Агрикола

Рудольф Агрикола (Rudolfus Agricola; август 1443, Бафло под Гронингеном, сейчас Нидерланды – 27 октября 1485, Гейдельберг; настоящее имя Roelof Huysman Frisius). Немецкий гуманист, основывал свою философию на идеях Ренессанса, оказал влияние на Эразма Роттердамского. Учился в Гронингене, Эрфурте, Кельне, Лувене, где закончил свое образование в 1465. В Лувене был магистром свободных искусств, затем жил в Париже. 1476, 1447 годы провел в Италии, где познакомился с византийскими учеными, переселившимися туда после падения Византийской империи, и заслужил благосклонность герцога д’Эсте. Пишет речь во славу философии (1476), биографию Петрарки (1477). В течение следующих пяти лет путешествует по разным университетам Германии и Нидерландов. В 1484 принимает приглашение Иоганна фон Дальберга, епископа вормсcкого, читать публичные лекции по классической литературе в Гейдельберге. В том же году пишет De formando studio, посвященную проблемам образования. По возвращении на родину стал первым, кто ввел в Германии систематическое изучение классических языков и литературы. Перевел «Аксиоха» Пс.-Платона, комментировал Сенеку-ритора, несколько научных трудов о Лукиане. Два тома его латинских сочинений издано в 1539 году в Кельне. Занимался музыкой и живописью, орган в церкви св. Мартина в Гронингене – его произведение. Известен более благодаря своей репутации, чем научными трудами.

Ардуэн

Жан Ардуэн (Jean Hardouin; 22 декабря 1646, Кемпер, Бретань – 3 сентября 1728, Париж). Французский иезуит, вступил в орден в 1666 году и был профессором позитивной теологии в колледже иезуитов Louis-le-Grand в Париже с 1683 по 1718 год. Его первыми работами были издания Плиния и Фемистия. Считал, что все произведения античной литературы, кроме Гомера, Геродота, Цицерона, Плиния Старшего, «Георгик» Вергилия и посланий и сатир Горация, сочинены в средние века монахами под руководством Архонтия Севера. «Энеида» изображает события, закончившиеся торжеством христианства над иудейством, сожжение Трои – это разрушение Иерусалима, Эней – олицетворенное евангелие. Ирод Великий был афинянин, язычник и платоник, а Христос и его апостолы проповедовали только на латинском языке. Один из друзей Ардуэна сказал, что часто встречающаяся на монетах надпись con.ob., обычно переводившаяся Constantinopoli obsignatum, переводится cusi omnes nummi officina benedictina. На вопрос, почему он придерживается таких странных взглядов, Ардуэн ответил: «Я сорок лет встаю в четыре часа утра не затем, чтобы думать те же глупости, что и другие». Его собеседник ответил : «Вставая так рано и не выспавшись, можно начать принимать кошмарные сны за действительность». Буало заметил, что, хотя он и не очень любит монахов, но не имел бы ничего против того, чтобы познакомиться с «братом Горацием» или «доном Вергилием». Об издании Ардуэном Плиния Гюэ написал: «Ардуэн за пять лет сделал столько, сколько не сделали бы пять самых ученых филологов за пятьдесят лет.» После издания в 1708 году в Амстердаме его Opera selecta, Ардуэна заставили публично отказаться от своей теории подделки античности, но аналогичная теория появилась вновь и в его главном труде: Conciliorum collectio regia maxima: Acta conciliorum (Paris, Vol. I-XII, 1714-1715). История более чем двадцати соборов была исследована впервые, но Ардуэн считал, что все соборы до тридентского не существовали на самом деле. Вскоре это издание было запрещено французским правительством из-за ультрамонтанизма. Из-за того, что Ардуэн доказывал, что Новый Завет был изначально написан на латыни, три его работы после его смерти были осуждены церковью. Ж. Верне (Jacob Vernet) из Женевы так охарактеризовал его характер в эпитафии: «in expectatione judicii hic jacet hominum paradoxotatus..., credulitate puer, audacia juvenis, deliriis senex». Chronologia Veteri Testamenti, 1677; Commentarius in Novum Testamentum, 1742. Sergius, pp.109-110: Harduini commentarius in Plinium saepe mihi magno usui fuit. est maior vir quam ut sic silentio praetereundus. libri quidem Harduini mihi non propter eloquentiam arrident, sed placet ingenium audax; ut in observationibus in Aeneida – si quando hilarior mens mihi post duo tresve vini pocula contigit – pugnacibus sententiis delector. ultro praerupta petit atque in omnium eruditorum conspectu ridicule pessum deicitur. hisce enim divinum poema Vergilio abiudicat: "Infinitus sim, si colligere aggrediar omnes hujus poematis naevos, qui contra artis Grammaticae vel Poeticae leges occurrunt legenti. Totum enimvero carmen est prorsus inelegans, absque poesi vera, sola constans pedum mensura, sive structura, quam versificationem vocant; eaque barbara, obscura, plena verbis prorsus alienis, audaci commutatione casuum, contra Latini sermonis usum: tantum dissimile Georgicis opus," – etenim Harduinus, homo liberalis, Georgica saltem Vergilio concedebat – "quantum aes auro distat." haec nonne fortiter? laudo vigilantiam viri, qui et causas acute perspexerit, cur crederet Aeneida non unius auctoris opus esse et Francogallica lingua prius conscriptam fuisse; atque, hercle, nonne luce clarius est, "Arma cano idem" – valere – "ac si Gallice dicatur, Je chante les piques et les mousquets"? ad Aeneidis 4, 496 sq. {"exuviasque omnes, lectumque iugalem, quo perii’} autem haecce notat: "Lectusne jugalis ille in spelunca fuit, de qua vates loquitur, versu 165?" acumen hominis! hic vero humanitatis sensum atque prudentiam viri mireris: "Deliberantem vates Aeneam inducit, debeatne Helenam interficere. At habet illa deliberatio quiddam indignum viro forti: nec satis prudenter coram femina, Didone scilicet, recitatur." atque eadem humanitate Horatio quoque opitulatus est.

Аренс

Генрих-Лудольф Аренс (Heinr.-Lud. Ahrens; 6 июня 1809 года, Гельмштедт — 24 сентября 1881, Ганновер). В 1826 прибыл в Геттинген для изучения математики и филологии. В 1829 получил премию за сочинение на предложенную философским факультетом тему De Athenarum statu politico et literario inde ab Archaici foederis interitu usque ad Antoninorum tempora. Аренс стал одним из лучших учеников К.О. Мюллера и Митчерлиха. В 1830 ему была представлена доцентура в Геттингене, но он занял место учителя при местной гимназии, в 1831 перешел преподавателем в учительскую семинарию в Ильфельде, при которой состоял 14 лет. Весной 1845 года получил место директора в Лингене, а в 1849 был поставлен во главе лицея в Ганновере и руководил им вплоть до 1879. Его педагогическая система – начинать чтение греческих классиков с Гомера – вызывает возражения. Его основные работы: De Graecae linguae dialectis. Liber I; De dialectis Aeolicis et Pseudoaeolicis, Göttingen, 1839; Liber II, de dialecto Dorica, ib. 1843; Griechische Elementarbuch aus Homer. 1. Cursus, ib., 1850; Griechische Formenlehre des homerischen und Attischen dialects, ib. 1852; Bucolicorum Graecorum Theocriti Bionis Moschi reliquae accedentibus incertorum idylliis, vol. I-II; Leizig, 1855-1859.

Аурат

Иоанн Аурат или Жан Дора (Auratus / Jean d’Aurat или Dorat; 1502, Лимож – 1588, Париж). Преподавал в Колледже Кокере (Coqueret), где одним из его учеников был Ронсар. Карл IX наградил Аурата званием "королевского поэта". О нем известно, что он опубликовал 50 тысяч греческих и латинских стихов, 15 тысяч из которых вошли в его Poematia. В 1549 году выпустил издание "Прометея Прикованного". В 1559 был назначен королевским чтецом (вместе с Турнебом и Ламбином), которым оставался до своей смерти в 1588 году. Кроме издания "Прометея прикованного", Аурат оставил замечания к текстам других трагедий Эсхила. Германн в издании "Агамемнона" предпочитает Аурата всем другим критикам (Agam. 1396). Скалигер называет его "Graecae linguae peritissimus". О нем: Robiquet, De J. Aurati vita, 1887.

Бальзак

Жан Луи Гюэ де Бальзак (Jean Louis Guez de Balzac; 1594, Ангулем, — 18 февраля 1654). Член франц. академии, королевский государственный советник и историограф. Своими письмами, хоть и не отличающимися богатством содержания, но написанными изящным слогом, оказал большое влияние на франц. прозу. Lettres (последнее издание – Paris, vol. I-III, 1806) служили предметом восхищения современных ему литературных кружков. Кроме этого, он писал дидактические сочинения, из которых пользуются известностью Le prince и Le Socrate chrétien. Положил основание во Франции ораторской прозе. Полное собрание его сочинений издано Кассенем (2 тома, 1655), избранные его сочинения изданы Малитурном (2 тома, 1822); Тамизе Ларрок напечатал Lettres inédites de Jean Louis Guez de Balzac в 1874 году.
     Латынь господина Бальзака весьма чиста, тем не менее, мне кажется, что на самом деле это французский. Я сказал об этом однажды человеку больших достоинств. Он ответил, что у него то же чувство, из-за этого он часто отказывается читать латинскую прозу и латинские стихи наших современников. На самом деле – говорю я – если исключить нескольких, как например, гг. Валуа, Гюэ, Пети, мадам Дасье и некоторых других, в произведениях которых римский дух почти равен эрудиции – большинство остальных полно галлицизмами, тевтонизмами, англицизмами... Среди иностранцев, только нескольких можно с основанием считать исключением из правила – это господин Купер, Гревий из Утрехта, Карпзовий в Лейпциге, Фабретти в Риме, отец Нори во Флоренции, Спангейм и некоторые другие, произведения которых почетны для Republique des Lettres. (Le Latin de M. Balzac est très-pur, néanmoins il me semble que le tour en est Francois. Je disois cela l’autre jour à un homme de grand mérite; il me répondit qu’il avoit le même sentiment; que cette raison le rebutoit souvent de lire le prose Latine & les vers Latins de nos modernes. En effet, lui dis-je, si on en excepte quelques-uns de nôtres, comme entre autres, M. de Valois, M. Huet, M. Petit, Madame Dacier & quelques autres, dans les ouvrages desquels l’élégance Romaine va presque de pair avec l’érudition: la plupart des autres sont pleins de Gallicismes, de Teutonismes, d’Anglicismes, & tous les autres idiomes Européens. Pour ce qui est des Etrangers, il y en a quelques-uns que l’on peut fort bien mettre dans l’exception; et entre autres, M. Cupèr, [qui est à présent dans le Conseil souverain des Etats de Hollande], M. Graevius d’Utrecht, M. Carpzovius de Leipsick, M. Fabbretti à Rome, le Pere Noris à Florence, M. Spanheim & quelques-autres dont les écrits sont honneur à la République des Lettres.Men. I, 308). Sergius, pp. 93-94 Ioannis Ludovici Guezii Balzacii epistulae cultae illae quidem et compositae, sed rerum vacuae et sincerae illius latini sermonis gratiae steriles. omnem enim sermonis venustatem in metaphoris alto petitis ponit mireque sibi in iis adornandis placet; uae illi tamen male cedunt neque latinae sunt, utpote francogallicae linguae proprietatibus scatentes.

Барт

Каспар фон Барт (Caspar von Barth; 1587-1658). После 10 лет путешествий в основном жил в Лейпциге и Халле. С большой легкостью сочинял латинские стихи (Juvenilia, 1607). В том же году он издал Ciris. В 1612 написал инвективу против Скиоппия Cave canem и издал Клавдиана. В 1613 издал Poetae bucolici et venatici, посвятив свой труд Казобону. Подготовленное им издание Стация не было опубликовано до 1664 года. Из 120 томов его Adversaria увидели свет только 60, содержащие около полутора тысяч страниц in folio и еще большее количество глав. Средневековая литература также входила в круг интересов Барта. Он заявлял, что прочел 16 тысяч разных авторов. Бурман в Sylloge (II, 763) так характеризует Барта: vir multae lectionis, sed exigui judicii.

Бартас

Бартас (Guillaume de Salluste du Bartas, 1544–1599). Гасконский поэт, был также военным. Его главное произведение – La Premiere Semaine, ou la Création; La Seconde Semaine – менее известное. L’Uranie – юношеское произведение, представляет собой похвалу поэзии, две поэмы Judith и Bataille d’Ivry были посвящены Бартасом королеве наваррской и шотландскому королю, переизданы 30 раз в течение 6 лет, и переведены на латынь, итальянский, английский, немецкий и испанский. Современники порицали за плохой вкус, злоупотребление игрой слов и большое количество составных слов, как в древнегреческом. Кардинал Duperron называет его très-méchant poete, pere Rapin порицает его велеречивость, Шарль Sorel пишет, что la premiere Semaine есть ни что иное, как Historia naturalis Плиния. Де Ту, знавший Бартаса по походу в Guyenne, очень его хвалил. Ронсар писал: «M. du Bartas a plus fait en une semaine que je ne fait en toute ma vie». Впервые полностью был издан в 1601 году, 2 тома in 12; наиболее полное его издание вышло в 1611, 2 vol. in folio, с комментарием Simon Goulard de Senbis.

Баудий

Доменик Баудий (Domenicus Baudius; 1561, Insulae Flandrorum – 1613). Учился в Генте; затем уехал в Женеву, где изучал теологию. Затем в 1583 вернулся в Гент, потом переехал в Лейден, где через 15 месяцев в 1585 под руководством Гуго Донеллия защитил диссертацию и стал доктором права. Принимал участие в посольстве к английской королеве Елизавете. Входил в коллегию адвокатов в Гааге, 10 лет провел во Франции, совершил вторую поездку в Англию к Якобу I и только в 1602 году приехал в Лейден, где получил место профессора элоквенции. После смерти Мерулы в 1607 стал преподавать Тацита, написал историческое сочинение De induciis belli Belgici, libros III. Его произведения: Amores; oratio in obitum Iosephi Iusti Scaligeri (1609), oratio ad Studiosos Leidenses ob eadem Commilitionis tumultantes. После его смерти были изданы его Epistolae. Эпитафию для него написал Воверий, ученик Скалигера. Sergius, p.133: Dominici Baudii eloquentiam exosculor; est laetus praecultus erectus plenus candidus succulentus profluens nec diffluens, oratio munda emendata canora, lepore perfusa. omnino immortalitate dignam orationem Ad studiosos tumultuantes censeo.
     Morhof, Vol. I, Lib.I, Cap. XXIV (p.303). Nemini ignotus Baudius, salibus & facetiis ubique diffluens. Vir fuit doctissimus, Poeta inprimis in Jambis felicissimis. Dictio ejus, si judicium Scaligeri in Excerptis Puteanaeis audimus, sapit phrasin Neroniani temporis. Est enim in illo quidam flos sermonis, ad poetismum aliquantum accedens, & colorem aliquem e Plauti argutiis trahens... Vir fuit meliore fortuna dignus, si ipse faber ejus esse potuisset. Habuit familiaria vitia, quae vehementi ipsi obstiterunt ad altiora tendenti, Venerem & Bacchum: quod occasionem dedit eleganti illi Centoni Virgiliano, quem Dan. Heinsius in ipsum dissimulato nomine scripsit, qui reperitur inter poemata ejus p.426...

Бёклер

Иоганн Генрих Бёклер (Johann Heinrich Bökler; 1610-1672). Ученик Бернеггера, преподавал в Страсбурге с 1631 по 1648 и с 1652 по 1672. С 1648 по 1652 преподавал в Упсале. Издал Веллея Патеркула, «Историю» Тацита, Геродиана, написал комментарий к Непоту и собрал рукописи Полибия. Его учеником и зятем был Ульрих Обрехт.

Бентли

Ричард Бентли (Richard Bentley; 1662 – 1742). Родился в Ультоне, Йоркшир, заведовал Бодлеянской библиотекой в Оксфорде. В 1691 – привлек к себе внимание посланием к Миллю (Epistola ad Millium), в котором проявляет свою ученость и остроумие в объяснении трудных мест античных авторов. В 1692 Бентли пишет восемь Sermones с опровержением атеизма по поручению Бойля. 1693 – назначен зав. королевской библиотекой в Сент-Джемсе. В том же году выпускает собрание фрагментов Каллимаха. 1697 – доказывает подложность Epistolae Фалариса: Dissertation upon the epistles of Phalaris, Themistocles, Socrates, Euripides and the fables of Aesop. Лат. перевод – Opuscula philologica, Leipzig, 1781. 1700 – назначен директором Trinity College, Cambridge. 1717 – становится профессором богословия в Кембриджском университете. 1710 – издает критические замечания к комедиям Аристофана. Под псевдонимом Phileleutherus Lipsiensis издает поправки к Менандру и Филемону (1710). Гораций Cambr. 1711; Leip. 1826, 2 vol.; Berlin 1869. Открытие дигаммы у Гомера. Издание Теренция вместе с Федром и Публилием Сиром (с известным введением о латинском стихосложении) в 1726 году вызвало порицание Гора (Epistola critica). Издал Манилия в 1739 году. В своем издании поэмы Мильтона Paradise lost (1732) делает вольные перемены в тексте, которые ухудшают текст поэмы, по мнению строгих критиков. Полное собрание его сочинений в трех томах (Лондон, Диде, 1836) осталось неоконченным. Monk. The life of Rich. Bentley. London, 1860; Maehly. Richard Bentley. Leipzig, 1868; Wolf F. A. Litterarische Analekten, v. I, Berlin, 1816. Sergius p.163: Bentleio neminem nervosiorem fuisse, fateor. sed ille primum se exprimit, ut quasi vocem viri audire videaris, secundo tantum loco latinam linguam curat ideoque minus latine scribit; atque is omnino linguam latinam non magni fecisse videtur, cum in controversiis litterariis, quantum ex re visum vel potius nullo discrimine habito, in anglicam linguam libentissime transiliat.

Бергк

Теодор Бергк (Theodor Bergk; 1812 – 20 июня 1881). В 1847 году избран депутатом ландтага, занимался политической деятельностью, с 1849 профессор классической филологии во Фрейбурге, затем в Халле; в 1869 году выходит в отставку по состоянию здоровья. Вместе с Сезаром с 1843 по 1853 издает Zeitschrift für Altertumswissenschaft. Много занимается изданиями греческих поэтов с комментариями. Anacreon 1834; Aristophanes Berlin 1840; Poetae lyrici Graeci 1843-1866; Anthologia lyrica. Анакреонт 1834; Аристофан, Берлин, 1840.

Бернгарди

Готфрид Бернгарди (Gottfried Bernhardy; 1800-1875). Родился в Берлине, преподавал в Галле, где и умер. Заведовал университетской библиотекой. Первая его книга – Eratosthenica (1822) – привлекла к себе внимание ученого мира. «Научный синтаксис греческого языка» – 1829; Grundriss der Römischen Litteratur – 1830 (Römische Litteraturgeschichte 2 vol. 1830). Grundriss der griechischen Literatur – 1836 (Griechische Litteraturgeschichte 2 vol. 1836-1845). Geographi Graeci minores, vol. 1, 1828. Suidae Lexicon, Halle, 1834-1853. Grundlinien zur Encyclopädie der Philologie, 1832. О нем: Volkmann, R. Gottgried Bernhardy, Halle, 1887.

Бернеггер

Матиас Бернеггер (Matthias Bernegger; 1582, Hallstadt – 1640). Основатель школы римской истории в Страсбурге, где в 1621 году был основан университет. Издания римских историков славились не только хорошими редакциями текста, но и обширными индексами. Образцом, на который старались походить, был Юст Липсий и его издание Тацита. Бернеггер издал Юстина, несколько жизнеописаний из Светония и Тацита с обширным комментарием (1638). В работе над изданием Тацита ему помогал его ученик Фрейнсхайм.

Бласс

Фридрих-Вильгельм Бласс (Friedrich-Wilhelm Blass; 22 января 1843 – ). Филолог, с 1876 года профессор в Киле. Издает в тойбнеровской серии Гиперида, Антифона, Андокида, Динарха, Демосфена, переиздает Исократа Бензелера (1779) с исправлениями (1887-), биографии Плутарха в издании Отто Зиферта. Handbuch der Klass. Altertumwissenschaft, 1885.

Боккаччо

Боккаччо (Giovanni Boccaccio; 1313-1375). Genealogia deorum gentilium; De casibus illustrium virorum; De claris mulieribus; De montibus, silvis, fontibus, lacubus, fluminibus. О нем: G. Körting, Boccaccio’s Leben und Werke, Leipzig, 1880.

Бониц

Герман Бониц (Herman Bonitz; 29 июля 1814 – 25 июля 1888). Преподавал в Вене и в Берлине, директор королевской педагогической гимназии, лучший в то время знаток Платона и Аристотеля. В 1849 получил приглашение на кафедру в Вену, где вместе с Экснером выработал «проект организации венских гимназий», утвержденный в 1854 году. Для распространения своих идей о гимназическом образовании основал в 1850 журнал Zeitschrift für Österr. Gymnasialwesen, редактором которго был до 1867, когда переехал на службу в Берлин. Издал «Метафизику» Аристотеля в 1848-1849 годах в Бонне. Über die Aristotelischen Kategorien, Vena, 1853; Platonische Studien, Berlin, 1875; Aristotelische Studien, Vena, 1862-1867. Index Aristotelicus, 1870, 1955.

Бопп

Франц Бопп (Franz Bopp; 14 сентября 1791 – 23 октября 1867). Основатель сравнительного языкознания. Vergleiche Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen, Lateinischen, Litauischen, Altslavischen, Gothischen und Deutschen. Berlin, 1833. О нем: Lefman, Franz Bopp, 1892. О нем: Delbrück, B. Einleitung in das Sprachstudium, Leipzig, 1880; Lefman, Franz Bopp, 1892. В юности увлекся санскритом и отправился для изучения его в Париж, где пробыл пять лет. Первый его труд появился в 1816 году, в котором он сравнил греческий, латинский, персидский и немецкий языки. Он первым пришел к выводу, «что сходство языков обозначает их происхождение от одного общего первобытного языка». Впоследствии он применил свой метод и ко многим другим языкам. Затем он отправляется для дальнейшего изучения санскрита в Лондон, где издает отрывки из «Махабхараты» и составляет удобную грамматику санскрита. С 1821 года стал профессором восточной литературы и общего языкознания в Берлинском университете, с 1822 года членом академии наук, и активно работал до 1864, когда из-за апоплексического удара прекратил профессорскую деятельность, но дождался великолепного юбилейного торжества, устроенного его учениками в честь «50-летия основания сравнительного языкознания» в 1866 году. Kuhn, F.Bopp. 1868.

Боргези

Бартоломео Боргези (Bartolomeo Borghesi; 1781, Rimini – 1860, San-Marino). Итальянский археолог, автор лучшей для своего времени книги по римской эпиграфике (Nuovi frammenti dei fasti consolari capitolini). Боргези Собирался издать в Париже Corpus inscriptionum Latinorum, что не осуществилось из-за падения министерства Виллемена. После смерти Боргези Парижская академия учредила особую комиссию для издания всех его сочинений. Oeuvres completes, 8 vol. Paris, 1862.

Боррихий

Боррихий или Олаф Борх (Olaus Borrichius / Ole Claudii von Borch; 7 апреля 1626, Jutland – 1690). С 1660 преподавал в университете Копенгагена филологию, химию и ботанику. В 1670 году уехал за границу в качестве воспитателя сына некого Герсдорфа. В Анжере получил степень доктора медицины и излечил принцессу Медичи, от которой уже отказались врачи. Она хотела стать его женой, но Борх отверг это предложение из-за своего намерения после возвращения обратиться в католичество. В 1675 он стал библиотекарем в университете Копенгагена, в 1686 был принят при дворе, основал бесплатный колледж для бедных студентов, который назвал в честь принцессы Collegium Mediceum. Автор книг: Docimasia metallica, Copenhagen, 1660; De usu plantarum indigenarum in medicina; Hermetis, Aegyptiorum et Chemicorum sapientia; Cogitationes de variis Latinae linguae aetatibus et scripto Illustris vir. C. I. Vossii de vitiis sermonis accedit ejusdem defensio nominis Vossii et Stradae adversus Gasp. Scioppium. Hafniae, 1675. Analeсta ad cogitationes de lingua Latina. Accedit Appendix de lexicis Latinis et Graecis cum indice addendorum ad Fori Romani literam C, Hafniae, 1682. Его латинская автобиография и латинская поэзия собрана в сборнике Deliciae poetarum Danorum, v.III. Приключение с принцессой стало сюжетом романа: Chrétien Winther, En Aftenscene (une scene de soir), Copenhagen, 1884. Sergius p. 174: ...maxima admiratio propter multiplicem scientiam Olao Borrichio debetur, magni animi viro, qui cum alia multa in litteras merita contulit tum et thesaurum linguae latinae conficiendum aureo libello De Lexicis Latinis, et Graecis suadebat gravissime atque eloquentissime500. is masculum orationis tenorem sustinuit, et accepimus Borrichium in orationibus publice habitis incorruptae latinitatis constantem vindicem fuisse.

Боссюэ

Жак Бенин Боссюэ (Bossuet; 27 сентября 1627, Дижон — Мо, 1704). Воспитывался в Дижонской иезуитской коллегии и в Collège de Navarre в Париже, где в 1648 защитил диссертацию на звание бакалавра теологии. В 1652 получает диоцез в Меце, где активно борется против протестантов и обращает в христианство евреев. Проповеди Боссюэ обратили на себя внимание и его стали приглашать в Париж. В 1659-1669 проповедует ежегодно во время поста, в 1669 назначен епископом кондомским, а в 1670 — воспитателем дофина, после чего почти совсем оставляет церковную кафедру. После женитьбы своего воспитанника назначен епископом в Мо, где остается до своей смерти. Боссюэ стал записывать свои речи и работать над догматическими трудами только в 40 лет, но, кроме Вольтера, ни один другой французский писатель не написал так много, как он. Его труды относятся к трем категориям: проповеди, надгробные речи (oraisons funebres), жанр, в котором он нее имел ни предшественников, ни последователей. Всего надгробных речей 10, из которых наиболее интересны речи на смерть Генриэтты Английской, Марии Терезии, Тюрена и Конде. В них он обозревает всю историю XVII века. Кроме того, Боссюэ является автором множества исторических трудов, среди которых Discours sur l’Histoire Universelle, Paris, 1681. Главная идея этого труда состоит в том, что на культуру Греции и Рима решающее влияние оказало израильское племя. Из его догматических сочинений интересна «История изменений в протестантской церкви» (Histoire des variations des eglises protestantes). Боссюэ хочет сблизить католиков и протестантов, этим объясняется его мягкость и уступчивость. Низар пишет, что Боссюэ совмещает в себе две древности: языческую и христианскую; в его проповедях чувствуется сильное влияние классических авторов. Лучшее издание его трудов — аббата Карона в 43-х томах, 1815 года, самое полное — Лашата в 31 томе. Sergius p.117-118: Bossuetius ille sublime tonans Francogallicae eloquentiae deus.

Бредов

Габриэль-Готтфрид Бредов (Gabriel-Godefried Bredow; 1773, Берлин – сентябрь 1814). Учился в гимназии Иоахимшталя. Затем стал заниматься в философском семинаре, возглавляемом тогда Ф.-А. Вольфом. Это обстоятельство послужило поводом для того, чтобы Бредов оставил свои теологические занятия и заинтересовался филологией. В 1794 он стал членом École normale в Берлине, которой руководил Гедике. В 1796 его друг, И.-Х. Фосс, ректор колледжа d’Eutin (Oldenburg) пригласил его к себе, чтобы вместе руководить образованием старших классов. Там Бредов начинает изучать античную астрономию и географию. В 1799 он публикует учебник по древней истории (5-e изд. 1825), вместе с приложением «Изысканий о различных вопросах древней истории, географии и хронологии». Когда Фосс покидает Eutin, Бредов занимает его место, в 1804 он становится профессором истории университета в Хельмштедте. Более широкая сфера деятельности открывается перед ним, он начинает писать о Германии и Европе в целом – его сочинение об этом называется «Хроника ХIV века». Но патриотизм Бредова и его любовь к правде были неправильно истолкованы; после выхода второго тома он испытал большие трудности, так что остальные тома выходили до 1831 года под редакцией Вентурини. Вернувшись к изучению античности, Бредов решил изложить все географические системы, начиная с Гомера и кончая средними веками. Для этого необходимо было изучить малых греческих географов, и он в феврале 1807 отправляется в Париж, где получает все материалы для работы. После возвращения в Хельмштедт против него возбуждается судебное дело (почему?), поэтому в 1809 Бредов принимает предложение занять место на кафедре в университете Франкфурта-на-Одере. В 1811 университет переведен в Бреслау, он едет туда. Там Бредов заболевает неизлечимой болезнью и после долгих страданий умирает в 1814. Издает свои Epistolae parisienses и биографию Карла Великого, Altona, 1814. О нем: Kunisch, Bredow’s Leben und Schriften, Breslau, 1816.

Бротье

Габриэль Бротье (Gabriel Brotier; 1723 – 1789). Член Французской Академии, иезуит, издал Плиния в 1779, и Федра в 1783. Наиболее известно его издание Тацита (1771). Sergius, p.114: Gabrielis Brotierii ingenium mihi non arridet, et minime in Taciti supplementis, quibus maxime inclaruit.

Брукхузий

Ян Брукхузий или ван Брюкхёйзен (Janus Broukhusius / Jan van Broekhuysen; Амстердам, 1649 – 1707). Ученик Гадриана Юния, который рекомендовал Брукхузию в качестве образца Проперция, а другому своему ученику, Петру Франкиусу – Овидия. Брукхузий получил от современников имя «Проперция Голландии». Его отец принуждал сына продолжить его дело и стать аптекарем, но он предпочел военную карьеру и вернулся в Амстердам начальником военного отряда. В 1684 году выпустил сборник латинских стихов – Poemata (второе издание – 1711). Стал известен благодаря тому, что издал латинские поэмы Аонио Палеарио (1696). Его издание Санназаро увидело свет лишь в 1728 году, через 21 год после его смерти. Издал в 1707 году Проперция (второе издание в 1727 году), затем Тибулла в 1708. Переписал и исправил примечания Никлааса Гейнсия к Проперцию. Эти примечания были впоследствии опубликованы Бурманном в конце его издания Adversaria Гейнсия в 1742 году.

Бруни

Леонардо Бруни (Leonardo Bruni; 1369 – 9 mart. 1444); Аретинский (т. е. из Ареццо). Один из знаменитейших итальянских ученых. Изучал юриспруденцию во Флоренции и Равенне, по совету ученого грека Эммануила Хризолора стал заниматься классической древностью. В 1405 году стал папским секретарем. В 1415 году сопровождал папу Иоанна ХХIII на Констанцский собор. Затем до своей смерти занимал должность государственного секретаря республики Флоренция. Перевел на латинский Демосфена, Аристотеля, Плутарха. Historiarum Florentiarum libri XII (1610) – рассуждение на греческом языке о политическим устройстве Флоренции. Commentarius rerum suo tempore gestarum (Venezia, 1476). De bello Italico adversus Gothos (Venezia, 1471). De origine urbis Mantuae. De Romae origine. Самое известное его произведение – роман De amore Guiscardi et Sigismundae filiae Tancredi. Вскоре после написания переведен на французский и итальянский. Биографии Данте и Петрарки на итальянском; изданы в Перудже, 1676?. Epistolae familiares (Venezia, 1472).

Брунк

Ричард-Франц-Филипп Брунк (Richard-Francois-Philippe Brunck; Страсбург, 1729 – 1803). Получил образование в иезуитской школе в Париже, во время Семилетней войны служил в департаменте комиссариата, вернулся в Германию в 1760 году, где стал заниматься только изучением античной литературы. Считал, что все неясности происходят только по вине переписчиков. Сильно продвинул вперед критику текста, хотя часто его догадки произвольны. Издал Analecta veterum poetarum graecorum, 3 vol. Strassburg, 1772-1776 (это издание представляет собой выборку из греческой антологии); Аполлония Родосского (1784), Анакреона. Брунку принадлежит также известное издание Софокла (2 и 4 тома в Страсбурге в 1786, 3 том в 1789, первый так и не вышел). В издании текста трагедиий Софокла он совершил переворот, убрав интерполяции Триклиния и вернувшись к редакции издания Альда и парижской рукописи A (XIII века). Лаврентианская рукопись до 1820 года (издание Элмсли) была неизвестна филологам. Издал также три трагедии Эсхила (1779), семь Эврипида (1779) и полного Аристофана (1783). Во время Французской революции стал одним из первых членов демократического общества в Страсбурге. Во время террора арестован и посажен в тюрьму в Безансоне. Вышел на свободу после падения Робеспьера. Позже стал заниматься Плавтом (1779), Вергилием (Strassburg, 1785) и Теренцием (1797). За 13 лет до своей смерти, в 1790 году, распродал свою библиотеку. Sergius p. 97: exornabatur Huetius a Richardo Brunckio, viro – siquidem ubique sententias censorias spargere iuvat – ingenioso potius quam erudito, latine mediocriter docto.

Брунн

Генрих Брунн (Heinrich Brunn; 1822, Верлиц, близ Дессау – 1894). Учился у Велькера и Ричля в Бонне, защитил в 1843 году диссертацию по источникам Плиния-старшего в главах об искусстве. Жил в Риме с 1843 по 1853 гг. В 1854-1856 году был приват-доцентом и хранителем библиотеки в боннском университете. В конце 1856 года вновь отправился в Рим, где занял место секретаря археологического института. Там был написан его главный труд Geschichte der griechischen Künstler, 1853-1859, второе изд. 1889. Сотрудничал с Генценом. Много путешествовал по Италии и собирал материалы для сочинения о надписях, которое готовили Моммзен и Ричль. В 1865 занял место профессора археологии в мюнхенском университете и стал хранителем нумизматического кабинета, а с 1868 и хранителем коллекции ваз короля Людвига I в Мюнхене. Многие опубликованные Брунном работы были подготовительным этапом для сравнительной "Истории греческого и римского искусства", начало которой было опубликовано в 1893-1897 гг. Том эссе, названных Griechische Götterideale, был опубликован им в 1893 году. Главные его работы: Geschichte der Griechisch. Künstler, vol. I-II, Stuttgart, 1853-1859; I rilievi delle urne etrusche, vol. I, Roma, 1870; Die Kunst bei Homer, München, 1871; Opuscula 3 vol. 1898-1905-1906. Воспоминания о Винкельманне, Германне и Людвиге Россе собраны в Biographische Aufsätze, ed. 2, 1866.

Брунс

Карл-Георг Брунс (Bruns, 1816-1860). Юрист, в 1844 стал экстраординарным профессором в Тюбингене, затем перешел в Росток, в 1859 возвратился в Тюбинген, в 1861 приглашен в берлинский университет, где читал лекции по Пандектам, истории римского права, гражданскому судопроизводсву. Его главные произведения Das Recht des Besitzes im Mittelalter und in der Gegenwart, Tübingen,1848; Die Besitzklagen des Röm. und heutigen Rechts, Weimar, 1874; Quid conferant Vaticana Fragmenta ad melius cognoscendum jus Romanum, Tübingen, 1860; Kleinere Schriften, vol. I-II, Weimar, 1882.

Буассонад

Жан-Франсуа Буассонад де Фонтараби (Jean Francois Boissonade de Fontarabie; 1774-1857, Passi). Адьюнкт Ларше (Larchet), затем, после смерти последнего в 1812, стал профессором греческой литературы при парижском университете с 1813 года и профессор в Collège de France с 1828 (наследовал Гэйлу). В 1816 он был избран в академию надписей. Во время революции занимал место при министерстве иностранных дел, но затем вышел в отставку, чтобы посвятить себя ученым работам. После издания в 1806 году Heroicus Филострата, за девять лет с 1823 по 1832 выпустил 24 тома аннотированного собрания греческих поэтов. Автор editio princeps греческого перевода "Метаморфоз" Овидия Максима Плануда (1822), editio princeps Бабрия (1844), Anecdota Graeca (Paris, vol. I-V 1829-1840); Anecdota nova, 1844. Издал также письма Аристенета (1822) и Филострата (1842), в предисловии к этим изданиям он сравнивает посредственность этих авторов со скромностью собственных дарований. Но в 1832 году он выпустил издание Аристофана, много лет комментировал греческую антологию, участвовал в новом издании греческого тезауруса, среди его корреспондентов были Вольф и Виттенбах, лексикограф Эдмунд Генри Баркер. Говорили, что вся его первая лекция в Collège de France была посвящена разъяснению смысла первых трех слов платоновского "Иона" (τὸν Ἴωνα χαίρειν). Его любовь к деталям заставляла его проводить не менее получаса за объяснением слова adamas. Более всех греческих авторов он любил Плутарха, только о его жизни и произведениях он подробно рассказывал студентам. О нем: Egger, Mém. de litt.anc. 1862

Буассье

Мари Луи-Гастон Буассье (Boissier, Marie Louis-Gaston; 1823, Nоmes – ). Профессор в Ангулеме, а с 1861 при Collège de France. В 1876 избран в члены французской академии, а в 1886 академии надписей и изящных искусств. Автор книг: Madame de Sevigny, 1887 (французская писательница XVII века Marie de Rabutin Chantal de Sevigny 1627-1696, прославившаяся своей перепиской с дочерью), Étude sur Terentius Varron, 1859; Horace et Virgil, 1886; Ciceron et ses amis (русский перевод – М. 1880, 7-е издание в 1884). La religion Romaine d’Auguste aux Antonius, 1874, vol. I-II, русск. пер. М. 1878; Rome et Pompée, 1881(2-e); L’opposition sous les Césars, 1875; La fin du paganisme, vol. I-II, 1891.

Будей

Гульельм Будей или Гильом Бюде (Guglielmus Budaeus / Guillaume Budé; 1467, Париж – 1540). Три года изучал римское право в Орлеане, затем вернулся в Париж, где в 24 года стал серьезно изучать Цицерона и древнегреческий под руководством Яна Ласкариса, греческого дипломата. Стал секретарем Людовика ХII и Maître des Requêtes, ездил с дипломатическими поручениями в Ватикан к Юлию II и Льву Х. В 1502-1505 переводит на латынь три трактата Плутарха. Его комментарий к «Пандектам» (1508) открывает новый этап в изучении римского права; в 1515 публикует трактат о римских монетах De asse et partibus eius. Результат девятилетнего труда, этот труд за 20 лет был переиздан 10 раз. В 1528 появляется его самый известный труд Commentarii linguae Graecae, в котором Бюде разъясняет юридическую терминологию греков и римлян. Многое из этого произведения вошло в греческий Thesaurus Анри Этьенна. Небольшой трактат De philologia (1530) в форме диалога между Бюде и Франциском I обосновывает важность классического образования. Его продолжением стала работа De l’institution du Prince. Написанная в 1516 году, она была опубликована лишь в 1547. В ней Буде заявляет, что «каждый человек, даже если он король, должен быть предан филологии». Для изучении филологии, как считает автор, важно знать и греческий и латынь, но греческий занимает более важное место. Самый большой по объему труд Бюде – De transitu Hellenismi ad Christianismum (1534) описывает греческую философию как предшественницу христианства и защищает ее от обвинения в безбожии. Бюде в 1530 году советует Франциску I основать «Корпорацию королевских читателей», которая долгое время не имела никакого официального местонахождения и лишь в 1610 году получила свое здание и название Collège de France. В 1503 году Бюде женился и в день свадьбы единственный раз в жизни провел за книгами только три часа. Его жена, происходившая из древнего норманнского дома, самоотверженно старалась создать условия для ученых занятий супруга. Однажды в библиотеку, где работал Бюде, поднялся слуга и сообщил, что дом горит. "Обратитесь к моей жене; вы же хорошо знаете, что я не занимаюсь домашними делами! (Allez avertir ma femme; vous savez bien que je ne m’occupe pas des affaires de ménage!) – ответил ученый. Бюде страдал сильными головными болями и врачи пытались излечить его с помощью прикладывания к макушке горячего железа. К счастью, прогулки и уход за садом возвратили ему здоровье. Скалигер назвал Бюде le plus grand Grec de l’Europe (Scaligerana, 39). Кальвин так писал о нем: «primum rei literariae decus et columen, cuius beneficio palmam eruditionis hodie vindicat nostra Gallia». Eugène de Budé, Vie de Guillaume Budé, Fondateur du Collège de France, 1884; Rebitté, Guillaume Budé, restaurateur des Études grecques en France, 1846. Умер в должности королевского библиотекаря в 1540. Бюде был настолько увлечен стихией греческого языка, что даже в его латинских и французских сочинениях он не мог обойтись без эллинизирующих конструкций. Людовик XII посылал его с различными поручениями в Рим, а Франциск I иногда прибегал к его помощи в переговорах. Благодаря Бюде Франциск I воздержался от окончательного запрещения книгопечатания, предложенного в 1533 году Сорбонной. Незадолго до смерти Бюде вызвал подозрения в переходе в кальвинизм; его вдова переселилась в Женеву, где перешла в кальвинизм открыто; его сыновья служили делу Реформации во Франции. После Варфоломеевской ночи все члены семейства Бюде должны были бежать. Ферней, прославившийся, как усадьба Вольтера, до и после него принадлежал семье Бюде. Другие члены семейства поселились под именем Budde в Померании. Один из них изменил свое имя в Буддеус (1667-1729, известный философ). Полное собрание сочинений — V. I—IV Базель, 1557. Биография Бюде написана L. Regius, Paris, 1540.

Бурманн младший

Петер Бурманн, младший, племянник старшего (Peter Burmann II; 1714, Амстердам – 1778). Учился в Лейдене, в 1736 стал профессором истории и красноречия в Франекере, в 1742 был приглашен в Atheneum своего родного города, где преподавал до конца своей жизни. Его главный труд – издание Anthologia Latina (1759-1773). Издал Вергилия и Клавдиана, подготовленных его дядей, а также Аристофана с примечаниями Берглера; его собственное издание Проперция было в 1780 дополнено Сантеном. Ad Herennium и De inventione дважды переиздавались. Учился у Дракенборха и Дукера, но своим главным учителем считал своего дядю, хотя превосходил его во многом, в том числе в знании древнегреческого. Подозрительно и с неприязнью относился к тем своим студентам, которые не упоминали о заслугах Бурманна I. Его вражда с Клотцом описана Харлессом. Был плодовитым латинским поэтом. О нем: Harless G. C. Vitae philologorum nostra aetate clarissimorum. Vol. 1. P. 93-167.

Бурманн старший

Петер Бурманн, старший (Peter Burmann I; 1668-1741). Учился у Гревия в Утрехте и Якоба Гроновия в Лейдене. В 1696 занял место профессора истории и красноречия в Утрехте, в 1715 перешел в Лейденский университет, где оставался до своей смерти. В споре Бентли с Ле Клерком поддерживал Бентли. Издал Федра, Горация, Клавдиана, Овидия, Лукана, Poetae Latini minores, а так же переиздал, по изданию Никлааса Гейнсия, «Аргонавтику» Валерия Флакка; Вергилий был издан после смерти Бурманна его племянником, Петером Бурманном II. Много занимался и римскими прозаиками: издал Петрония, Юстина, Квинтилиана, Светония, Веллея Патеркула. Об издании Веллея Патеркула Рункен писал: «Longius a Lipsii laude abest ultimus Vellei editor, Petrus Burmannus, praesertim in eo scriptore recensendo, in quo, propter crebras corruptelas, res omnis in acumen criticum, quo illum minus valuisse sciret, rediret (Opuscula, 542, ed. 1823). Рункен считал, что Бурманн равен Н. Гейнсию по степени образованности, но уступает тому в издании текстов. Бурманн мало пользовался неопубликованными записями своего предшественника, хотя имел к ним доступ. В его изданиях есть ошибки, вызванные недостаточным знанием греческого. В своем издании Горация (1699) он воспроизводит маргиналии Джона Бонда из Тонтона (1600), который в свою очередь опирается на Ламбина; в 1712 году Бурманн одобрительно встречает Горация в издании Бентли. Из всех его предисловий к изданиям латинских авторов, заслуживают внимания предисловия к Лукану и Овидию. Последнее из-за своей очевидной лживости не было напечатано при жизни автора. [прозвище «beast of burden» of classical learning] Кроме изданий авторов, Бурман оcтавил также Variae lectiones, Observationes miscellaneae, Orationes и Poemata, а также Somnium, sive Iter in Arcadiam novam (1710). Его учителями в латинском стихосложении были Jan van Brekhuysen (Janus Broukhusius, 1649-1707) и Petrus Francius (1645-1704). Для изучения истории классической филологии Нидерландов большой интерес представляет его пятитомный сборник Sylloge epistolarum a viris illustribus scriptarum.

Бусбекций

Бусбеций или Бусбек (Busbeccius / Augier Ghislain de Busbecq; 1522-1592). Австрийский дипломат и писатель. С 1554 дипломат, состоял при посольстве Фердинанда I в Англии. В 1555 ведет переговоры с султаном Сулейманом II. С 1556 в течение семи лет был посланником в Константинополе. Собрал более ста греческих рукописей, а также монеты, медали и надписи. Открыл Monumentum Ancyranum. Вывез некоторые виды растений и животных в Германию. Затем стал воспитателем сыновей Максимилиана II, затем послом в Париже. Написал: Legationis Turcicae epistolae IV (Париж, 1589) – знакомит французское общество с Турцией; Epistolae ad Rudolfum II Imperatorem e Gallia scriptae (Брюссель, 1632). Собрание сочинений (Базель, 1740). О нем: Forster & Daniel. Life & Letters of Ogier Ghislain de Busbecq. Vol. I-II. London, 1880.

Бьюкенен

Георг Буханан или Джордж Бьюкенен (Buchananus / Georg Buchanan, 1506-1582). Родился в Шотландии до Cheke и Ascham’а и пережил их обоих. Учился в Париже с 1520 до 1522, потом в Сент-Эндрю в 1524, в 1526 вновь вернулся в Париж, в 1540-1547 преподавал латынь в Бордо, Париже и Коимбре, много ездил по Франции, Италии и Португалии, в 1559 он вернулся в Шотландию. Кроме его латинской поэмы о небесной сфере, латинских эпиграмм и перевода "Медеи" и "Алкесты" на латынь, наибольшую известность доставили ему латинские переложения псалмов разными стихотворными размерами (написаны около 1566 года, во время его пребывания в Португалии). Писал также латинские драмы: Jepthes (1554) и John the Baptist, переведенная на английский язык А. Гордоном Митчеллом. Анри и Робер Этьенны в своих изданиях псалмов называли Бьюкенена poetarum nostri saeculi princeps. Скалигер в "Скалигеране" так отозвался о нем: Buchananus unus est in tota Europa, omnes post se relinquens in latina poesi. Доктор Джонсон (Boswell’s Life, I, 376 Napier) говорил так: Buchanan was a very fine poet, whose name has as fair a claim to immortality as can be conferred by modern Latinity; he not only had great knowledge of Latin, but was a great poetical genius. Его главное прозаическое произведение – Rerum Scoticarum Historia, in-folio в 12 книгах, было опубликовано в год его смерти – в 1582. На протяжении двух столетий эта книга была популярной, и в XVIII веке возникла дискуссия на тему, кого Бьюкенен считал своим образцом: Цезаря, Ливия или Саллюстия.

Бюнель

Бюнель (Pierre Bunel; 1499, Тулуза – Турин, 1546). Сын Гильома Бюнеля, врача, жизнеописание которого содержится у Сент-Марта, Gallorum doctrina illustrium elogia. Пьер находился на службе у Lazare Baïf и George de Selve, епископа Lavaur, которые были послами Франции в Венеции. Кроме того, он был воспитателем сына президента Du Faur’а. Epistolae ciceroniano stylo scriptae, Paris, 1551; Cologne, 1568; Paris, 1581; Toulouse, 1687. Эти письма очень забавны и написаны хорошим стилем. Défence du roi contre les calomnies de Jacques Omphalius, jurisconsulte, Paris, 1542. О нем: Sainte-Marthe, Elogia, Bayle.

Бюхелер

Франц Бюхелер (Franz Bücheler; 1837, Reinberg – ). С 1858 года сначала экстраординарный, потом ординарный профессор классической филологии во Фрейбурге и Грейфсвальде. С 1870 года – в Бонне. Петроний, 1862; Grundriss der lateinischen Declination (Leipzig, 1866). Umbrica (Bonn, 1873). Под его редакцией выходит Rheinisches Museum.

Ваксмут

Курт Ваксмут (Wachsmuth; 1837, Наумбург – 1905). Немецкий археолог, путешествовал по Италии, служил при прусском посольстве в Риме, был профессором классической филологии и древней истории в разных университетах, а с 1886 занимает кафедру в Лейпциге. В 1884 публикует первые два тома важного издания Anthologium Стобея. De Timone Phliasio caeteris sillographis Graecis, Leipzig, 1859; Die Ansichten der Stoiker über Mantik und Dämonen, Berlin, 1860; издание Laur. Lydi liber de ostentis et calendaria Graeca omnia, Leipzig, 1863; Das alte Griechenland im neuen, Bonn, 1864; Die Stadt Athen im Alterthum, v.I, Leipzig, 1874; Studien zu den griechischen Florilegien, Berlin, 1883.

Валла

Лаврентий из Валлы или Лоренцо Валла (Laurentius Vallensis или Lorenzo della Valla; 1407, Рим – 1 августа 1457, Рим). Родился в семье римского юриста, служившего в папской курии. Существует легенда о том, что матери Валлы, не знавшей о том, что она беременна, сообщил об этом оракул. Он же указал имя, которое следует дать сыну. Изучал в Риме латинскую грамматику и риторику, греческий язык у гуманистов Ауриспы и Ринуччо. В 1430 пытался получить место папского секретаря в курии, но безуспешно. В 1430 покидает Рим, путешествует по северной Италии, преподает риторику сначала в частной школе, а с 1431 года в университете Павии, куда был принят по рекомендации гуманиста Антонио Беккаделли (его литературный псевдоним – Панормита). Пишет диалог De vero falsoque bono (название первой редакции – De voluptate), в котором защищает эпикурейскую философию и противопоставляет ее стоицизму. Выступление Валлы в университете с критикой латинского стиля прославившегося в ХIV-ом веке юриста Бартолуса (который, в частности, считал, что Тибр назван по имени Тиберия) навлекло на него гнев преподавателей юридического факультета, из-за этого даже покушавшихся на его жизнь. Из-за начавшейся чумы переезжает в 1432 году в Милан, затем пытается найти место в Генуе, Флоренции, в 1435 году в Гаэте становится секретарем неаполитанского короля Альфонса Арагонского, до 1442 сопровождает его во всех военных походах (в Этрурию и Лигурию), в 1443 возвращается в Рим, откуда его вскоре изгоняет папа Евгений V за неопубликованный, но прочитанный трактат о подложности грамоты Константина, едет в Барселону, затем возвращается к Альфонсу II в Неаполь, где живет до 1448 года и читает курсы греческой и латинской элоквенции. Враждует с монахом Антонио да Битондо, который считал Символ веры коллективным произведением всех 12 апостолов. Валла спросил, на каких авторов он может сослаться в доказательство своего тезиса. Монах вскоре написал против своего противника инвективу. В это время Валла создает свои главные произведения: короткий диалог De libero arbitrio, 1439, в котором он критикует стоика Боэция, который пытался примирить свободную волю человека с божественным предвидением; в своих Dialecticae disputationes, 1439, Валла сводит 9 аристотелевских категорий к трем (субстанция, качество и действие, которые соответствуют существительному, прилагательному и глаголу); называет варваризмами некоторые специальные термины схоластической философии, такие как ens и quidtitas, таким образом делая попытку свести философские проблемы к лингвистическим; завершает начатое еще в Павии сочинение Elegantiae linguae Latinae, 1444, опубликован в 1471, первый учебник латинской грамматики со времен поздней античности, получивший признание по всей Европе; диалог De professione religiosorum, 1442, посвященный монашеским обетам бедности, целомудрия и послушания и их критике; De falso credita et ementita Constantini Donatione declamatio, 1440, в котором он доказывает, что грубый латинский язык анонимного латинского автора не может быть датирован временем Константина. Поскольку король Альфонс был в ссоре с папой Евгением IV, книга была написана очень кстати, но впервые она была опубликована только в 1517 году в Германии, в тот самый год, когда Лютер написал свои 95 тезисов. Валла также критикует латинскую версию Нового Завета, сравнивая ее с греческим текстом. В 1444 году был привлечен к инквизиционному суду, который признал его еретиком по 8 обвинениям, включая защиту Эпикура и критику категорий Аристотеля. От смерти его спасло лишь заступничество неаполитанского короля. Антонио Панормита, бывший друг Валлы, пишет против него инвективу. В 1445-1446 Валла пишет Historiarum Ferdinandi regis Aragoniae libri III, отца Альфонса Арагонского. Переписанный экземпляр «Истории» с большими полями он преподносит королю Альфонсу, который приказывает читать ее себе перед сном. Вскоре король в сопровождении Валлы отправляется в очередной поход, рукопись же крадет из библиотеки Бартоломео Фацио, также служивший при дворе Альфонса, и возмутившийся ошибками, допущенными в «Истории Фердинанда». До этого Валла, прочитав по просьбе Фацио его труд «История войн генуэзцев и венецианцев» нашел в нем множество ошибок. После возвращения Валлы Фацио пишет против него инвективу и указывает более 500 ошибок в его «Истории». Валла отвечает также инвективой, написанной в форме диалога и содержащей его знаменитые исправления к Титу Ливию. Начинается официальное разбирательство. Валла утверждает, что «История» не была окончательно завершена и Альфонс II должен был внести свои исправления. Король оправдывается тем, что не успел прочитать это произведение до своего отъезда и не знает, о чем там идет речь. Выясняется, что рукопись была украдена и опубликована без ведома автора. Альфонс II требует вернуть рукопись Валле. Фацио обвиняет Валлу также в неуважении к королю Мартину и зачитывает весьма неприличный пассаж о нем. Валла оправдывается, приводя примеры из Светония, Тацита и Тита Ливия. Вскоре Валла пишет ответ уже на третью инвективу De imitatione eloquentiae, написанную Antonio da Ro (Raudensis), и направленную против Elegantiae. Вскоре после этого Валла покидает Неаполь и Альфонса II, уставшего от бесконечных ссор, и в 1448 году, при новом папе Николае V, Валла возвращается в Рим, где занимает должность апостолического секретаря и становится каноником при церкви святого Иоанна в Латеране. Обе эти должности он занимает до своей смерти. Кроме этого, он открывает свою школу, где преподает риторику. Он много переводит с греческого на латынь: еще в Гаэте (1440) он перевел басни Эзопа; во время пребывания в Неаполе – ХVI песен «Илиады» (1442-1444), папа Николай V поручает ему перевод Фукидида, что Валла и делает менее чем за два года (в 1452 перевод завершен). Обрадованный Николай V поручает ему также перевод Геродота. Работа осталась незавершенной из-за смерти папы в 1455 и была посвящена Альфонсу Арагонскому. Перевод Демосфена «О венке» показывает бóльшую свободу во владении языком, чем более ранний перевод Бруни. Валла комментирует Тита Ливия, Саллюстия, Квинтилиана (опубликован в 1494 году). В самой первой своей работе, написанной в 1427, впоследствии утраченной, Валла ставил последнего выше Цицерона, доказывая, что Квинтилиан выше, как стилист. Получает распространение De elegantia linguae Latinae, произведение, переиздававшееся в ХV веке около 30 раз (59-ое издание 1536). В 1451-1452 году развернулась острая полемика Валлы с Поджо Браччолини: в ответ на пять инвектив Поджо с критикой De elegantia Валла пишет пять Antidoti in Poggium; оба ученых обвиняют друг друга в плагиате, невежестве и варварстве. Поджо случайно встречает свой собственный сборник латинских писем, испещренный на полях надписями «солецизм» и «варваризм». Он считает Валлу автором этих замечаний. Валла утверждает, что в этом виновен юный каталонец, его ученик, 14 лет. Поджо называет книгу Валлы не Elegantiae, а Ignorantiae linguae Latinae. Наконец, оскорбленные книгой Валлы ученые-латинисты приходят к выводу, что Elegantiae принадлежат Асконию Педиану, а Валла коварно присвоил ее себе. Поджо в своей инвективе, над которой он работал 8 месяцев, изображает «Триумф глупости»: колесница, на которой едет Валла, сделана из костей гигантов и покрыта шкурой козла. Валла восседает на ней между сфинксом и фениксом и гордо озирается по сторонам. На голове у него венок из лавра вперемешку с кусками колбасы. Колесницу везут слоны, которыми управляют Музы, издающие мычание вместо пения и аккомпанирующие себе на лирах без струн, так как их съели крысы. Паллада сидит там же и разгоняет мух своиими локонами. За колесницей, одетые в круглые войлочные шапочки, идут побежденные ученые: во главе Аристотель и Альберт Великий, за ними Варрон, Цицерон, Саллюстий, Лактанций, чуть в отдалении грамматики, историки, поэты и теологи оплакивают свою судьбу. Колесницу окружают танцующие ослы, сатиры, фавны, дриады и морские чудовища, а также дети, изъясняющиеся «солецизмами» и «варваризмами». Поджо обвиняет Валлу во множестве преступлений: у него не было отца и он объявил своим отцом Марса; в Plaisance он с ранней юности занимался распутством; в Павии взял в долг серебро, которое не вернул и написал ложную расписку, после чего был публично осужден и выставлен на площади с головой, обернутой в белое (так называемый episcopat). В Неаполе Валла подделал счета торговцев, попал в тюрьму и избежал второго публичного наказания лишь благодаря вмешательству Альфонса Арагонского. Кроме того, Валла похитил греческие манускрипты из монастыря св. Клары и тайно привез их в Рим; совратил служанку своей сестры в Риме; будучи приглашенным на обед к Панормита, так напился, что не мог сам идти. Его посадили на осла, на котором он и ехал, подобно Силену. Валла в ответе на четвертую инвективу подробно разбирает все эти обвинения и доказывает их несостоятельность (253-254 – рассказ о том, как он хотел не дать прекратиться своему роду). Поджо отвечает новой инвективой, изображая Валлу перед судом Плутона, Эака и Радаманфа, которые постановляют сбросить Валлу живым в ад, утопить в Коците и отдать на съедение Фуриям. Сатана решает отпустить Валлу, при том условии, что он поклянется быть еще хуже, чем был раньше. Валла становится на колени и целует зад Сатаны. Затем он уходит, сопровождаемый Завистью, Бесстыдством, Коварством, Хвастовством, Пустой Славой, Злословием, Вероломством и Дерзостью. Бенедетто Моранди, нотариус из Болоньи, обвинил Валлу в неуважении к Титу Ливию, который, по мнению Валлы, допускал ошибки в изложении римской истории. Ответом на это было Confutatio in Morandum. Последний значительный труд Валлы – критический текстологический комментарий к Новому завету: In novum Testamentum ex diversorum in utriusque linguae codicum collatione adnotationes, написанный с одобрения и с помощью двух великих ученых того времени, кардинала Виссариона и Николая Кузанского. Не напечатанные до 1505 года Adnotationes были в период антиреформации внесены католической церковью в список запрещенных книг. К последним годам его жизни относится несколько богословских сочинений: De mysterio Eucharistiae, Encomium sancti Thomae Aquinatis, 1457. Encomium, написанный по просьбе доминиканцев церкви Santa Maria sopra Minerva в Риме к празднованию дня его памяти, превратился скорее в свою противоположность, так как в нем критиковался стиль Фомы Аквинского и его интерес к логике, который рассматривался как возвращение к теологии Отцов Церкви. Не точно установлено, был ли Валла на самом деле священником; он никогда не был женат, но имел троих детей от своей любовницы в Риме. О нем: Vahlen, Lorenzo Valla, Berlin, 1870; Zumpt, Leben und Verdienste des Lorenzo Valla; Monrad, Lorenzo Valla und Konzil zu Florenz, Berlin, 1841; Paul Oskar Kristeller, Eight Philosophers of the Italian Renaissance, ch. 2, 1964; Jerold E. Seigel, Rhetoric and Philosophy in Renaissance Humanisme: The Union of Eloquence and Wisdom, Petrarch to Valla, 1968.

Вейль

Анри Вейль (Weil, 1818, Франкфурт на Майне — ). Учился в Бонне, Берлине, Париже, преподавал в Страсбурге и Безансоне; с 1876 преподает греческую литературу в парижской Ecole Normale supérieure и в Ecole des Haute-Études. В 1882 он был избран в члены Академии надписей. Его главные работы: De l’ordre des mots dans les langues anciennes, comparées aux langues modernes, Paris, 1844; Théorie générale de l’accentuation latine (вместе с Бенлевом), 1855; издание Эсхила с латинскими комментариями, 2 тома, Гиссен, 1861-1867; семь трагедий Еврипида с французскими комментариями, Париж, 1868; несколько речей Демосфена, издание отрывков из Еврипида и других греческих писателей, Париж, 1879.

Велькер

Фридрих-Готтлиб Велькер (Friedrich Gottlieb Welcker; 1784, Hesse —1868). Сын сельского священника, археолог, изучал филологию и богословие в Гиссене, некоторое время был там же доцентом, читал «Пир» Платона и «Прометея прикованного» Эсхила. В 1806-1808 году предпринял поездку в Италию, в Риме был домашним учителем в семье В. Гумбольдта. Провел в Риме два года и исследовал там религии древности, их историческое развитие и связь с возникновением поэзии и искусства. Познакомился там с датским археологом Zoega, чьи работы впоследствии переводил. В 1809 стал профессором в Гиссене, в 1814 ушел добровольцем на войну с Наполеоном, в 1816 стал профессором греческой литературы и археологии в Геттингене. В 1819 году его пригласили занять кафедру в новооснованном боннском университете, где он одновременно заведовал библиотекой и музеем древних искусств, одним из первых учреждений такого рода. В 1841 году он предпринял снова путешествие в Италию, а оттуда в Грецию и Малую Азию. Дневник этого путешествия был обнародован намного позже, в Берлине, в 1865 году. В 1859 году сложил с себя звание профессора. Последние семь лет жизни, находясь в отставке, постепенно терял зрение. Его главные труды: Die Aeschylische Trilogie, Darmstadt, 1824; Die griechischen Tragedie mit Rücksicht auf den epischen Cyclus geordnet, Bonn, 1839-1841; Alte Denkmäler, Göttingen, 1849-1864; Der epische Cyclus oder die Homerischen Dichter, Bonn, 1835-1849; Kleine Schriften, Bonn, 1844. О нем: Kekule, Das Leben Friedrich Gottlieb Welckers, Leipzig, 1880.

Весселинг

Петер Весселинг (Peter Wesseling; 1692-1764). Родился в Вестфалии, учился в Лейдене и Франекере. 12 лет был профессором элоквенции во Франекере, затем в течение следующих 29 лет в Утрехте профессором истории и древнегреческого языка. Более всего известен своими изданиями Диодора и Геродота (Diodorus Siculus, Amsterdam, 1745; Herodotus, 1763), другие его труды: Observationes variae, Leipzig, 1832; Probabilia, Frankfurt, 1731; Vetera Romanorum itineraria, Amsterdam, 1735; Epistola de Aquillae fragmentis, Amsterdam, 1748; Diatribe de Judaeorum archaeologia, Amsterdam, 1738; Dissertatio Herodotea, Utrecht, 1758. В издании Геродота принимал большое участие Фалькенер, чьи грамматические и критические замечания были внесены Весселингом в комментарий. Виттенбах (Vita Ruhnkenii, p.85) замечает, что это издания повредило хорошим отношениям Весселинга и Фалькенера, так как пошли слухи о том, что многие комментарии Фалькенера были заимствованы Весселингом без согласия автора. Виттенбах замечает, что Весселинг превосходил Фалькенера в знании истории, хронологии, географии и реалий, хотя в знании греческого и уступал ему. «Et tanta erat in Herodoto criticae facultatis exercendae materia et ubertas, unde uterque suam sibi ac propriam laudem reportaret». Свою обширную эрудицию Весселинг унаследовал от Якоба Гроновия, вместе с которым он работал в Лейдене, но свой критический метод он заимствовал у Хемстерхузия, с которым находился в дружеских отношениях с самого начала своего пребывания во Франекере. Хемстерхузий считал, что самая большая ученость не приносит пользы без способности критически оценивать текст (Ruhnken, Elogium Hemsterhusii, 60f).

Вивес

Людовик Валентин Вивес (Ludovicus Vives Valentinus / Juan Luis Vivés; 1492-1540). Сын королевы Екатерины Арагонской. Учился в Лувене, где познакомился с Эразмом, часто посещал Париж, где читал лекции о Вергилии, Цицероне и Плинии Старшем. В 1522 он поехал в Англию, где с сентября 1523 по март 1525 жил в Оксфорде, в колледже Corpus Christi. Он составил для своей ученицы принцессы Марии трактаты De Ratione Studii и De Institutione Feminae Christianae. Второй трактат он посвятил своей матери. Вивес был возмущен тем, что король развелся с ней и впал из-за этого в немилость. Он вернулся в Брюгге, где в 1524 году женился и оставался там до конца жизни. Там он был наставником будущего епископа Кембрейского и архиепископа Толедо, и составил в 1531 году три трактата об образовании: De corruptis artibus; De tradendis disciplinis; de artibus, объединенных общим названием De disciplinis. В первых семи книгах он рассматривает причины упадка образования, связывая их с большим количеством испорченных мест в рукописях античных авторов и плохим качеством латинских переводов Аристотеля. Грамматику не стоит изучать в схоластической манере, но необходимо связывать ее с изучением авторов. В пяти книгах второй части описывается, какими должны быть школы и учителя. Родной язык необходимо изучать, но главным языком для ученика должна быть латынь, которая необходима также для изучения испанского и итальянского, греческий тоже должен быть включен в программу обучения. В Лувене, где Вивес между 1519 и 1523 годами читал латинских авторов, выходили в свет небольшие работы Вивеса. К ним относятся трактат In pseudodialecticos (1519), в котором критикуется парижский университет, и сборник диалогов для начинающих изучать латинский язык (1538). О нем: Opera, Valence 1785-1790 cum Vita, Majan; Namèche, Mémoire.

Викторий

Петр Викторий или Пьетро Веттори (Petrus Victorius / Pietro Vettori; 1499-1584). Издавал Цицерона со своими комментариями; «Воспоминания о Сократе» Ксенофонта; Теренция, Саллюстия, Варрона «О сельском хозяйстве», перевел и комментировал «Этику», «Риторику», «Поэтику», «Политику», «О частях животных» Аристотеля. Комментированное издание Софокла со схолиями (1547); «Электра» Софокла (1545); Эсхил (1557). Demetrius Phalereus De elocutione; Dionysius, Isaeus, Dinarchus, Hipparchus in Aratum; Eudoxi Phaenomena; Clemens Alexandrinus; Porphyrius De abstinentia; Variae lectiones, libri 1-38. О нем: Bandini, Petri Victorii vita, Florence, 1758. Скалигер так отзывается о нем: Victorius Italorum doctissimus et vir optimus ac fidelissimus, cui multum debemus (Scaligerana Prima, s.v.)

Виллуазон

Жан-Батист-Гаспар д’Анс де Виллуазон (Jean Baptiste Gaspard d’Ansse de Villoison; 1753–1805). Первой работой Виллуазона было издание указателя гомеровской лексики в «Аргонавтике» Аполлония Родосского (1773-1774), затем следует издание Лонга (1778). Самой известной работой этого филолога стало издание венецианских схолий к «Илиаде» с обширными prolegomena в 1788 году. О рукописи Гомера со схолиями, находящейся в монастыре св. Марка в Венеции, первым упомянул Кюстер в 1696 году. В 1781 году Виллуазон отправляется в Венецию для сличения рукописи и переписывания схолий. Затем он посещает Веймар и проводит два года в Греции (1785-1787). Во время революции он уезжает в Орлеан, затем становится профессором новогреческого и древнегреческого в Collège de France. Во время революции Виллуазон представляется одному из революционных чиновников для получения официального разрешения на написание философской работы. Между ними происходит забавный диалог, описанный самим Виллуазоном в письме своему греческому другу: Comment t’appele-tu, citoyen? – De Villoison. – Il n’y a plus de De. – Hé bien: soit Villoison. – Il n’y a plus de Ville. – Comment faut-il donc que je m’appele? – Commune-Oison. Его издание «Илиады» предоставило Ф. А. Вольфу аргументы в пользу того, что современный текст Гомера сильно отличается от того, который использовали александрийские комментаторы.

Винкельман

Иоганн Иоахим Винкельман (Johann Ioachim Winckelmann, 9 декабря 1717, Стендаль, около Бранденбурга — 8 июня 1768, Триест). Основатель археологии классического искусства. Сын бедного сапожника, он прошел курс в берлинской гимназии, затем посещал университет в Галле. Потом долго был домашним учителем в разных семействах, в 1743 стал конректором в зеегауском училище, но через 5 лет поступил в библиотекари к некому Бюнау, в Нетнице. Вскоре он начал переговоры с папским нунцием Аркинто о получении места при библиотеке кардинала Пассионеи, но главным условием был переход в католичество. После пятилетних колебаний Винкельман решился на этот шаг и в 1754 переехал в Рим, где сблизился с живописцем Рафаэлем Менгсом. Посетил Неаполь, Геркуланум и только недавно открытые Помпеи. Составил каталог гемм барона Стоша, затем второй раз посетил Неаполь и во Флоренции приступил к изданию главного своего труда «История античного искусства», вышедшего в свет в 1764 году, а в 1767 дополненного «Заметками об истории искусства». Затем он отправился в сопровождении скульптора Кавачеппи в Германию, но доехал только до Вены. Смутная тоска и предчувствие какой-то беды побудили его вернуться назад в Италию. Неподалеку от Триеста он познакомился с только что выпущенным из тюрьмы преступником Арканджели. Тот притворился любителем искусства с целью воспользоваться деньгами и античными медалями. В Триесте, где Винкельман ждал корабль в Анкону, Арканджели напал на него в гостиничном номере и нанес ножом несколько ран, от которых тот скончался. Произведения Винкельмана в 11 томах изданы в 1808-1825 годах, затем в Аугсбурге, в 1838. Главной задачей искусства должно быть «прекрасное», которому подчиняется все остальное. О Винкельмане: В. Гете «W. und sein Jahrhundert», 1805; Justi, Leben W. 1866-1872. На русском этюд Н. М. Благовещенского.

Виссарион

Виссарион (2 января 1403, Трапезунд – 18 ноября 1472, Равенна). Получил образование в Константинополе, стал монахом в 1423 году. В 1437 Иоанн VIII Палеолог назначил его архиепископом Никеи. Сопровождал Иоанна в Италию для заключения союза между Западной и Восточной церквями для противостояния туркам, которые вторглись на Балканский полуостров и угрожали Константинополю. На советах, происходивших в Ферраре и Болонье, Виссарион поддерживал унию. Папа Евгений IV в 1439 году назначает Виссариона кардиналом. После этого он переселяется в Италию. В Риме он заботится о создании римской Академии истории и археологии и вместе со своим учителем Гемистом Плифоном привлекает к этому нескольких философов-платоников. С 1450 по 1455 Виссарион занимает должность папского нунция в Болонье и посещает с посольствами разные страны Европы, в 1471 едет к Людовику ХI во Францию. Свою знаменитую библиотеку из 800 греческих рукописей завещал Венеции – так была основана библиотека Св. Марка. Стал патриархом Константинополя в 1463 году. Важнейшей его работой является In calumniatorem Platonis, в которой он защищает Платона от аристотелизма Георгия Трапезундского. Его попытка примирить Платона и Аристотеля имела большое влияние на развитие философии. Перевел на латинский «Метафизику» Аристотеля и «Memorabilia» Ксенофонта. О нем: H. Vast, Le cardinal Bessarion, Paris, 1879.

Виттенбах

Даниэль Виттенбах (Daniel Wyttenbach; 1746, Bern – 1820). Учился в Марбурге, затем в Геттингене, в 1769 написал свою первую работу – Epistola critica, посвященную Рункену. В ней он комментировал отрывки из Юлиана, Евнапия и Аристенета. Гейне, который сам стал профессором в Геттингене благодаря Рункену, посоветовал Виттенбаху отправиться в Лейден. 1770 год он провел в Лейдене, где учился у Рункена, который стал для него novae veluti vitae auctor (Vita R., p. 148). Посещал он также и лекции Фалькенера. Его Vita Ruhnkenii (1790) не только произведение, воссоздающее живой облик его учителя, но и обзор классической филологии его времени. В 1772 издал Плутарха De sera numinis vindicta. Двадцать восемь лет, с 1771 по 1799, был профессором Атенеума в Амстердаме, затем вернулся в Лейден, где унаследовал место Рункена, которое занимал в течение 17 лет, с 1799 по 1816. После смерти Рункена стал главным филологом Нидерландов; издавал два журнала по классической филологии: Bibliotheca Critica (1777-1809), а затем Philomathia sive miscellanea doctrinae (1809-1817); материалы последнего писались по большей части им самим. Эти работы отличаются скорее изяществом латинского стиля, чем научными открытиями. Последние четыре года своей жизни жил за городом; в 71 год вступил в брак с Иоганной Галлиен, чтобы доставить ей пенсию (в 1827 году она получила степень доктора философии в Марбурге, умерла в 1830; автор Theagene, Paris, 1815; роман Alexis, Paris, 1823). Незадолго до смерти Виттенбах потерял зрение. Главный труд Виттенбаха – знаменитое издание Moralia Плутарха: шесть томов in quarto греческого текста и латинского перевода (1795–1806) сопровождались двумя томами Animadversiones (1800–1821). Индекс в двух томах на 1700-х страницах был издан Гэйсфордом уже после смерти Виттенбаха, в 1830 году. Комментарий не был закончен; Виттенбах занимался этим изданием на протяжении 25 лет, до самой смерти, с 1795 по 1820. Подготовленные к печати части издания доставлялись через британское министерство в Гааге. Первая часть была доставлена благополучно в 1794 году. Вторая часть в просмоленном ящике (чтобы не залилась вода во время транспортировки на корабле) была в 1798 году в Гааге потеряна и найдена лишь через два с половиной года. В своем издании «Федона» (Leipzig, 1810) Виттенбах скорее испытывает влияние Гейне, чем Рункена и Фалькенера. Грамматический и критический тип комментария заменяется у него постепенно другим, более элегантным, но менее ясным и не объясняющим сложные места объективно. Главным недостатком Виттенбаха в глазах учеников Бурманна II и Шрадера являлось то, что он не любил современную латинскую поэзию, предпочитая ей древнегреческую. Противился он также и распространению кантианства в Голландии. Praecepta philosophiae logicae, Amsterdam, 1782; Eclogae seu selecta historicorum principia capita, Leyden, 1793. (кроме этого, с 1809 по 1817 в Амстердаме Виттенбах выпускал сборник Philomathia sive miscellanea doctrina, в котором публиковались новости иностранной литературы по изучению классической филологии.) В Амстердаме и Лейдене имел множество учеников. Epistolarum selectarum fasciculi tres, ed. Mahne, Ghent, 1830; Opuscula varii argumenti, Leyden, 1821; Mahne, Vita Wyttenbachii, Ghent, 1823.

Воверий

Воверий или Ян Вувер (Wowerius / Jan van der Wouwer; Гамбург, 1574 – 1612). Уехал из Германии из-за религиозных гонений, учился у Скалигера в Лейдене, затем жил в Антверпене и в течение нескольких лет путешествовал по Франции и Италии. Помогал Скалигеру в его издании Петрония, издал Апулея. Его книга Tractatio de polymathia (1604), хотя и незавершенная, является одной из первых попыток изложить историю классического образования. Был близким другом Филиппа Рубенса (1574 – 1611), старшего брата художника. Оба они учились у Липсия и запечатлены на полотне, находящемся в Palazzo Pitti. Два друга сидят за столом, заваленном книгами, между ними сам Липсий. В нише стены направо стоит бронзовый бюст Сенеки (чьи труды Липсий издал в 1605 году) и четыре тюльпана перед ним (разведение тюльпанов было любимым занятием Липсия). Слева стоит сам художник, все это изображено на фоне итальянского пейзажа. Другому Яну Воверию Липсий завещал свои труды и библиотеку.

Вольф

Фридрих Август Вольф (Friedrich August Wolf; 15 февраля 1759 – 8 августа 1824, Марсель). Отец Вольфа, кантор и органист в Гайроде у Нордгаузена, много занимался воспитанием сына. В гимназии Вольф усердно изучал древние языки, в 1777 году поступает в университет в Геттингене, где неаккуратно посещает лекции и предпочитает самостоятельные занятия. Профессор Гейне холодно отнесся к труду Вольфа о Гомере. Впоследствии он написал Briefe an Heyne, eine Beilage zu neuesten Untersuchungen über Homer, Berlin, 1791, а также знаменитые Prolegomena in Homerum, Halle, 1795, в которых доказывалось, что существовало много рапсодов, а не один Гомер. Об этой книге: Volkmann R. Geschichte über Kritik der Wolf’s Prolegomena, Leipzig, 1874. В 1783 году получает место на кафедре философии в Галле, где работает 23 года. Когда университет в Галле закрылся, Вольф переехал в Берлин, где читал лекции в университете, не занимая при этом никакой официальной должности. В 1824 году поехал на юг Франции для поправки здоровья, но умер в Марселе. Theogonia, 1783; Demosthenis Leptinea, 1790; Lucani bellum civile, Halle, 1791; Cicero, Quaestiones Tusculanae, Leyden, 1792; Orationes: Post red., in senatu ad Quirites, de domo sua; de haruspicum responsis; pro Marcello – Вольф отнес последнюю к разряду dubia; Platonis Phaedon; Aristophanis Nubes, Acharnienses; Suetonius, Vol. I-IV, с примечаниями Эрнести и Казобона; издал сочинение Рейца De prosodiae Graecae accentus inclinatione; написал Geschichte der Römischen Litteratur; Encyclopädie der Philologie, ed. Stockmann, Leipzig, 1831; Kleine Schriften, ed. Bernhardi, Halle, 1869. Орелли издал его примечания к Цицерону – Zürich, 1829. Керте, зять Вольфа, издал его Ideen über Erziehung, Schule und Universität. О нем: Körte, Leben und Studien Friedrich August Wolf’s des Philologen, Vol.I-II, Essen, 1833; Harnhardt, Erinnerungen an F.-A. Wolf, 1825; Gothold, F.-A. Wolf, Basel, 1843; Schulz, Erinnerungen an F.-A. Wolf; Arnholdt, Wolf in seinem Verhältniss zum Schulweisen, Vol. I-II, 1861-1867; об отношениях с Гете: Lotholz, Das Verhältniss F. A. Wolf’s und Wilhelm von Gumboldt’s zu Goethe und Schiller, Leipzig, 1869; Bernays, Goethe’s Briefe an Wolf, Berlin, 1868.

Вулканий

Бонавентура Вулканий или Де Смет (Bonaventura Vulcanius / De Smet ; 30 июня 1538, Brugae Flandrorum—1615). Уже в возрасте 16 лет поражал своих учителей глубокими познаниями. Изучал в Лувене в течение двух лет медицину и право. В 1559 уезжает в Испанию к кардиналу Франциску Мендоза, кардиналу и епископу Бурга. Пишет в Испании теологические труды, переводит на латынь, брат Франциска, Фердинанд Мендоза, берет Вулкания к себе секретарем после смерти Франциска. Получив известие о болезни отца возвращается в Бельгию после 11 лет отсутствия. Затем уезжает в Кельн и Базель, где издает Кирилла Librum adversus Anthropomorphitas; De adoratione in spiritu & veritate. В Базеле издает Исидора Севильского и Марциана Капеллу, просмотрев множество рукописей и исправив текст. Затем в Женеве издает "Историю Александра" Арриана. Получив известие о смерти матери, возвращается в Бельгию, где политическое положение становится немного лучше. Его приглашают в лейденский университет, где он занимал место профессора древнегреческого после смерти Тиары с 1588 по 1612. Издал также Каллимаха вместе с Бионом и Мосхом, Иордана De rebus Geticis вместе с De lingua getica, sive Gothica commentarius; Апулея.

Газа

Феодор Газа (Gaza), 1398-1478. Когда его родной город Фессалоники был взят в 1430 году турками, он прибыл в Италию, преподавал греческий в Ферраре и в 1450 году по приглашению папы Николая V приехал преподавать философию в Рим. По смерти Николая V жил в Неаполе, при дворе короля Альфонса. Переводил на латинский Аристотеля и Феофраста, а также издал греческую грамматику (Венеция, 1495).

Гварино

Гварино Веронезе (Varinus, Guarina da Verona, 1370/1374, Верона – 14 декабря 1460, Феррара). Итальянский ученый, ученик Хрисолора, получал образование в Константинополе, откуда привез в Италию много греческих рукописей. Преподавал греческий во Флоренции (1402) и в Венеции (1415), затем в 1436 году стал воспитателем Леонелло, сына Николая д’Эсте, правителя Феррары. С 1438 по 1445 состоял в церковном совете Феррары и Флоренции. Составил грамматику латинского и греческого языков, перевел Плутарха, Страбона, Ливия, Плавта и Плиния. Sabbadini, Guarino Veronese e il suo epistolario, 1885. Его сын, Баттиста Гварино (1434, Феррара – 1513) стал профессором риторики в Болонье в возрасте 21 года, а после смерти своего отца в 1460 году занял его место в Ферраре. В 1459 написал произведение, обобщающее педагогический опыт Гварино Веронезе De ordine docendi et studendi. Веронезе считал, что латинскому и греческому необходимо обучать одновременно, избегать телесных наказаний, но развивать здоровый дух соперничества в обучении.

Гейне

Христиан Готтлоб Гейне (Christian Gottlob Heyne; 1729-1812). Был сыном бедного ткача из Верхней Саксонии, во время обучения в школе у него не было денег даже на покупку учебников, ему приходилось переписывать заданные куски латинских текстов у своих товарищей. Позже он вспоминал, что свои первые латинские стихи он писал, не имея других образцов, кроме книги Джона Оуэна Epigrammata (Owen, 1624) и Фабрициуса Elegantiae poeticae (Georg von Goldschmied, 1554). Греческий язык преподавался по грамматике Пазора Manuale graecarum vocum N.T. (Georg Pasor, 1640). Только в выпускном классе с новым учителем он прочитал «Аякса» Софокла. В возрасте 19 лет он стал студентом в Лейпциге. Он стал слушать лекции Эрнести; профессор Крист посоветовал ему последовать примеру Скалигера и прочитать всю античную литературу в хронологическом порядке. Полгода Гейне спал по две ночи из семи и заболел лихорадкой. Через четыре года он защитил диплом, его латинские стихи привлекли к нему внимание и его взяли на должность служащего в Дрезденскую библиотеку. Там он познакомился с Винкельманом. По-прежнему он жил в крайней бедности, снимал мансарду недалеко от библиотеки и спал, подложив под голову книги. В это время он издает Тибулла и Эпиктета (1755-1756). В том же году Фридрих Великий берет Дрезден и библиотека Брюля, где работал Гейне, сгорает. Тогда он устраивается воспитателем в семью Шенберг, где встречает свою будущую жену, и уезжает с ними в Виттенберг. Его забирают в прусскую артиллерию. После возвращения в Дрезден он узнает, что все его книги и бумаги сгорели во время бомбардировки. В следущем году он женится. После смерти Геснера в Геттингене Эрнести предлагает Рункена на его место, а тот в свою очередь предлагает Гейне, подкрепив свое предложение рекомендацией Хемстерхузия, который высоко оценил издания Тибулла и Эпиктета. В июне 1763 Гейне становится профессором элоквенции в Геттингене, где в течение 49 лет является директором семинара по филологии, заведующим университетской библиотекой, секретарем геттингенской академии, издателем журнала и активным администратором, занимающимся всеми делами университета и образования. У Гейне был слабый голос и невыразительная внешность, но его лекции неизменно пользовались успехом. Во время путешествия в Ганновер в 1766 году он читает «Лаокоона» Лессинга, восхищается этим произведением, как и идеями Винкельмана и в 1767 объявляет курс лекций по археологии. Его мнение о том, что изучение древних языков необходимо лишь как средство для понимания древнего мира, вызвало со стороны Г. Фосса и Фр. Авг. Вольфа обширную полемику. Гейне, как и Геснер, не был хорошим критиком текста. Его больше интересовала эстетическая и содержательная сторона текста. Знаний «реалий» противопоставлялось им знанию «слов», в этом контексте археология становилась важнее изучения древних языков и литературы. Из изданных им авторов лучшим считается Вергилий (1767-1775), кроме «Георгик». В издании Пиндара (Vol. I-V, 1798) метрическая часть была полностью написана Германном, которому было тогда 25 лет. Издание «Илиады», потребовавшее 15-летнего труда (Vol. I-VIII, 1802) и имеющее 53 приложения почти сразу стало устаревшим из-за невыгодного сравнения с появившимся в 1795 Prolegomena ad Homerum Вольфа. Гейне считается основателем научного подхода к греческой мифологии. Издал Аполлодора с комментариями. Занимался также древней историей и искусствоведением под влиянием Винкельмана и Лессинга. Основные его труды Einleitung in das Studium der Antike, Göttingen, 1772; Lobschrift für Winkelmann, Kassel, 1778; Academische Vorlesungen über die Archeologie und Kunst des Alterthums, Braunschweig, 1821. Во время войны с Францией в 1803 году сумел договориться с Наполеоном, и университет в Геттингене не пострадал. В 1809 праздновался 80-летний юбилей Гейне. Его зять Heeren написал биографию, в которой рассказывает подробно о распорядке дня Гейне (с 5 утра до 11-12 вечера), его пристрастии к розам (у доски всегда стоял букет роз) и приводит множество интересных деталей из времен его молодости. Гиббон считал Гейне лучшим издателем Вергилия (зато Джусти называл Гейне типичным немецким Universitäts-philister).

Гейнсий, Даниил

Даниил Гейнсий или Даниэль Хайнс (Daniel Heinsius / Heins; 9 января 1580-1, Гент – 1655, Лейден). Ученик Скалигера и друг Гроция, изучал право в Лейдене, но его интересы касались в большей степени Платона и Аристотеля. Его занятия Аристотелем оказали влияние на Шапелена и Бальзака во Франции, на Опица в Германии, на Бена Джонсона в Англии, чьи Discoveries (1641) основаны во многом на наблюдениях Гейнсия, хотя он нигде не упоминается. Скалигер, которому Гейнсий посвятил три латинские речи, завещал ему некоторые свои книги. Изучение Аристотеля и Гесиода принесло Гейнсию большую славу, чем работа над латинскими авторами. В 1611 Гейнсий издал «Поэтику» Аристотеля, которую он сравнивал с «Поэтикой» Горация. Это издание включало исправления в тексте, латинский перевод, составленный в течение «двух-трех дней» и комментарий. В том же году он пишет памфлет De tragoediae constitutione, в котором многие аргументы Аристотеля иллюстрирует примерами из Горация и Сенеки. Его конъектуры к Горацию вызывали недовольство Бентли и других ученых. В 1614 становится профессором истории в Лейдене, библиотекарем и секретарем Сената. Венецианская республика награждает его титулом рыцаря Св. Марка, папа Урбан VIII приглашает его в Рим. Гейнсий поддерживает издательство Эльзевиров. Издания Силия Италика (1600), Сенеки (1611), Овидия (1629) не вызвали одобрения его коллег. Гейнсию принадлежит также трактат De satyra Horatiana. Кроме своих ученых трудов, Гейнсий много занимался литературой. Ему принадлежит трагедия, написанная по-голландски Herodes infanticida (1632) и поэтический сборник (Poemata belgica), написанный под влиянием французской «Плеяды» (1616). Латинских поэтических и прозаических произведений у него несравнимо больше. В Athenae Batavae приводится его собственное поэтическое жизнеописание. In maximis patriae turbis, crebro verba ista usurpabat: Audi, Vide, Tace, Abstine (AB p.211). Менаж в "Менажиане" приводит несколько историй, связанных с Гейнсием:
      1.Даниэль Гейнсий немного любил выпить. В тот день, когда он не мог вести урок из-за вечеринки, которая была накануне, люди, пришедшие на занятие, прочитали на двери комнаты, где проходили занятия: "Даниэль Гейнсий не будет читать сегодня из-за вчерашнего похмелья". (Daniel Heinsius aimoit un peu à boire. Un jour qu’il n’etoit point en état de faire leçon à cause d’une débauche qu’il avoit faite le jour précédent, des gens pour le railler affichérent à la porte de la sale où il saisoit ses lecons: Daniel Heinsius non leget hodie propter hesternam crapulam. Men. I, 81).
      2. Даниэль Гейнсий, который, как было замечено в первом томе, очень любил выпить, однажды ночью, возвращаясь с вечеринки, по дороге сочинил дистих, с обращением к ногам, чтобы они его слушались:
     "Стой, нога, стой хорошо, нога, стой, нога, не скользи у меня, нога,
     Стой, нога, или камни эти мне будут ложем"
     (Daniel Heinsius qui, comme on l’a remarqué dans le premier volume, aimoit fort à boire, avouoit qu’une nuit, au retour d’une débauche, il fit ce distique par les chemins, sur l’apprehension où il étoit que le pied ne vint à lui manquer:
          Sta pes, sta bone pes, sta pes, ne labere mi pes;
          Sta pes, aut lapides hi mihi lectus erunt. Men. IV, 128)
     3. Когда господин Пьер Пети женился, я спросил его, читал ли он диссертацию Гейнсия "Должен ли писатель жениться и какую жену следует ему взять?" или он помнил о решениях Пантагруэля? Но он не советовался ни с тем, ни с другим. В этом хорошо видно, что человек и философ – это две вещи, совершенно разные. (Quand M. (Pierre) Petit se maria, je lui demandai, s’il avoit lû la Dissertation d’Heinsius: Si un homme de lettres doit se marier: & quelle femme il doit prendre; ou s’il s’etoit souvenu des décisions de Pantagruel? Mais il n’avoit consulté ni l’un ni l’autre. Cela fait bien voir que l’Homme & le Philosophe sont deux choses bien différentes. Men. I, 82).
     4. Господин Фоссий говорил мне, что он может точно узнать стиль Гейнсия-отца по местоимению "который, которая, которое", так как он пользуется им больше, чем все остальные. Я с удовольствием подтверждаю это. (Mr. Vossius m’a dit, que l’on pouvoit connoître aisément le Stil d’Heinsius le Pere au Pronom Qui, quae, quod, dont il se servoit plus d’aucun autre. Ce que j’ai verifié avec plaisir. Colomesiana, p.208)

Гейнсий, Николай

Николай Гейнсий или Никлаас Хайнс (Nicolaus Heinsius / Nicllaas Heins; 1620–1681). Единственный сын Даниила Гейнсия, родился в Лейдене, путешествовал по Англии (1641), Франции (1645), Италии (1646-1647), в 1649 был приглашен ко двору королевы Христины. В 1651 был послом королевы Христины в Италии, в 1654 представлял Нидерланды при шведском дворе, в 1656 был государственным секретарем Амстердама, снова посетил Швецию в 1659. В 1671 Гейнсий побывал в Москве, потом жил в уединении в Вианене, небольшом городке на нижнем Рейне, недалеко от Утрехта. Умер в Гааге. Его библитека, проданная после смерти Гейнсия, охватывала все области науки, но более всего – издания латинских поэтов. Он никогда не имел никаких академических должностей и занимался в основном дипломатией и политикой. Был выдающимся латинским поэтом, два тома из трех его поэтических творений вышли до того, как он стал издавать латинских авторов. Издал Клавдиана (1650), Овидия (1652), Вергилия (1664), Пруденция (1667), Валерия Флакка (1680). Его заметки о Катулле, Проперции, Федре и Силии Италике, были изданы много лет спустя, в 1742 году (Adversaria). Из прозаиков издал только Веллея Патеркула, сопроводив его комментариями к Курцию, Тациту и Петронию. В издании прозы его успех был меньше – Рункен писал в предисловии к своему изданию Веллея Патеркула: «haec tantopere celebrata felicitas illum destitiut in prosae orationis scriptoribus, Velleio, Petronio, Curtio, Tacito. Его издания латинских поэтов положили основание критике текста перечисленных выше авторов. Его знания рукописных чтений (благодаря своим частым путешествиям он смог изучить огромное количество рукописей) и умение выбирать правильный вариант превосходят почти всех современных ему филологов. Конъектуры Гейнсия из-за его начитанности всегда подкреплены параллельными местами из других авторов. Как оригинальный латинский поэт, он считал своим главным образцом Овидия. Рункен так оценивал Гейнсия как издателя Овидия: Uni Heinsio integritatem, uni Heinsio salutem debet Ovidius, quo unde a renatis literis non exstitit felicior Latinorum poetarum sospitator et interpres (Ruhnken, Dictata ad Ovidii Heroidas et Albinovani Elegiam. Lipsiae 1831, p.1). Две наиболее известные элегические поэмы посвящены Неаполитанскому заливу и девочкам, катающимся на коньках по замерзшему Рейну. Интересны также стихи, посвященные его друзьям и знакомым: Менажу, Бальзаку, Томасу Mэю, Скриверию, Я. Ф. Гроновию. Его главными корреспондентами по переписке были Гроновий (342 письма) и Гревий (699 писем приведено Бурманном). Менаж пишет в связи с его отцом: Н. Гейнсий,его сын, был прекрасный человек, мягкий и очень умеренный. Я принимал его у себя, и много раз приглашал на обед. Я никогда не видел Даниэля Гейнсия. (N. Heinsius son fils étoit un bon homme, doux, & une grande moderation. Je l’ai recu chez moi, & lui ai donné à dîner plusieurs fois. Je n’ai point vû Daniel Heinsius. Men. I, 81) I
     2. Нужно иметь свободный ум, чтобы сочинять стихи. Я помню, что видел письмо господина Гейнсия (Николаса), в котором он извинялся, что не сочинил стихи на смерть господина де Пюи (Пьера), который умер в 1651 в то время, когда Гейнсий был в Риме, так как, он говорил, что его ум был настолько занят выписками, которые он делал в Атиканской библиотеке, что он даже боялся заболеть. Он в это время работал над Овидием, и думал, что нашел очень древнюю рукопись "Метаморфоз", из которой, тем не менее, он мог извлечь мало пользы для своих исправлений. Он заметил, что ошибки, которые есть в "Метаморфозах", еще более древние. Он прибавил, что нашел шкаф, наполненный печатными греческими и латинскими книгами, которые относились к рукописям Фульвия Урсина...Лангерманн, который работал над Феокритом, был там с ним. (Il faut avoir l’esprit libre pour faire des vers. Je me souviens d’avoir vû une lettre de M. Heinsius (Nicolas) qui s’excusoit de n’avoir pas fait des vers sur la mort de M. de Puy (Pierre) qui mourut en 1651 dans le temps qu’Heinsius étoit à Rome, parce, disoit-il, qu’il avoit l’esprit entierement occupé aux extraits qu’il faisoit alors dans la bibliotheque du Vatican, & qu’il craignoit même d’en devenir malade. Il travailloit sur Ovide dans ce temps-là, & mandoit qu’il avoit trouvé un manuscrit très-ancien des Métamorphoses, dont néanmoins on ne pouvait tirer que peu de secours pour des corrections; ce qui marquoit que les fautes qui se trouvent dans les Métamorphoses étoit encore plus anciennes. Il ajoutoit qu’il avoit découvert une armoire remplie de livres Grecs & Latins imprimez, qui avoient tous été conferez sur des Mss. par Fulvius Ursinus; & qu’il en feroit bien son profit. Langerman qui travailloit sur Théocrite, étoit avec lui. Men. II, 282-283).
     3. Хорошая трагедия «Герод» Даниэля Гейнсия, отца Николаса. Это семья, где знания передаются по наследству, и господин Гейнсий сегодня может предъявить доказательства и получить звание рыцаря Литературной Республики, пдобно тому, как нужно предъявлять доказательства своей знатности, чтобы получить звание рыцаря Мальтийского ордена. Николас Гейнсий не был таким хорошим поэтом, как Даниэль, но был лучшим критиком. (C’est une belle Tragédie que l’Herode de Daniel Heinsius, pere de Nicolas. C’est une famille où la science est héréditaire, & M. Heinsius d’aujourd’hui pourroit faire ses preuves & passer Chevalier dans la République Littéraire, comme on fait des preuves de Noblesse, pour être recu Chevalier de Malte. Nicolas Heinsius n’etoit pas si bon Poete que Daniel, mais étoit meilleur Critique. Men. IV, 190).

Гейсфорд

Томас Гейсфорд (Thomas Gaisford; 1779-1855). В начале своей научной деятельности издавал трагедии Еврипида для школы (Алкестида, Электра, Андромаха). В 1809 издал парафразу Андроника Родосского "Никомаховой этики" Аристотеля. В 1810 издал Гефестиона. Об этом издании Германн отозвался так: dignus qui multa cum laude commemoraretur. Когда в 1812 году освободилось место профессора греческого по совету декана колледжа Christ Church, Сирила Джексона, Гейсфорд послал экземпляр издания Гефестиона лорду Гренвиллю, министру, в чьем распоряжении были новые назначения. Вскоре Гейсфорд получил должность королевского профессора греческого и оставался им на протяжении всех оставшихся сорока трех лет жизни. С 1830 он был также деканом колледжа. В 1812 опубликовал каталог греческих рукописей Д’Орвилля, в 1820 издал Lectiones Platonicae. Издал также "Риторику" Аристотеля, "Флорилегиум" и "Эклоги" Стобея, Геродота, Софокла, «Суду» в 3-х томах (1834-1837); Paroemiographi Graeci; Etymologicum Magnum (1848); Scriptores latini rei metricae; Евсевия в 6-ти томах. В течение четырех месяцев он изучал рукописи Стобея и Суды в Лейдене. Однажды, когда один из голландских профессоров допустил метрическую ошибку, Гейсфорд произнес целую речь по-латыни, цитируя Гефестиона и других античных авторов. Профессор ответил на это: O vir magnae profecto sapientiae, si tam in rebus quam in verbis incaluisses! (H.L. Thompson, Life of H.G. Liddell, 25).

Германн

Иоганн Готтфрид Якоб Германн (Johann Gottfried Jacob Hermann; 1772, Лейпциг – 1848). В возрасте четырнадцати лет стал студентом университета в Лейпциге, где слушал лекции Рейца. Один семестр он провел в Йене, где слушал лекции Рейнгольда о Канте (1793-1794). В 1803 стал профессором красноречия, в 1809 – поэзии. В лекциях, которые Германн читал на латинском языке, основное внимание он уделял изучению грамматики и метрики. Его ранняя работа посвящена логическому и рациональному методу в изучении греческой грамматики (De emendanda ratione Graecae Grammaticae, 1801). В 1802 Германн переиздает латинский трактат иезуита Франциска Вигера (Vigerus / Vigier 1591-1647) De praecipuis Graecae dictionis idiotismis, 1627. Второе издание немецкой версии этого трактата вышло в 1834 году. В изучении греческой и римской метрики у Германна почти не было предшественников. Порсон вкратце изложил ямбические и трохаические размеры в греческой трагедии уже после появления первых работ Германна по метрике, а Бентли выпустил комедии Теренция с кратким разбором его метрики в предисловии (Schediasma, 1826). Ранняя работа Германна называлась De metris poetarum Graecorum et Romanorum (1791), затем она была расширена в немецком Hanbuch der Metrik (1799). Позже Германн опубликовал Elementa doctrinae metricae (1816) и Epitome (1818). Учебник по метрике вызвал интерес у Гете. Германн изучает свидетельства античных авторов, прежде всего Гефестиона, и отказывается от рейхлиновой системы произношения, вводя свою собственную систему, близкую к системе Эразма. Между 1811-1825 гг. Германн издает тринадцать трагедий Еврипида; в 1852 году, уже после смерти Германна, выходит издание полного Эсхила; в работе над изданием трагедий Софокла Германну помогает его ученик Эрфурдт (1780-1813), который выпускает в 1802-1811 гг. полное критическое издание Софокла. Из комедий Аристофана Германн выпускает только "Облака". Германн изучает также интерполяции в гомеровских гимнах, "Теогонии" Гесиода, в своих Opuscula он высказывает мнение по гомеровскому вопросу. В приложении к изданию Orphica (1805) Германн рассматривает метрическое и лингвистическое строение текста и датирует поэму временем Квинта Смирнского и Нонна. Из прозаических произведений Германн издает лишь "Поэтику" Аристотеля (1802) и Фотия (1808). В Лейпциге Германн основал греческое научное общество, которое за пол-века своего существования насчитывало около 200 членов. В него входили Шпенгель, Классен, Ричль, Зауппе, Хаупт, Кехли, Бониц. Германн был страстным любителем верховой езды и с интересом читал Ксенофонта De re equitum.

Геснер

Иоганн Матиас Геснер (Joh. Mathias von Gesner; 1691-1761).С 1734 был профессором элоквенции в Геттингене, где им основана первый филологический семинарий. Издал Плиния, Квинтилиана, Горация и Клавдиана под общим названием Scriptores de re publica и свое собственное сочинение, заключавшее в себе записи его лекций на разнообразные темы; Primae lineae isagoges in eruditionem universam, Leipzig, 1784. Древних авторов благодаря ему стали изучать не только в филологическом отношении. Переиздал словарь Фабра Thesaurus eruditionis scholasticae и издал новый Novae linguae et eruditionis romanae thesaurus, предназначенный для научного изучения латинского языка. Opuscula varii argumenti, 1743-1745; Thesaurus epistolarum Gesneri, Halle, 1768. О нем; Ernesti, Opuscula oratoria, Leiden, 1762; Göttinger Professoren, Gota, 1872.

Гиббон

Эдвард Гиббон (Eduard Gibbon; 1737 — Лозанна, 1794). Английский историк, принадлежал к древнему английскому роду. В детстве из-за слабого здоровья почти все время проводил в постели, но благодаря этому много читал, особенно увлекался историей Востока и в 16 лет написал свое первое произведение «Век Сезостриса». В 1752 поступил в университет, где стал заниматься богословием и под влиянием чтения работ Боссюэ о католичестве перешел из англиканства в католицизм и собирался принять обет безбрачия. За это он был исключен из университета и отправлен отцом к кальвинисткому пастору Павильяру в Лозанну. В Лозанне он находился в стесненном материальном положении и скучал, не зная французского языка. Вскоре Гиббон стал искать возможность вернуться в свою прежнюю религию, что вскоре и осуществил. Там же он познакомился с Сюзанной Кюршо, дочерью бедного пастора, впоследствии мадам Неккер. Но их сближению помешал отец, вызвавший сына в Англию. Там он в 1758 году поступил капитаном в английские войска, набиравшиеся ради Семилетней войны. Поездка в Рим определила его призвание: «сидя на развалинах Капитолия, я углубился в мечты о величии древнего Рима, а в это самое время у ног моих босоногие католические монахи пели вечерню на развалинах храма Юпитера: в эту-то минуту во мне блеснула первый раз мысль написать историю падения и разрушения Рима». Возвратившись в Англию, был избран в члены парламента, но не занимался активно политической деятельностью. В министерстве Норта Гиббон получил в 1779 году заведование торговлей и колониями, но этим предложением он был обязан дружбе одного из министров. После 12-летней работы, в 1776 году появился первый том History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire – от конца II века до 476 года. Сначала он собирался на этом закончить, но потом решил продолжить свой труд и написать историю Константинополя до его падения. Последний том его труда вышел в 1787 в Лозанне, куда он переселился в 1782 году. На него обрушились нападки критиков из-за его отношения к христианству, которому посвящены XV и XVI главы его труда. На них Гиббон был вынужден отвечать особой брошюрой A vindication of some passages in the XV and XVI chapters of the Hist. of decline etc. Меньше всего нападали на Гиббона за вторую половину его труда, где он необыкновенно мрачными красками изобразил византийскую историю: для него Византия — воплощение нравственного и политического застоя. Его сочинение переведено на все европейские языки. J. Cotter Morison «Gibbon» (в серии English men of letters) 1878.

Гревий

Иоанн Георг Гревий или Иоганн Георг Греве (Graevius / Graeve / Greffe, Johann Georg; 1632, Naumburg – 1703). Учился в университетах Лейпцига, Девентера и Лейдена. Был профессором элоквенции в Duisburg (1656), Девентере (1658) и Утрехте (с 1662), где оставался до своей смерти. Из греческих авторов он издал Гесиода (1667), из латинской поэзии – Катулла, Тибулла и Проперция (1680). Ученик Гроновия, он в основном занимался латинской прозой и более всего – Цицероном. Издал «Письма» (1672-1684), De officiis, Cato, Laelius, Paradoxa, Somnium Scipionis (1688), речи Цицерона (1695-1699), латинских историков, Юстина, Светония, Флора и Цезаря. Кроме этого, предпринял также издание всех трудов Цицерона, оставшееся незаконченным (Opera cum notis variorum, vol. I-XI, 1684-1699). Последняя его работа – Inscriptiones antiquae (1707). С 1692 года до своей смерти постоянно переписывался с Бентли, которого в предисловии к Каллимаху назвал novum sed splendissimum Britanniae lumen. Три его «тезауруса» заключают в себе работы предшественников Гревия – это Thesaurus eruditionis scholasticae (1710); antiquitatum Romanarum (vol. I-XII, 1694-1699); antiquitatum et historiarum Italiae (vol. I-IX, 1704), продолженный в 1725 году Бурманном.

Гроновий, Иаков

Иаков Гроновий («Гроновий-сын»), Якоб Гронов (Jacob Gronov / Gronovius filius; 1645-1716). Сын Иоанна Гроновия Учился у своего отца в Девентере и Лейдене, путешествовал по Англии, Испании и Италии. Профессор греческого в Пизе, затем в Лейдене с 1679 до своей смерти. Издал Полибия, Макробия, Тацита, Тита Ливия, Помпония Мелу, Светония, Арриана, Аммиана Марцеллина, Квинта Курция, Гарпократиона, Геродота, Цицерона, Стефана Византийского, Geographia antiqua, editio princeps Манефона. Thesaurus antiquitatum Graecarum (Leiden, 1697-1702; Venezia, 1732-1737) в тринадцати томах in-folio. Двенадцатый том этого издания включает латинское издание Antiquitates Поттера (Potter). Успех Бентли в исправлении фрагментов Каллимаха вызвали зависть Гроновия, и в издании Цицерона он отзывался о Бентли как о homunculus eruditione mediocri, ingenio nullo. Позже он написал против Бентли и его издания фрагментов Менандра еще один памфлет. Его сын, Абрахам Гроновий (1694-1775), издал Элиана и был библиотекарем в Лейдене.

Гроновий, Иоанн

Иоанн Гроновий или Иоганн-Фридрих Гронов (Gronovius / Joh.-Friedrich Gronov); Гамбург, 1611-1671). Numquam interituram esse veram educationem donec Gronovii opera legentur – Markland. Н. Гейнсий посвятил ему эпиграмму: Optimus antiqui Gronovius arbiter aeui, / Cui nihil ignotum saecula cana ferunt. Учился в Лейпциге и Йене, затем в Лейдене с 1634, закончил свое образование в Гронингене. Учился у Фоссия, Гроция, Даниила Гейнсия, Скриверия, Салмазия. Гейнсий-младший был его другом. Путешествовал по Франции, Италии и Англии, материал рукописей, собранный им во время путешествий, использовался им впоследствии при издании авторов. Стал профессором в Девентере, затем в Лейдене, сменив Гейнсия-Старшего. Издал Observationes (1639), которые были одобрены Гроцием, комментарий De sestertiis (1643) хвалил Фоссий. Как и Липсий, больше всего любил латинских авторов I века и, по примеру Салмазия, предпочитал прозу поэзии. Издал Авла Геллия, обоих Сенек, Саллюстия, обоих Плиниев, Стация, Плавта, Квинтилиана. Особенно прославились его издания Тита Ливия и Тацита. Интерес Гроновия к трагедиям Сенеки возможно возник благодаря тому, что в это время была обнаружена флорентийская рукопись трагедий. Notae к Ливию, Сенеке, Федру, Теренцию, Юстину. Издание Плавта считается не очень удачным из-за метрических сложностей. Это впервые было отмечено Бентли: Gronovius senariorum rationes parum intelligebat. Интересны его примечания к трактату Гуго Гроция De jure belli et pacis. Wilckens. Leben des beruhmten J.-F. Gronovius. Hamburg, 1723.
     Виттенбах пишет о нем: "Выдающийся муж и первый в знании латыни, Иоганн Фридрих Гроновий, писал правильно, но не хорошо; сильно недоставало ему ясности и способности к сочетанию, и во многом приятности, которая одна из всех является выдающимся достоянием." (Summus vir et Latinitatis scientia princeps, Jo. Fred. Gronovius, pure scripsit, bene non item; nam et perspicuitati et compositionis facilitati aliquantum deest, et vero plurimum suavitati, quae una omnium praecipua est dos. Vita R. pag. 227).

Грот

Джордж Грот (Georges Grote; 17 ноября 1794, Клэйхилл, Кент – 18 июня 1871, Лондон). Английский политический деятель и автор монументальной истории Греции. Изучал древние языки с 10 до 16 лет в лучшей лондонской школе. Потом работал в банкирской конторе отца, занимался политической экономией, общался с Рикардо, Джемсом Миллем и Бентамом. Писал брошюры о необходимости парламентской реформы, с 1832 по 1841 был членом палаты общин, но отказался потом от места в парламенте. Уже в 1823 году им был собран обширный материал по греческой мифологии. В 1826 в критической статье в Westminster Review об «Истории Греции» Митфорда Грот высказал свои взгляды на то, как необходимо излагать историю. По одной этой статье Нибур угадал в авторе будущего знаменитого историка. Двенадцать томов его History of Greece (заканчивавшейся 301 г. до Р.Х.) вышли в свет между 1846 и 1856. Этот труд вызвал единодушные похвалы, был переведен на многие языки и долгое время оставался главным трудом по истории Греции, хотя сам автор так никогда и не побывал в этой стране. Менее известно другое его сочинение: Plato and the other companions of Socrates, vol. I-III; 1865. С 1849 года принимает активное участие в работе университетского колледжа в Лондоне, в 1868 становится его президентом. В 1859 становится попечителем Британского музея. С 1862 года до конца своей жизни Грот был вице-канцлером лондонского университета и продолжал давно начатые занятия Аристотелем, но успел закончить только меньшую часть труда, о логике Аристотеля (1872). Высшей оценкой своей ученой деятельности Грот считал свое избрание иностранным членом французской академии наук, вместо Маколея. Биография Грота написана его женой, Гарриэт Грот: The personal life of George Grot, London, 1873.

Гроций

Гуго Гроций или де Грот (Hugo Grotius / Huigh de Groot; 10 апреля 1583, Дельфт – 28 августа 1645, Росток). Голландский ученый и юрист. Его отец, Иоанн Гроций, бургомистр Дельфта и куратор Лейденского университета, доверил воспитание сына проповеднику и теологу Иоганну Виттенбогарту, который сыграл главную роль в кризисе арминианства в 1618-1619 годах. Гроций в возрасте восьми лет писал латинские элегии, а в одиннадцать поступил на филологический факультет Лейденского университета, где стал лучшим учеником Иосифа Скалигера. В пятнадцать лет он сопровождал посольство Иоганна ван Олденбарневельта к Генриху IV во Францию и остался в Орлеане изучать право. В том же году он пишет шесть монологов о политической ситуации 1598 года под названием Pontifex Romanus. В 1599 он возвращается в Голландию и получает место адвоката в Гааге. В 1600 пишет Mirabilia, поэму о событиях первой половины года. В 1601 Голландия назначает его своим официальным латинским историографом и поручает описать голландское восстание против Испании. Гроций, взяв за образец историю Тацита, пишет Annales (период с 1559 по 1588) и Historiae de Rebus Belgicis (начиная с 1588 и включая двенадцатилетнее перемирие с 1609 по 1621). Гроций много занимается филологией: он в 1598 году издает Марциана Капеллу, Силия Италика, в том же году астрономическую поэму Арата Phaenomena, вместе с Даниэлем Гейнсием – латинский перевод Феокрита. В 1614 он издает Лукана. В 1601 появляется сборник его стихотворений Sacra, вместе с драмой Adamus Exul. Драма вызвала восхищение Джона Мильтона. В 1607 году Гроций становится государственным адвокатом провинции Голландии. В 1608 женится на Марии ван Рейгерсберх, дочери бургомистра Veere, женщине, достойно перенесшей вместе с ним все тяготы жизненного пути. У них было семеро детей. В том же году выходит в свет драма Christus Patiens, вызвавшая множество подражаний. В 1613 Гроций отправляется послом к королю Джеймсу I в Англию. Они обсуждают религиозные вопросы и проблему объединения церквей. Вскоре Гроций оказывается вовлеченным в политический конфликт между провинцией Голландия и ортодоксальным кальвинистским правительством Нидерландов во главе с принцем Морисом. Конфликт начался из-за спора двух лейденских профессоров – Якоба Арминия и Франциска Гомара – о предопределении. Гроций пишет по поручению правительства Голландии в 1613 году Ordinum Hollandiae et Westfrisiae Pietas, призыв к церковному примирению. В 1618 принц Морис отдал приказ об аресте лидеров оппозиции и друг Гроция ван Ольденбарневельт обвинен в государственной измене; сам Гроций был приговорен к заключению в замке Левенштайн. Жене и детям было разрешено жить там вместе с ним. 22 марта 1621 года он совершает побег из Левенштейна. Менаж рассказывает об этом так: Гроций был в партии арминианцев задолго до того, как принц Оранжский Морис решил ее сокрушить. Так как Гроций был лучшим другом Барневельда, он был заключен в тюрьму с ним вместе, но вместо того, чтобы отрубить ему голову, как Барневельду, принц удовольствовался тем, чтобы заключить его в тюрьму в замке Левенштайн. Жена Гроция решила его освободить, и ей это удалось. Гроций получил позволение привозить себе книги, их привозили обычно в сундуке, который сторожа не проверяли из-за его длины. Жена Гроция закрыла его в сундуке, и, к счастью, его позволили вывезти, не проверив; тем не менее который наблюдал за тем, как его понимают, сказал: "Вот сундук, очень тяжелый, нет ли там внутри какого-нибудь арминианца? Но Гроций не испугался и благодаря этому спасся (1621). Он сам рассказывал мне эти подробности. Рутгерсий сочинил об этом приключении эпиграмму из четырех строк: ... (Grotius étoit fort avant dans le parti Arminien, que le Prince d’Orange (Maurice) avoit entrepris de détruire. Comme Grotius étoit des meilleurs amis de Barneveld, il fut emprisonné avec lui, mais le Prince d’Orange au lieu de lui faire couper la tête comme à Barneveld, se contenta de l’envoier prisonnier au Château de Louvestein. Sa femme entreprit de l’en tirer, & elle y réussit. Grotius avoit obtenu permission de faire venir des livres, & ils passoient ordinairement dans une coffre que ses gardes à la longue négligerent de visiter. Sa femme le fit enfermer dans ce coffre, & par bonheur on le laissa sortir sans le fouiller; néanmoins un des soldats qui s’avisa de le soulever, dit: Voila un coffre bien pesant; n’y a t-il point dedans quelque Arminien; mais Grotius n’eut que la peur & se sauva par ce moien (1621). C’est de lui-même que je tiens toutes ces particularitez. Sur cette avanture on fit une Epigramme de quatre vers de Rutgersius...:
          Haec ea quae domini solita est portare libellos
               Grotiada fuerat pondere facta gravis.
          Mutatum neque sensit onus, quod enim illa ferebat,
               Id quoque, sed spirans Bibliotheca, fuit.) Men. IV, 179
     В тюрьме Гроций написал поэму о голландских моряках, распространителях христианской веры Bewijs van der waren Godsdienst; позже он перевел ее на латынь в прозе – De Veritate Religionis Christianae (1627). Поэма принесла ему огромную славу и была переведена на 13 языков, включая арабский и урду. Кроме этого, Гроций написал также введение в юриспруденцию Голландии Inleydinge tot de Hollandsche Rechts-geleerdheyt, опуликованное в 1631 году. В Южной Африке с 1859 по 1901 эта книга была главным законодательством. После побега из тюрьмы Гроций через Антверпен прибывает в Париж, где его с почетом встречает Людовик ХIII. Жена и дети приезжают к нему, но пенсия, назначенная королем, выплачивается нерегулярно, и, будучи кальвинистом, Гроций не может претендовать на место профессора, так что семья вынуждена жить только на его литературные заработки. В 1625 году Гроций публикует свой главный труд De Jure Belli ac Pacis. В трактате Apologeticus eorum qui Hollandiae Westfrisiaeque et vicinis quibusdam nationibus ex legibus praefuerunt он защищает себя и Голландию в недавнем религиозном конфликте. Кроме того, он переводит на латынь «Финикиянок» Еврипида (1630) и пишет комментарий к Библии Annotationes in Libros Evangeliorum. В 1625 принц Морис умирает и в 1631 году Гроций возвращается в Голландию. После диспута о вмешательстве принца Фридриха Генриха Оранского ему снова угрожает арест, в 1632 он уезжает в Гамбург, центр франко-шведских дипломатических отношений, где в 1634 году шведский канцлер, граф А. Г. Оксенстиерна предлагает ему пост шведского посла в Париже. Гроций с благодарностью принимает предложение и пишет в честь графа драму Sophompaneas (1635), в которой библейский сюжет о службе Иосифа в Египте у фараона напоминает о его собственной судьбе. Он вновь едет в Париж, где становится ясно, что дипломатическая работа непривычна и тяжела для него. О пребывании Гроция с семьей в Париже «Менажиана» сообщает: Когда Гроций был во Франции в качестве посла Швеции, его жена получила право табурета у королевы. Так как она была очень толстой, это выглядело забавно. Господин де В., который не был с ней знаком, спросил у девушки, которая всегда ее сопровождала: "Кто эта толстая ...? -Это моя мать, – ответила девушка. Он обратился прямо к мадемуазель Гроций, чтобы задать этот прекрасный вопрос. Quand Grotius étoit en France en qualité d’Envoié de Suède, sa femme avoit le tabouret chez la Reine. (Comme elle étoit extrémement grosse, on la remarquoit très-aisément. M. de V... qui ne la connoissoit pas encore, demanda à une Demoiselle qui l’accompagnoit toûjours: Qui est cette grosse Louve? Monsieur, c’est ma mere, répondit la Demoiselle. Il s’etoit justement adressé à mademoiselle Grotius pour faire cette belle question. Men. IV, 184). В 1636-1637 он работает над Historia Gothorum, Vandalorum et Langobardorum, издает Тацита (1640). В 1644 королева Христина приглашает его в Швецию, где его принимают с большим почетом, но все же освобождают от должности посла. Хотя ему предлагают членство в Шведском Государственном Совете, он отказывается остаться в Швеции, на обратном пути в Париж терпит кораблекрушение у берегов Померании и через два дня умирает в Ростоке от истощения. Ошибка говорить, что Гроций пренебрегал религией. Господин Менаж приписывает ему шесть (религий) в эпиграмме: ... (On auroit grand tort de dire que Grotius manquoit de Religion. M. Ménage lui en attribue six par cette epigramme:
          Smyrna, Rhodos, Colophon, Salamin, Pylos, Argos, Athenae
                    Siderei certant Vatis de patria Homeri.
          Grotiadae certant de Religione Socinus,
                    Arrius, Arminius, Calvinus, Roma, Lutherus.
                                                  Men. IV, 182)
      Последний его труд – знаменитый перевод Anthologia Planudea (1645). О нем: Meulen J., Diermanse P. J. J. Bibliographie des écrits imprimés de Hugo Grotius. 1950; Bibliographie des écrits sur Hugo Grotius, imprimés au XVIIe siècle. 1961; De iure praedae commentarius / Ed. R. Fruin. 1868; Hugonis Grotii De Jure Belli ac Pacis libri tres / Ed. P. C. Molhuijen. 1919; Knight W. S. M. The Life and Works of Hugo Grotius. 1925; Hugo Grotius. Essays on His Life and Works. Vol.I-II. 1925. «Aliter pueri Terentium legunt, aliter Grotius».

Грутер

Ян Грутер (Janus Gruter / Jan Gruytère; 1560-1627). Изучал древние языки сначала под руководством своей матери, потом в Кембридже и в Лейдене. В 1589 получил профессуру в Виттенберге, но, не желая подписать формулу конкордата, оставил Виттенберг и поселился в Ростоке, потом в Гейдельберге, где в 1602 году был назначен библиотекарем. Он составил свод лучших критических и археологических трактатов XVI века, собранных под заглавием Lampas sive fax artium liberalium, Frankfurt, 1602 и труд о древних надписях: Inscriptiones antiquae totius orbis Romanorum, Heidelberg, 1603. Издал Цицерона, Овидия, Плавта, Сенеку.

Гутшмид

Германн-Альфред фон Гутшмид (Hermann-Alfred Freiherr von Gutschmid, 1831-1887). Немецкий историк, профессор в Киле, Кенигсберге, Йене и Тюбингене. С 1878 был членом-корреспондентом Имп. Спб. Академии Наук. Значением своим обязан не количеству трудов и не блеску изложения, но обширному знакомству со всеми, даже мало доступными источниками, остроумной критике их и образцовому методу разработки. Особенно он любил переходные эпохи, изучение культурных отношений Востока и Запада. Сочинения его, рассеянные по разным журналам, собираются Рюлем под заглавием Kleine Schriften, Leipzig, 1890.

Дасье, Анна

Анна Дасье (Anne Dacier; март 1654, Preuilly-sur-Claise – 17 августа 1720, Париж). Дочь известного гуманиста Таннеги-Лефевра. Получала образование под руководством своего отца, после его смерти в 1672 году переехала в Париж, где ее дальнейшим образованием руководили Шапелен и Гюэ. В 1674 году издала Каллимаха. В 1683 вышла замуж за Андре Дасье, одного из студентов своего отца; их брак в шутку называли браком латинского и греческого языков. Родила сына и двух дочерей, которым постаралась дать хорошее образование, но ее сын, который подавал большие надежды и в 11 лет читал Плутарха в подлиннике, внезапно умер, одна из дочерей умерла в 18 лет, вторая дочь ушла в монастырь. Прозаические переводы «Илиады» (1699–1711) и «Одиссеи» (1708) прославили Анну Дасье среди французских литераторов. Эти переводы отчасти послужили причиной возникновения спора «древних» и «новых». Одна из важных работ Дасье на эту тему носит название Des Causes de la Corruption de goût, 1714. Дасье критиковала перевод «Илиады» Ла Мотта, вышедший в 1714 году. Издала Флора в известной серии греческих и латинских классиков Ad usum delphini, основанной Боссюэ и Гюэ; издание Каллимаха в 1675 привлекло к А. Д. внимание ученых; за ним последовали Аврелий Виктор и Эвтропий. Перевела на франц. язык Анакреона, три комедии Плавта, две Аристофана, Теренция. Плавта она предпочитала Теренцию. В Парижской национальной библиотеке она нашла рукопись Теренция и сделала несколько конъектур. В 1685 она вместе с мужем перешла в католичество, вероятно, в угоду королю, назначившему ей в 1686 году пенсию в 500 экю. Вела полемику с Ардуэном Homère défendu contre l’Apologie du P. Hardouin, 1716. Академия Ricovrati в Падуе приняла Дасье в свои члены. Королева Христина уговаривала ее приехать в Швецию. Однажды на своем публичном чтении Буало в стихотворении l’Equivoque прочел строку, характеризующую Сократа: «très équivoque ami du jeune Alciviade». Дасье возмутилась и при всех потребовала ее заменить. (Bolaeana) Один немецкиий ученый просил ее написать что-либо ему на память. Дасье после долгих уговоров согласилась и написала цитату из Софокла: «Le silence est d’ornement des femmes». О ней: Bodin, Recherches hist. sur Saumur, 1812; Burette, Éloge de m-me Dacier; Egger, L’Hellénisme de France.

Дасье, Андре

Андре Дасье (André Dacier; 1651-1722.) В 1672 был привлечен к изданию классиков для коллекции Ad usum delphini. Издал и перевел Горация, «Поэтику» Аристотеля, «Эдипа» и «Электру» Софокла, Плутарха, Эпиктета, несколько диалогов Платона. Самая известная его работа — перевод Марка Аврелия, Réflexions morales de Marc-Auréle, 1691. Написал также Vies de Pythagore et d’Hierocles. С 1713 года был секретарем французской академии.

Дельрио

Мартин Антон Дельрио (Martin Anton Delrio; 1561-1608). Иезуит, жит в Антверпене и Лувене. Известен своими комментариями к Солину, Клавдиану, трагедиям Сенеки. Обвинил Скалигера в неверии, основываясь на его работе, посвященной Дионисию Ареопагиту. Написал также труд под названием Inquisitiones magicarum.

Джоуэтт

Бенджамин Джоуэтт (Benjamin Jowett, 15 апреля 1817, Лондон – 1 октября 1893, Хедли Парк, Хэмпшир). Получил образование в школе Св. Павла в Лондоне, затем в Balliol Colledge, Оксфорд. Стал его членом в 1838, затем tutor в 1842, в том же году стал дьяконом англиканской церкви, сан священника принял тремя годами позже. В 1855 написал труд о посланиях ап. Павла, из-за чего был обвинен в ереси. В том же году стал профессором древнегреческого вместо Гайсфорда. Был избран master of Balliol в 1870, после ухода Скотта. Занимал пост вице-канцлера университета с 1882 по 1886. Перевел все диалоги Платона (1871). Издал с комментарием «Историю» Фукидида (1881) и «Политику» Аристотеля (1885). Издание «Государства», над которым он работал в течение 30 лет, вышло в 1894 году, уже после его смерти. Главной его заслугой перед классической филологией считается то, что, по словам Джебба, «он сделал Платона английским классиком» (Jebb, Essays and Addresses, 1907, 534, 615. В ответ на упреки в неточности перевода он сказал: «Это происходит не от того, что я не знаю элементарных вещей, но мое усилие сделать английский язык гармоничным столь велико, что поневоле забываешь о деталях в греческом». Джоуэтт весьма скептически относился к эпиграфике и археологии, и даже мало заботился о конъектуральной эмендации. О нем: Geoffrey Cust Faber, Jowett: A Portrait with Background, 1957; Peter Hinchcliff, Benjamin Jowett and the Christian Religion, 1987.

Диндорф

Карл Вильгельм Диндорф (Karl Wilhelm Dindorf, 1802-1883). Издал Аристофана, Демосфена (Vol. I-IX, 1846-1851), Стефана Византийского, Аристида, Фемистия, Лукиана, Геродота, Иосифа Флавия, Клемента Александрийского в 4-х томах, Евсевия в 4-х томах. Poetae scenici Graeci; Lexicon Aeschyleum; Lexicon Sophocleum; Metra Aeschylea; Sophoclea; Euripidea; Aristophanea. Схолии к «Одиссее», 1856; к «Илиаде», Vol. I-IV, 1877.

Диттенбергер

Карл-Фридрих-Вильгельм Диттенбергер (Karl-Friedrich-Wilhelm Dittenberger; 1840 – ). Профессор классической филологии в Галле. De ephebis Atticis; Inscriptiones Atticae aetatis Romanae (1878-1882); Corpus inscriptionum Graecorum.

Донелл

Гуго Донелл или Доно (Hugo Donellus / Hugues Doneau; 1527, Autunois -1591). С юности проявил интерес к юриспруденции, докторскую степень ему вручил Франциск Дварен. Преподавал римское право в Орлеане. Чудом спасшись во время Варфоломеевской ночи, уехал в Германию, где несколько лет преподавал в Гейдельберге. После основания университета в Лейдене в 1575 году стал профессором римского права там. В 1588 вновь вернулся в Германию, где преподавал в Альтдорфе. Прославился тем, что знал наизусть весь кодекс юридического права. Автор работ по гражданскому праву, комментировал "Дигесты".

Дракенборх

Арнольд Дракенборх (Arnold Drakenborch; Утрехт 1 января 1684 – 16 января 1747). Учился у Самуэля Питиска, но вскоре оставил школу. Через три года занятий его отец решил, что он должен стать юристом, и Дракенборх вернулся в Лейден, где посещал лекции Перизония и Якова Гроновия. В 1706 году стал доктором права, защитив диссертацию на тему Disputatio de imperatoria dignitate praefectorum castrensium apud Romanos. Utrecht, 1706. В Утрехте он познакомился с Гревием, Бурманном и Ван Эком. В 1715 году он посетил Францию вместе с Бурманном, затем до своей смерти занимал должность профессора истории и красноречия в Утрехте. Его трактат De Praefectis Urbi был дважды переиздан. Издал Силия Италика с обширными комментариями Никлааса Гейнсия и Клотца, которые сохранились лишь в рукописном виде. Никлаас Гейнсий просмотрел несколько рукописей Силия Италика, поэтому его комментарий был важен для правильного понимания текста. Дракенборх учитывает также ранние венецианские издания Петра Марса 1483 и 1494 гг, и приводит список всех предшествующих изданий Силия Италика. К книгу предваряет латинский трактат Кристофа Целлария о Силии Италике. Затем Дракенборх издает Тита Ливия в семи томах in-quarto (1738-1746). Это издание отличается не меньшей тщательностью, для него он просмотрел 130 изданий и 50 рукописей.

Дудит

Андре Дудит (Andre Dudith; 6 февраля 1533 – 23 февраля 1589). Венгерский теолог. Сын Иеронима Дудита и Маддалены Сбарделла, знатной венецианки. Учился в Италии у Павла Мануция, Франческо Робортелли, Карло Сигонио. В Париже изучал философию, греческий, иврит и другие языки у Жана Мерсье. Он переписал все сочинения Цицерона не менее трех раз, восхищаясь его стилем. Уехал в Англию вместе с кардиналом Polus. Император Фердинанд сделал его в 1560 году епископом. Дудита избрали представителем на Тридентский собор от Венгрии. Но из-за близости его взглядов протестантским он был отозван с собора и отправлен в Польшу. Там он женился, решив разделить протестантскую доктрину, на Строцци, приемной дочери королевы. Но о своем союзе он не объявлял до 1567 года. Максимилиан дал ему звание своего посла в Польше. Но при папском дворе его репутация была окончательно испорчена и его заочно приговорили к сожжению. Его жена скончалась, оставив двух сыновей и дочь. Вскоре он женился вторично на Элизабет Сборовиц. Нисерон живо обрисовывает Дудита: враг пьянства, он ненавидел пороки. Он стал сомневаться и в протестантской доктрине, впал в ересь социниан. В конце жизни он разочаровался во всех христианских доктринах и обратился к математике. Издал Дионисия Галикарнасского. Другие его произведения: Epistola de Haereticis; Epistolae medicinales; Cardinalis Reginaldi Poli vita, Venezia, 1563; Orationes in concilio Tridentino habitae, Offenbach, 1610. Предваряет Orationes его жизнеописание – Reuter, Vie d’Andre Dudith.

Дуза

Ян Дуза (Janus Dousa / Johan van der Does; 1545– 1604). Государственный деятель и защитник Лейдена от испанцев в своих Nova poemata (1575). Он родился в знатной голландской семье, но рано лишился родителей. Учился в Лире, затем в Лувене, потом в Париже. С 1575 года Дуза был в течение 29 лет одним из трех кураторов университета в Лейдене. Меурсий пишет о нем: Unus ille Bataviae Varro, & Academiae commune oraculum (AB p.89). В списке трудов Дузы Меурсий указывает, кроме многочисленных поэтических произведений, комментарии к Катуллу, Тибуллу, Горацию, Саллюстию и Петронию и, среди неизданного, комментарий к Ювеналу. В 1587 издает centurionatus ad Plautum. Старший сын, Ян (1571-1597), был библиотекарем в Лейдене. Он унаследовал интерес отца к Плавту. Младший его сын, Франциск (1577-1606), в 1597 издал собрание фрагментов Луцилия, где заметно влияние Скалигера.

Дюканж

Шарль Дю Канж (Charles du Fresne Seigneur du Cange; 18 декабря 1610, Амьен, Франция – 23 октября 1688, Париж). Известен также как Le Varron Français. Получил образование в иезуитском колледже в Амьене и изучал право в университете Орлеана, в 1631 году стал адвокатом в парламентском суде в Париже, но вскоре вернулся в Амьен, где он унаследовал от своего тестя должность городского казначея (1645-1668). В 1657 году он пишет свою первую историческую работу – Histoire de l’empire de Constantinople sous les empereurs français, Vol. I-II, в 1680 он издает византийских историков. В 1688 году Дю Канж должен был покинуть Амьен из-за эпидемии и последние месяцы жизни провел в Париже. Он был знатоком во многих областях: истории, географии, права, археологии, нумизматики, поэтому два его словаря – Glossarium ad scriptores mediae et infimae Latinitatis, 1678; Glossarium ad scriptores mediae et infimae Graecitatis, 1688 – можно назвать скорее энциклопедиями, чем просто словарями. Дю Канж старался отличать средневековые латынь и греческий от их классических аналогов. Он иллюстрирует не только само слово, но и предмет, которое оно обозначает, примерами из первоисточников и документов. Недавние переиздания словарей свидетельствуют о том, что они до сих пор остаются непревзойденными в своей области. О нем: Hardouin, Essai sur la vie et les ouvrages de du Cange, Paris, 1849.
     Отец Вавассор сказал о словаре низкой латыни господина Дю Канжа, который стал тогда издаваться: – Более шестидесяти лет, которые я занимался, мне ни разу не пришлось пользоваться словами, которые там находятся! Он говорил это, так как для чтения выбирал только античных авторов с хорошей латынью (Le Pere Vavasseur parlant du Dictionnaire de la basse Latinité de M. du Cange lorsqu’il commenca à paroitre: Il y a, dit-il, plus de soixante ans que je m’étudie à ne me servir d’aucuns des mots qu’il a recherchez. Il disoit cela, parce qu’il ne s’étoit jamais appliqué qu’à la lecture des anciens Auteurs de la bonne Latinité. Men. I, 201)

Зауппе

Sauppe Geheim-Rath; Platonis Protagoras. Нестор среди филологов.

Казобон

Исаак Казобон (Isaac Casaubonus; 18 февраля 1559 – 1 июля 1614). Лучший, после Скалигера, polyhistor своего времени. Est doctissimus omnium qui hodie vivunt – Scaligerana. Знаменитый филолог, родился в Женеве, в семье французских протестантов, через три года после его рождения его семья вернулась во Францию. В 19 лет Казобон поступил в Женевскую Академию, где в 1581 стал профессором греческого языка. В 1594 году началась его переписка с другим известным филологом его времени – Иосифом Скалигером. С 1596 года преподавал в Монпелье; в это время издает Афинея с комментарием. Тогда начинает формироваться его неповторимый стиль иллюстративного комментария, изобилующего множеством сведений. С 1600 до 1610, приглашенный Генрихом IV, живет в Париже, где оказывается вовлеченным в распрю между католиками и протестантами. Занимает должность помощника библиотекаря в королевской библиотеке. В 1611 году, после убийства Генриха IV, по приглашению Иакова I переехал в Англию. Издал Диогена Лаэрция, Аристотеля, Феофраста (1592), Светония (1595), Персия (1605), Полибия (1609; особенно интересен из-за его введения в греческую историографию), Феокрита, Страбона, Дионисия Галикарнасского, Афинея, Плиния Младшего, Апулея, Аристофана, Scriptores historiae Augustae. De satyrica Graeca poesi et Romanorum satyra (1605; Rambach, Halle, 1774); De libertate ecclesiastica (Женева, 1607); De rebus sacris et ecclesiasticis. Exercitationes ad Baconii prolegomena in annales. (Лондон, 1614). Письма Казобона изданы Альмеловеном в 1709 году в Роттердаме. О нем: Wolf. Casauboniana. Hamburg, 1710; Jacobi. Aus dem Leben des Isaac Casaubon. Berlin, 1854; Vial. Isaac Casaubon, 1866; Marc Pattison. Isaac Casaubon. Oxford, 1892; Russel. Ephemerides Isaaci Casauboni. Oxford, 1850.
     1. Когда Казобон был впервые в Сорбонне (она еще не была перестроена), ему сказали: – Вот зал, где спорят уже четыре столетия. – И что решили? – спросил он. (La premiere fois que Casaubon vint en Sorbonne (elle n’avoit pas encore été rebâtie), on lui dit: Voila une salle où il y a quatre cents ans qu’on dispute. Il dit: Qu’a-t on décidé? Men. II, 387)
     2. Казобон присутствовал на дискуссии в Сорбонне, и там, услышав, что рассуждают много и хорошо, но на языке столь варварском и столь мало для него понятном, что, выходя из комнаты, он сказал: "Никогда не слышал столько латыни, которой не слышно!" (Casaubon s’étant trouvé à une these que l’on soutenait en Sorbonne, il y entendit disputer fort et ferme, mais dans un language si barbare & et si peu intelligible pour lui, qu’il ne pût s’empecher de dire en sortant de la salle: Je n’ai jamais oui tant de Latin sans l’entendre. Men. III, 34)
     3. Казобон должен был присутствовать на защите, которая должна была проходить на латыни и на греческом. Он присутствовал, но защтщающийся был плох и в том, и в другом языке. Когда его спросили на выходе доволен ли он защитой, и понравился ли ему защищающийся, он ответил: "Плохо (по-латыни) и плохо (по-гречески)". (Casaubon fut prié d’assister à une these qui devoit être soutenu en Latin & en Grec. Il y assista; mais le répondant fit fort mal dans l’une & dans autre langue. On lui demanda au sortir de la dispute s’il étoit content, & si le répondant avoit bien fait à son goût, ill dit: Male, kai kakos. Men. II, 242).

Камерарий

Иоахим Камерарий (Joachim Camerarius / Kammermeister; 12 апреля 1500, Бамберг, Бавария – 17 апреля 1574, Лейпциг). Немецкий ученый и лютеранский теолог, старавшийся примирить католиков и протестантов в эпоху Реформации. Примкнул к кругу гуманиста Гелия Эобана Гесса в 1518 году в Эрфурте, а позже стал учеником Филиппа Меланхтона в Виттенберге (1521). В 1535 стал профессором в Тюбингене. В 1541 был приглашен Ульрихом Вюртембергским для реорганизации университета в Лейпциге. Активно участвовал (иногда вместе с Меланхтоном) в религиозных диспутах и других церковных делах. Издал речи Демосфена, Софокла с комментариями (1534, 1536), Квинтилиана с комментариями (1534), Цицерона в четырех томах (1540), Геродота, Фукидида, Плавта (1552), Феокрита, «Этику» Аристотеля, Феофраста, Historia rei nummariae, Praecepta honestatis atque decoris puerilis, 1528, латинские биографии Гесса (1533) и Меланхтона (1566). Посмертно опубликованные Epistolarum familiarum libri VI (1583) и Epistolarum familiarum libri V posteriores (1595) представляют интерес для истории этой эпохи.

Кантер

Вильгельм Кантер (Wilhelm Canter, Canther / Сantherus; 1541-1575). Издал Novarum lectionum libri IV, Basel, 1566; перепечатано Грутером в его Thesaurus criticus, Frankfurt, 1604; Fragmenta quaedam ethica Pythagoreorum, Basel, 1566; Synesii orationes, Basel, 1567; Notae et emendatio in Ciceronis epistolas ad familiares, Antverpen, 1568; Euripidis opera cum brevibus notiss, Antv. 1571; Notae in Ciceronem de officiis, Antv. 1576. Издавал также Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристида, Стобея. Поэма Ликофрона «Александра» была издана им в двух вариантах: с его собственным латинским прозаическим переводом и со стихотворным переводом Скалигера-младшего. Полный список его трудов в Trajectum eruditum Гаспара Бурманна.

Кёхли

Кёхли (Hermann-Aug.-Theod. Köchly, 1815-1876). В 1849 был вынужден оставить родную Саксонию по политическим причинам и стал профессором классической литературы в Цюрихе и Гейдельберге. Вернувшись на родину, он был в 1871 году избран депутатом и примкнул к прогрессивной партии. Издавал Гесиода, Нонна, написал De Iliadis carminibus; De Odysseae carminibus, издал сборник Griechische Kriegsschriftsteller с немецким переводом (1853-1855); Einleitung in Caesars Kommentarien über den Gallischen Krieg (1857); биографию своего учителя Г. Германна.

Кишера

Луи-Мари Кишера (Louis-Marie Quicherat; Париж, 1799 – 1884). Выпускник l’Ecole normale supérieure, agrégé de l’Université. Много лет преподавал риторику, в 1843 стал главным хранителем библиотеки Св. Женевьевы. В 1846 вступил в Académie des inscriptions et belles–lettres. Traité de versification Latine, 1826; Traité élémentaire de musique, 1833; Thesaurus poeticus linguae Latinae, 1836; Traité de versification française 1838-1849-1850; Polymnie avec Sonnet, 1839; Nouvelle prosodie Latine, 1839; Dictionnaire latin-français, 1844 (avec Daveluy); Principes raisonnés de la musique, 1846; Dictionnaire français-latin, 1858; Mélanges de philologie, 1879.

Клотц

Христиан-Адольф Клотц (Christian-Adolph Klotz; Bischoffswerda, 13 ноября 1738 – Halle, 31 декабря 1771). Учился в Лейпциге и Йене, в 1762 стал профессором в Геттингене, в 1765 профессором элоквенции в Галле. Его поведение в литературной ссоре с Лессингом и другими, на которых он яростно нападал, испортило его репутацию. Лессинг написал об этом свои Lettres archéologiques. Клотц был одним из выдающихся критиков своей эпохи, но его амбиции и намерение стать главным в научном мире послужили поводом для плохого отношения к нему его современников. Carmina omnia, 1766; Mores eruditorum, Altemburg, 1760; Genius saeculi, ibid. 1760; Opuscula poetica, ibid. 1761; Ridicula litteraria, 1762; Epistolae Homericae, 1754. Издал Vindiciae Horatii Flacci, 1764; Historia nummorum contumeliosorum et satyricorum, ibid. 1765; Historia nummorum obsidionalium, ibid. 1765. Много занимался также изданием книг по немецкой литературе и искусству, его друг профессор Мангельсдорф из Кенигсберга после смерти Клотца издал его Opuscula philologica et oratoria, Halle, 1772. О нем: Harless, Vitae philologorum; Mangelsdorf, Vita et memoria Klotzii, nomina Academiae Fridericanae scripta, Halle, 1772; Hausen C. Leben und Charakter Herrn C.-A. Klotzens, Halle, 1772.

Клуверий

Филипп Клуверий (Philippus Cluverius / Philipp Klüwer; Danzig, 1580–1623). С детства проявил способности к наукам и был отправлен отцом в Польшу для получения образования. Вернувшись оттуда, отправился в Германию, потом приехал в Лейден. Сначала изучал право, исполняя волю своего отца, но его собственная любовь к географии и советы Иосифа Скалигера заставили его полностью посвятить себя географии. Собирался познакомиться с Липсием, но этот план не осуществился, так как Липсий оказался в отъезде, а на обратном пути в Лейден на Клуверия напали разбойники и ограбили его. Затем отправился в Богемию, а затем в Венгрию, где два года воевал. Потом путешествовал по Англии, Шотландии, Франции, Германии и Италии. Клуверий заслужил одобрение и восхищение нескольких кардиналов, которые уговаривали его остаться в Италии – ведь он обладал знанием 10 языков: кроме греческого и латыни он говорил на немецком, французском, английском, итальянском, чешском, венгерском, польском. Но он вернулся в Лейден, где получал годовое содержание по решению кураторов академии для свободного занятия науками, не имея никаких официальных обязанностей. Написал Germania antiqua (1616); Sicilia antiqua (1619); Italia antiqua (1624); De tribus Rheni alveis. Его главная работа Introductio in universam Geographiam, tam veterem, quam novam была издана после его смерти Исааком Форстием и дважды переиздана. О нем: Heinsius, D. Oratio IX.

Кобе

Габриэль Кобе (Gabriel C. Cobet; 1813-1889). Профессор в Лейдене. Oratio de arte interpretandi, 1847; Diogenes Laertius, Paris, 1850; Lysias, 1863; Novae lectiones, Vol. I-II; Variae lectiones, Vol. I-II.

Конринг

Германн Конринг (Hermann Conring; 1606 – 1681). В течение 50 лет был профессором физики, медицины и политики в университете Хельмштада. Кроме трудов по этим дисциплинам, издал «Германию» Тацита с эксцерптами других авторов, писавших о Германии и «Политику» Аристотеля вместе с фрагментами утраченных «политий».

Крейцер

Георг Фридрих Крейцер (Georg Friedrich Creuzer; 10 марта 1771, Марбург-на-Лане, Гессен – 16 февраля 1858, Гейдельберг, Баден). Немецкий филолог, прославившийся своей теорией происхождения греческой мифологии. Крейцер учился в университетах Марбурга и Йены, некоторое время жил в Лейпциге и занимался частным преподаванием. С 1804 по 1845 был профессором филологии и древней истории в Гейдельбергском университете. Свою символическую теорию мифологии он сформулировал в своей первой и наиболее известной работе Symbolik und Mythologie der alten Völker, besonders der Griechen, Vol. I-IV; 1810-1812. Он издавал также Плотина и некоторые произведения Цицерона.

Ксиландр

Ксиландр или Вильгельм Хольцман (Xylander / Wilhelm Holtzmann; 1532, Аугсбург – 1576). Учился в Тюбингене, в 1558 унаследовал после Мицилла место профессора греческого и библиотекаря в Гейдельберге. Издал editio princeps Марка Аврелия (1558), Плутарха (1560-1570), Страбона (1571) и Стефана Византийского (1568). Его издание Павсания было дополнено Сильбургом (1584).

Куней

Петр Куней или Петер ван дер Кун (Petrus Cunaeus / Peter van der Kun; 1586 – 1640). Его отец был купцом. Учился в Миддельбурге, в 12 лет стал изучать латинский язык, в 14 лет поступил в лейденский университет, где изучал иврит и древнегреческий. Вместе со своим двоюродным братом отправился в Англию в 1603 году, где за одно лето прочел всего Гомера и почти всех греческих поэтов. Вернулся в Лейден, где стал изучать теологию и юриспруденцию. Познакомился со Скалигером, Вулканием, Даниилом Гейнсием, учился у Карола Клузия и Сильвестра а Кампен, на несколько месяцев уезжал во Франекер, где изучал халдейский, сирийский языки и комментарии раввинов под руководством Яна Друзия. Затем он возвращается в Лейден, но не перестает почти каждодневно писать Друзию. В 1611 становится профессором латыни, а затем и политического права. Комментирует Ювенала, Сенеку-старшего, Светония, Тацита. Так как он давно стремился изучать юриспруденцию, Куней становится доктором права. Прервав лекции, уезжает на несколько месяцев в Гаагу, после возвращения с 1615 года преподает и гражданское право, а также "Дигесты". В 1624 женится, дважды становится ректором академии, в 1623 и 1624 годах. Автор комментария к Иосифу Флавию, а также книги замечаний к поэме Нонна "Дионисиака". Скалигер пишет о нем: Cunaeus est bene doctus sed melancholicus (Scaligerana, Leiden, 1668 s.v.)

Курциус, Георг

Георг Курциус (Georg Curtius; 16 апреля 1820, Любек – 12 августа 1885, Гермсдорф, Польша). Брат археолога Эрнста Курциуса. Немецкий филолог-лингвист. В 1845 стал приватдоцентом в Берлине и в том же году опубликовал одну из своих первых важных работ – Sprachvergleichung in ihrem Verhältnis zur classischen Philologie. В 1846 он публикует сравнительную грамматику греческого и латинского языков, во время пребывания в Праге (1849-1854) пишет Griechische Schulgrammatik (1852), в 1902 вышло двадцать третье издание. Будучи профессором в Киле с 1854 по 1861/1862, пишет самую известную свою работу Grundzüge der griechischen Etymologie, 1858-1862. Затем становится профессором в Лейпциге (1861/1862-1885), где много времени посвящает полемике со школой младограмматиков, одним из основателей которой стал его ученик Карл Бругманн.

Курциус, Эрнст

Эрнст Курциус (Ernst Curtius; 2 сентября 1814, вольный город Любек – 11 июля 1896, Берлин). Немецкий археолог и историк. Руководил раскопками в Олимпии, где была найдена единственная сохранившаяся статуя Праксителя (Гермес с младенцем Дионисом). После путешествий по Греции (1836-1840) Курциус в 1844 стал профессором в берлинском университете, он пишет Griechische Geschichte, Vol. I-III, 1857-1867. В 1874 он заключает с греческим правительством соглашение, дающее немецкому археологическому обществу эксклюзивное право на ведение раскопок в Олимпии. Под его руководством с 1875 по 1881 почти вся Олимпия была исследована с помощью современных археологических методов, был открыт храм Геры, алтарь Зевса, место олимпийского стадиона. Было найдено множество монет и надписей, несколько хорошо сохранившихся статуй. Результаты раскопок были собраны и обобщены Курциусом вместе с его ассистентом Фридрихом Адлером в книге Olympia, die Ergebnisse der ... Ausgrabung, Vol. I-IV, 1890-1897.

Кюжа

Иаков Куйаций или Жак Кюжа (Cuiacius / Jacques Cujas; 1522-1590). Преподавал в Бурже римское право. В 1570 году его учеником был Скалигер.
     1. Господин Кюжа не диктовал, но произносил свои лекции с такой четкостью и так внятно, что ученики, в особенности немцы, записывали то, что могли. И, когда они собирали после лекции все, что им удалось записать, оказывалось, что от них не ускользнуло почти ничего из того, что он говорил. Господин Кюжа не хотел, чтобы его прерывали, и, часто, когда он спускался с кафедры, он задерживался, как только ученики начинали шуметь. (M. Cujas ne dictoit pas, mais il prononcoit ses lecons avec tant de netteté & si distinctement, que les écoliers, & particulierement les Allemans, en écrivoient ce qu’ils pouvoient: & consérant après ensemble ce qu’ils avoient retenu, il se trouvoit que peu de chose leur avoit échapé de ce qu’il disoit. M. Cujas ne vouloit pas être interrompu, & souvent il descendoit de la Chaire, & se retiroit lorsque les écoliers faisoient du bruit. Men. I, 38).
     2. Тот, кто не умеет пользоваться книгами без их перечня, говорил Кюжа, вообще не умеет пользоваться книгами (Qui libris, disoit Cujas, sine repertorio nescit uti, nescit uti. Men. IV, 111).

Ламбек

Петер Ламбек (Peter Lambeck; Hamburg, 1628–1680). Племянник Луки Хольстения. Автор книги Prodromus historiae literariae (1659), где история излагается начиная с Моисея и Кадма. Написал комментарий к «Аттическим ночам» Авла Геллия, где впервые установил, что автора зовут не Агеллий, как полагали средневековые авторы и даже Липсий. Стал католиком и занял в 1663 году должность главного библиотекаря Вены, на которой состоял до самой своей смерти. За это время Ламбек написал 8 томов in-folio об истории рукописей Венской библиотеки.

Ламбин

Дионисий Ламбин или Дени Ламбен (Dionysius Lambinus / Denis Lambin; 1520, Montreuil-sur-mer, Пикардия – 1572). Известный комментатор и критик Горация, Цицерона, Лукреция, Плавта, Непота. Orelli, Onomasticon Ciceronis, vol. I. Appendix, 478-491. В «Менажиане» подробный рассказ о нем и о его переписке с Муретом, о том, как Николай Гейнсий не ложился спать, не прочитав хотя бы несколько его писем. Даниил Гейнсий говорил о нем: Lambinus vir supra eruditorum vulgus eruditus. (Men. IV, 27-34).
    Учился в Амьене, затем поступил на службу к кардиналу де Турнону, которого он сопровождал в двух поездках в Италию. В первую поездку он провел в Риме 4 года (1549-1553). Затем он вернулся в Италию и жил в Риме, Венеции и Лукке с 1555 по 1560 годы. В одном из писем он говорит о том, что в течение двенадцати лет вел "жизнь подвижную и беспокойную" (vita motoria et turbulenta). В Риме он познакомился с Муретом и Фульвием Урсином, получил доступ к рукописям, хранящимся в Ватиканской библиотеке. В 1561 он был назначен одним из королевских чтецов по латинскому языку, а затем и по греческому. В 1558 году Ламбин издает латинский перевод "Этики" Аристотеля, в 1567 латинский перевод "Политики", в 1570 он публикует трактат о пользе греческого языка. В 1572, уже после смерти ученого, был издан его труд о методах перевода с греческого на латынь. Ламбин прославился изданием Горация (1561), в котором он приводит комментарии к Ars poetica Ахилла Стация (1553) и Франческо Луизини (1554). Для этого издания он сравнил между собой десять рукописей, преимущественно итальянских. Так как в работе над рукописями Горация в Италии Ламбину помогал Мурет, впоследствии между двумя учеными возник спор об авторстве некоторых комментариев к Горацию. Ламбин обвинил Мурета в том, что тот в своих Variae lectiones присвоил некоторые из его мыслей. В 1561 Ламбин опубликовал свою переписку с Муретом. В 1564 выходит в свет издание Лукреция, посвященное королю Карлу IX. Для издания были изучены пять рукописей, три из которых находились в Риме, одна была найдена другом Ламбина, Эриком Меммием, а коллацию пятой рукописи, известной под названием Leyden quarto и хранившейся в монастыре св. Бертена в Сент-Омере, делал Турнеб. Ламбин утверждал, что он сделал 800 конъектур в тексте Лукреция. Издание Лукреция подверглось резкой критике Гифания (1566). В 1566, за два с половиной года, было подготовлено полное издание Цицерона, в 1569 издан Корнелий Непот. Уже был написан комментарий к двенадцати комедиям Плавта, когда известие об ужасной гибели Петра Рамуса во время Варфоломеевской ночи ускорило смерть самого Ламбина. О нем: Orelli, Onomasticon Ciceronis, vol. I. Appendix, 478-491.
     1. Ламбин был одним из самых честных и ученых людей прошлого века. Тем не менее, писатели его времени не были к нему справедливы. Одни обвиняли его в том, что он любил присваивать мысли и конъектуры других, приписывая их себе, другие упрекали его в том, что он с решительным видом объяснял самые темные и самые сложные вещи, которые встречаются у древних авторов... Гроций, отец Сирмон, отец Вавассор и многие другие уважали его, не говоря о господах Дю Канже и Биго, которые не переставали им восхищаться. Даниэль Гейнсий оценивал его особым образом, так как он говорит в комментарии к Горацию о нем так: Ламбин возвышается над толпой ученых как ученый! (Lambin étoit un des plus honnêtes & des plus savans hommes du siécle passé. Néanmons les Ecrivaines de son tems ne rendirent point justice à son mérite. Les uns l’accusérent de se faire honneur des pensées & les corrections d’autrui, en se les attribuant; les autres lui reprochérent son air decisif dans l’explication des choses les plus obscures et les plus difficiles qui se rencontrent dans les Anciens... Grotius, le P. Sirmond, le P. Vavasseur, & plusieurs autres étoient dans ces sentiments d’estime pour lui, sans parler de Messieurs du Cange & Bigot, qui ne cessoient pas de l’admirer. Daniel Heinsius le consideroit extrément, puisqu’il en parle dans son Commentaire sur Horace en ces termes: Lambinus vir supra eruditorum vulgus eruditus. Men. IV, 27-28).
     2. У Ламбина было очень мало книг (Lambinus avoit fort peu de livres. Scaligerana p.195)
     3. Хорошие предисловия и письма Ламбина собраны в маленьком сборнике 16 0 , который называется Некоторые предисловия и частные письма трех выдающихся мужей – Мурета, Ламбина и Регия. Париж, издатель Эгидий Можье, 1579. Николас Гейнсий, как мне говорил господин Биго, не ложился спать, не прочитав какое-нибудь из них. (Il y a de belles Préfaces & de belles Lettres de Lambin dans un petit Recueil in 16 qui a pour titre: Trium disertissimorum virorum Praefationes ac Epistolae familiares aliquot Mureti, Lambini & Regii. Parisiis, apud Aegidium Maugier 1579. Nicolas Heinsius, à ce que m’a dit M. Bigot, les avoir toujours sur sa table, & ne se couchoit guére sans en avoir lû quelque’une. Men. IV, 28.)

Ласкарис, Константин

Константин Ласкарис (Constantinus Lascaris, 1434-1501). Византийский ученый, «отец греческой науки». После взятия Константинополя турками бежал в Италию, был учителем дочери герцога миланского, позже жил в Риме под покровительством кардинала Виссариона, преподавал греческий язык в Мессине. Его Erotemata или Compendium octo Orationis partium etc. (Milan, 1476) был первой печатной греческой книгой; переиздавался до XIX века. Кроме того, написал еще De syntaxi verborum, 1468; De subscriptis vocabulis etc. Его письма собраны Iriarte.

Ласкарис, Янис

Андрей-Иоанн (Янис) Ласкарис (около 1445-1535), прозванный Риндакином по городу Риндаку в Малой Азии, где он родился. Из того же рода, что и Константин. Жил при дворе Лоренцо Медичи, для которого привез много рукописей с Востока, особенно с Афона. Позже обучал греческому языку в Париже, способствовал основанию там королевской библиотеки, в Риме возглавлял училище для молодых греков и греческую типографию. Anthologia Graeca, Floren. 1494; Didymi Scholia, Roma, 1517; Epigrammata graeca et latina, Paris, 1527. О нем: Villemain, Lascaris ou les Grecs du XV-e siècle, Paris, 1825; Vast, De vita et operibus Johannis Lascaris, Paris, 1878.

Лахманн

Карл-Конрад-Фридрих-Вильгельм Лахманн (Karl-Konrad-Friedrich-Wilhelm Lachmann; 1793-1851). Профессор в Кенигсберге, затем в Берлине. Близок к Вольфу и Бентли. Кроме классической филологии, много занимался немецкой поэзией, в 1816 выпустил труд о Нибелунгах, в 1827 хрестоматию средне-верхне-немецкой поэзии Iwein. Проперций (1816) с комментарием, Катулл, Тибулл, Проперций (1829), Теренциан Мавр, Луцилий (издано Vahlen’ом), Гай, Бабрий и Авиан (1845); важнейшим из его изданий является Лукреций, сопровожденный критическим комментарием (1850). Лахманну принадлежат также труды о греческой трагедии (1819-1822), имеющие несколько субъективный характер, но произведение, принесшее ему наибольшую славу – это Betrachtungen über Homer’s Ilias (1837, 1841). Он выделяет в «Илиаде» 18 самостоятельных песен, возникших из первоначальных народных песен, а затем механически соединенных друг с другом. Его принципы критики текста изложены в предисловии к изданию Нового Завета (1842). Лахманн выделяет три этапа в подготовке к изданию текста: recensio – установка рукописного предания; emendatio и interpretatio – очищение рукописи от порчи и истолкование ее языка; originem detegere – процесс образования данного произведения, сведения о личности автора. О Лахманне: M. Hertz, Karl Lachmann, Berlin, 1851; Briefe an M. Haupt, ed. I. Vahlen, 1893.

Леклерк

Иоанн Клерик или Жан ле Клерк (Clericus / Jean Le Clerc; 1657, Женева – 1736). Сын профессора древнегреческого, он учился в Женеве, Гренобле и Сомюре, после короткого пребывания в Англии в 1683 году поселился в Амстердаме, где стал профессором в арминийском колледже, которым и оставался на протяжении более 50 лет. Издал грамматика Феста, поэтов Гая Педона Альбинована и Публия Корнелия Севера, всего Тита Ливия. Из греческих авторов он издавал Гесиода, фрагменты Менандра и Филемона (1709), что послужило поводом для знаменитой дискуссии с Бентли, схолии к Лукиану. Наиболее известное его произведение – Ars critica, in qua ad studia linguarum Latinae Graecae et Hebraicae via munitur; veterumque emendadorum, spuriorum scriptorum a genuinis dignoscendorum et judicandi de eorum libris ratio traditur (1696-1700), которое Иоганн Матиас Геснер охарактеризовал как liber quantivis pretii (Isagoge, 135). Он сопроводил Lexicon Philologicum (1623) Матиаса Мартиниуса своим кратким «этимологическим рассуждением», в котором соглашался с автором лексикона, что древнегреческий язык происходит от иврита. Писал много научных обзоров, издавал Bibliothèque Universelle (1686-1693), Choisie (1703-1713), Ancienne et moderne (1714-1727). Один из таких обзоров, касающийся дополнений Бентли к «Тускуланским беседам» в издании Дэвиса (1709), написанный в доброжелательном тоне, возможно, вызвал недовольство Бентли. Через несколько месяцев Ле Клерк выпустил издание фрагментов Менандра и Филемона, собранных из эксцерптов Гроция и индексов Меурсия и Фабриция. Выяснилось, что Ле Клерк очень смутно представлял себе греческое стихосложение, так как многие явно прозаические отрывки были напечатаны в виде стихов. Бентли очень быстро пишет исправления к 323 из этих фрагментов, восстанавливает правильную метрику и изобличает Ле Клерка в незнании основных ее правил. Затем он отправляет работу Петеру Бурманну I, который также недолюбливал Ле Клерка, в Утрехт. В 1710 году эта работа была опубликована под псевдонимом Phileleutherus Lipsiensis и распродана менее чем за три недели, причем скоро принадлежность ее Бентли перестала быть тайной. Якоб Гроновий, который одинаково не любил Бентли и Ле Клерка, пишет памфлет против них обоих: Infamia Emendationum in Menandrum nuper editarum. В том же году Jan Cornelis de Pauw из Утрехта под псевдонимом Philargyrius Cantabrigiensis выпускает памфлет о Бентли с предисловием Ле Клерка. В 1711 Ле Клерк публикует отчет о своей литературной и издательской деятельности, где приводит текст писем, полученных им от Гревия и Спангейма. Об издании Горация Бентли он отзывается вполне миролюбиво. Ле Клерка издал в десяти томах in folio сочинения Эразма Роттердамского. О нем: Le Clerc, Vita, 1711; Parrhasiana, 1700; van der Hoeven, De Ioanne Clerico, 1843.

Лерс

Карл Лерс (Karl Lehrs; 1802-1878). Ученик Лобека, в течение 18 лет после смерти своего учителя был главой кенигсбергской филологической школы. Эта школа развивала свою научную деятельность в трех направлениях: 1. История грамматических учений в Греции, начиная с александрийской эпохи и заканчивая поздне-византийской; 2. Язык, метрика и композиция эпических поэм с Гомера до Нонна и его подражателей; 3. Исследование религиозных понятий древних греков, основанное на «этическом» содержании мифа. К первому направлению относится работа De Aristarchi studiis Homericis (1833). В издании схолий к Пиндару (Die Pindarscholien, Leipzig, 1873) Лерс разбил схолии на отдельные группы и сделал попытку их датировки. В главном своем труде Quaestiones epicae (Königsberg, 1837) он приходит к заключению, что ядро поэмы «Труды и дни» – строки 383-694; исследует лексические и метрические особенности Нонна Панополитанского и, сравнив Halieutica и Cynegetica Оппиана приходит к выводу, что вторая поэма не может принадлежать тому же автору. В своем исследовании греческой мифологии Populäre Aufsätze aus dem Altertum (Leipzig, 1856, 1875) Лерс приходит к выводу, что она строится на этической основе, а не на изучении природных явлений. Он издает «Героиды» Овидия и «Оды» Горация (1869), многие из которых отбрасывает. Его брат, тоже филолог, был знаком в Париже с Вагнером. О нем: Kammler, Karl Lehrs, Berlin, 1878.

Лефевр

Иоанн Фабер из Стапулы или Жак Лефевр д’Этапль (Jacques Lefèvre d’Étaples или Johannes Faber Stapulensis; 1455, Этапль, Пикардия – март 1536, Нерак, Франция). Французский гуманист и теолог. Изучал в Париже философию с 1490 по 1507, во время поездок в Италию в 1492 и в 1500 изучал греческие классические тексты и неоплатонический мистицизм. В Париже познакомился с церковными реформаторами Гильомом Фарелем и Франсуа Ватаблем. С 1507 стал священником в Сент-Жерменском аббатстве в Париже, которое возглавлял его собственный ученик Гильом Брисонне. Став епископом в Мо в 1516 году, Брисонне стал проводить реформы в своем диоцезе, и назначил Лефевра в 1523 году главным викарием. Из-за выдвинутого обвинения в протестантизме в 1525 бежал в Страсбург, позже вернулся в Блуа, под покровительство Франциска I. В 1531 переехал в Нерак, где был Маргаритой Ангулемской, королевой Наварры. В период с 1492 по 1506 Лефевр написал учебники по физике и математике, опубликовал новые переводы или, скорее, парафразы трудов Аристотеля по этике, метафизике и политике. В 1505 году он публикует том размышлений о философе Раймонде Луллии, позже выпускает также работы известного мистика Яна ван Рейсбрука и Николая Кузанского. В 1509 появляется его Psalterium quintiplex (пять латинских версий псалмов). Эта работа – также как и комментарий к посланиям апостола Павла (1512), который иногда рассматривался как основание для главной доктрины Реформации – имела некоторое влияние на Мартина Лютера. Лефевру принадлежат также латинский комментарий к Евангелию (1522) и к «Католическим письмам» (1527). Понимая важность существования священных текстов на родном языке, он перевел полную Библию на французский, пользуясь текстом Вульгаты. О нем: Barnaud. Lefèvre d’Étaples, 1936.

Лик

Вильям Мартин Лик (William Martin Leake; 1777-1869). Знаменитый археолог и путешественник. Топография Афин и демов Аттики; Путешествия по Северной Греции, 4 тома, 1841; Путешествия по Морее, 2 тома, 1830. Издал «Этику» Аристотеля, Феофраста, Historia rei nummariae. О нем: Marsden J.H. Memoir on the Life and Writings of W.M. Leake, London, 1864.

Линакр

Томас Линакр (Thomas Linacre, 1460-1524). Племянник и ученик Селлинга. Поступил в Оксфорд около 1480, стал членом All Souls в 1484, сопровождал Селлинга в посольстве к папе в 1485-1486. Селлинг знакомит Линакра с Полициано во Флоренции. Там он совершенствует знания латыни и греческого под руководством Полициано и Халкондила. Через год он приезжает в Рим, где знакомится с Эрмолао Барбаро, изучая рукопись Федра в Ватиканской библиотеке. Барбаро заставляет Линакра вместе с Вильямом Grocyn и Вильямом Latimer переводить Аристотеля на латынь. Альд в предисловии к второму тому editio princeps Аристотеля (февраль 1497) упоминает о том, что в Венеции ему помогал Thomas Anglicus, homo et Graece et Latine peritissimus. В конце книги Astronomici Veteres (1499) Альд печатает «Сферу» Прокла, которую Thomas Linacrus Britannus недавно перевел на латынь. Лишь упоминание Стаплетона (Vita Mori, 1588) о том, что Томас Мор изучал греческий в Оксфорде в 1492-1493 годах под руководством Линакра позволяет предположить, что Линакр вернулся из Италии в 1492. Тем не менее, в 1492 он еще изучал медицину в Падуе и читал Гиппократа. Более вероятно то, что Линакр вернулся в Англию позже, 1499 и переводил комментарий Симплиция к «Физике» и Александра к «Метеорологике» Аристотеля. Переводы остались неопубликованными. Линакр издает трактаты Галена De sanitate tuenda и Methodus medendi в Париже в 1517 и 1519 годах, De temperamentis в Кэмбридже в 1521, еще три трактата в Лондоне в 1523-1524. В 1509 он становится придворным врачом Генриха VIII, в 1512 пишет латинскую грамматику для школы Св. Павла, которая не была одобрена Colet. Затем он становится наставником принцессы Марии, пишет грамматику латинского языка на английском Rudimenta Grammatices (около 1523 года). Она была переведена на латынь Бухананом. Работа Линакра De emendata structura latini sermonis (1524) была опубликована вместе с письмом Меланхтона, рекомендующим ее для использования в немецких школах. Линакр переписывался с Бюде, в 1518 основал медицинский колледж и лекции по медиицине в колледжах Мертона и Св. Джона. Он снова вводит в медицинский обиход труды Галена. Похоронен в соборе св. Павла, эпитафия 1557 года гласит vir Graece et Latine atque in re medica longe eruditissimus. Эразм рисует портрет своего друга в Encomium Moriae: Novi quendam polytechnotaton Graece, Latinum, Mathematicum, philosophum medicum kai tauta basilikon jam sexagenarium qui, caeteris rebus omissis, annis plus viginti se torquet et discruciat in Grammaticam, prorsus felicem se fore ratus, si tamdiu licet vivere, donec certo statuat, quomodo distinguendae sint octo partes orationis, quod hactenus nemo Graecorum aut Latinorum ad plenum praestare valuit. Proinde quasi res sit bello quoque vindicanda, si quis conjunctionem faciat dictionem ad adverbiorum jus pertinentem.

Линденброг, Генрих

Генрик Тилиоброга или Генрих Линденброг (Heinrich Lindenbrog / Tiliobroga; Hamburg, 1570–1642). Учился вместе со своим братом Фридрихом у Скалигера в Лейдене с 1594 по 1596 год. Интересовался латинскими надписями, издал Цензорина. Это издание пользовалось успехом и было вновь напечатано в Лейдене и Кембридже. Господин Фоссий сказал мне, что он узнал от господина дю Пюи (старшего), что Генрих Линденброг, находясь в Париже и часто бывая в библиотеке Св. Виктора под предлогом занятий там, похитил там несколько рукописей; когда кто-то это обнаружил, его взяли утром в ночном колпаке и тапочках и отвели в тюрьму, откуда он вышел через несколько дней под залог господина дю Пюи. (Mr. Vossius m’a dit, qu’il avoit appris de Mr. du Puy l’Ainé, qu Henri Lindenbrog étant a Paris, & allant souvent à la Bibliothéque de St. Victor, sous prétexte d’y étudier, y deroboit toujours quelque Manuscrits; & que quelcun s’étant apperçû de ses larcins, on alla le prendre un matin en bonnet de nuit & en pantoufles, & qu’on le mena ainsi en prison; d’où il sortit quelques jours après par le crédit de Mr. du Puy. Colomesiana, p.202)

Линденброг, Фридрих

Фридрих Линденброг или Тилиоброга (Friedrich Lindenbrog / Tiliobroga; 1573–1648). Издал Аммиана Марцеллина, Теренция и Стация (двух последних вместе со схолиями), собрал ранних латинских историков Германии.

Линтруп

Северин (Сёрен) Линтруп (Severin Lintrup / Soeren Lintrup; 1675, Lintrup – 13 марта 1731, Копенгаген). В 1702 стал ректором школы в Бергене, затем преподавал элоквенцию и теологию в Копенгагене, в 1720 стал епископом Vyborg’а в Ютланде, в 1725 проповедником при дворе. Принимая участие в религиозных спорах своего времени, он оставил множество трудов, среди которых De Polymathia scriptorum sacrorum Disp. IV, 1693-1695; De Gratia universali, Bergen, 1702; Meletemata Criticorum ad loca N.T. Specim. IV, Copenhagen, 1715-1720. Он написал в общей сложности около 50 произведений по истории, религии, филогии. Möller, Cimbria Litter. I, 346-351.

Липсий

Юст Липсий или Йост Липс (Iustus Lipsius / Joest Lips; Issche около Брюсселя, 1547 – 1606). В возрасте шести лет переехал с родителями в Брюссель, в двенадцать лет стал сочинять поэму по-латыни и был отправлен в Кельн, где стал обучаться у иезуитов. Более всего Липсия привлекала философия. В тринадцать лет он сочинил несколько латинских речей и решил вступить в орден иезуитов. Родители Липсия воспротивились этому намерению, и в возрасте шестнадцати лет он поступил в университет в Лувене, где изучал римское право и античную литературу, оставив на время занятия философией. Когда Липсию было восемнадцать, скончались его родители, и он отправился в Италию. Кардинал Антонио Гравелла принял его к себе в качестве секретаря. В Риме Липсий познакомился с Муретом, Мануцием, Урсином, Сигонием, Викторием и провел два года там, изучая надписи и занимаясь в библиотеках. Сравнивал рукописи Тацита, не удостоверившись в существовании ни одной из медицейских рукописей. На год вернулся в Лувен, где вел беспорядочную жизнь, ничем не занимаясь, затем отправился в путешествие по Германии. Там он заболел лихорадкой и чуть не умер. Поправившись, Липсий поехал в Вену. Там он был принят при дворе Максимилиана II и познакомился с Самбуком, Бусбекием, Пигием. Хотя его уговаривали остаться в Вене, Липсий стремился вернуться к себе на родину. В 1572 провел чуть больше года в Йене, где стал протестантом и стал сурово осуждать католиков. В течение девяти месяцев был профессором в Кельне в 1574 году. В том же году вышло его знаменитое издание Тацита в Антверпене. Вернувшись на родину, в Issche, Липсий хотел оставаться там в тиши и деревенском уединении. Но в 1576 году вернулся в Лувен, испугавшись гражданской войны. Там он стал заниматься юриспруденцией и получил степень доктора права. После взятия Лувена уехал в Лейден, где занимал место профессора истории с 1579 по 1591. Уехал из Лейдена после спора с Теодором Корнгертием о наказании еретиков. В 1592 году лечился на водах в Спаде от болезни печени и, на обратном пути в Майнце принял вновь католичество. Два года после этого провел в Льеже и Спаде. Получив множество приглашений в Италию от папы Климента VIII, во Францию от короля Генриха IV, в Германию Липсий предпочел вернуться на родину и снова стал профессором в Лувене. Занимал там кафедру истории, читал римских историков и Moralia Сенеки. Липсий получил звание историографа от короля Испании Филиппа II и титул почетного профессора латинского языка в Collegium trilingue, который долго оставался закрытым из-за междуусобиц в стране. В апреле 1606 года Липсий заболел, у него появился тяжелый кашель, через пять дней после начала болезни он скончался. Перед смертью Липсий попросил посвятить его профессорскую одежду Деве Марии, но это последнее желание умирающего было достаточно трудно исполнить буквально, поэтому его вдова отдала священнику небольшую сумму денег, вырученную от продажи этого одеяния. Издание Тацита, принесшее Липсию наибольшую известность, выходило два раза при его жизни – в 1574 и 1600 годах; лучшим считается издание 1648 года, включающее и Веллея Патеркула. Современники утверждали, что Липсий знал все тексты Тацита наизусть и мог сразу же процитировать любой из них. Его стиль, представляющий собой соединение архаизмов и Апулея, Тертуллиана, Киприана, как считалось в прошлом веке, оказал невыгодное влияние на позднейших филологов. Серебряную латынь он предпочитал цицероновской, его раннее произведение Variae lectiones (1569) еще написано цицероновским языком, но позже его стиль меняется, включая в себя не только Тацита ии Сенеку, но даже Апулея и Авла Геллия. В своем трактате De latina recta pronunсiatione, посвященном Филиппу Сидни (1586), он считает, что надо произносить букву «c» как «к», а «v» как «w». Главный упрек Липсию со стороны его современников состоял в том, что он плохо знал древнегреческий язык. Скалигер пишет (Scaligerana sec. 143): Lipsius n’est Grec que pour sa provision. Замечание Липсия в одном из своих писем («Graecas litteras homini erudito decoras esse, necessarias non item») вызввало негодование Казобона (Epist. 291; 294; ответ Липсия в Ep.356) и Рункена, который сказал о нем: Perfectus literis latinis, Graecarum mediocriter peritus (Opera, I, 268). Труды Липсия: De constantia in malis publicis, Antwerpen, 1575 – показывает свою приверженность стоицизму в философии; Antiquarum lectionum libri V, Antwerpen, 1575; De una religione; Politicorum libri IV (представляет собой выдержки из Тацита и Аристотеля); Epistolicarum quaestionum libri V; Antwerpen, 1577; De militia Romana; Poliorcetica. Издания авторов: Velleius Paterculus, 1591; Seneca Philosophus, 1605; Valerius Maximus. Opera omnia, Antwerpen, 1585; Basel, 1675. О нем: Stefanus H. De Lipsii latinitate, 1595; Reiffenberg A. de, De Justi Lipsii vita et scriptis commentarius, Brussels, 1823; Van der Haegen, Bibliographie Lipsienne, Gent, 1886; Amiel, Un publiciste du XVI siecle, Juste Lipse, Paris, 1884.
     1. По поводу музыки, о которой он (Малерб) говорил, что никогда не мог ее понять, это свойство было у него общим с большинством ученых людей, среди которых и Липсий, который писал о себе то же самое в таких словах: "Ум восприимчивый и способный ко всему, кроме музыки." A l’egard de la musique qu’il dit n’avoir jamais pu apprendre, cela lui a été commun avec beaucoup de savans hommes, entre autres avec Lipse qui a écrit de lui la même chose en ces termes: Ingenium docile & capax omnium, excipio musicam. Men. I, 241.
     2. Липсий вынес такое суждение о Петронии. Он сказал, что это чистая порочность. "Чистая" в смысле стиля, "порочность" в смысле неприличностей. (Lipse a fait ce jugement de Pétrone. Il dit que s’est Pura impuritas. Pura à cause du stile; impuritas, à cause des obscénitez. Men. II, 299)
     3. Липсий после того как написал целый том о чудесах Девы Марии в Халле, посвятил ей свое перо.(Lipse après avoir fait un volume entier des miracles de Notre-Dame de Hall, lui dédia sa plume. Men. IV, 222)
     A l’egard de la musique qu’il dit n’avoir jamais pu apprendre, cela lui a été commun avec beaucoup de savans hommes, entre autres avec Lipse qui a écrit de lui la même chose en ces termes: Ingenium docile & capax omnium, excipio musicam. C’est dans l’Epitre 87 de la troisiéme des Centuries qu’il intitule Miscellanées. Malherbe non plus n’avoit point d’oreille pour la musique. (Men. I, 241) Rien n’est si commode pour se dispenser d’entrer dans un long détail des raisons qui font approuver un Ouvrage. Ces manieres se présentent assez naturellement... Lipse a dit, lettre 13 de la I. Centurie, au sujet des notes de Joseph Scaliger sur Catulle, Tibulle & Properce: Vidi, legi, probavi. (Men. II, 73) Lipse a fait ce jugement de Pétrone. Il dit que s’est Pura impuritas. Pura à cause du stile; impuritas, à cause des obscénitez. (Men. II, 299) Lipse après avoir fait un volume entier des miracles de Notre-Dame de Hall, lui dédia sa plume. Surquoi Scaliger fit ces vers:
     Post opus explicitum quod tot miracula narrat,
     Pennam Lipsiades hanc tibi, Virgo, dicat.
     Nil potuit levius pennâ tibi, Virgo, dicare,
     Nil forte est levius quod tibi scripsit Opus. (Les voici en Grec) (Men. IV, 222).

Лобек

Христиан Август Лобек (Christian August Lobeck; 1781-1860). Ученик Германна, преподавал с 1802 по 1814 в Виттенберге и профессором в Кенигсберге оставшиеся 46 лет своей жизни. Германн писал в предисловии к его изданию «Аякса» Софокла (1809): cuius in editione nulla pagina est qua perlecta non doctiorem se factum sentiat qui discere didicerit. Его главные работы были посвящены грамматике древнегреческого языка: Paralipomena grammaticae Graecae, 2 vols, 1837; Rhematikon, 1846. Исследование греческих существительных собрано в 11 статьях в Prolegomena к Pathologia Sermonis Graeci (1843-1862). Он дополнил главную в то время грамматику древнегреческого Бутманна. Его отношение к сравнительному языкознанию было весьма неодобрительным, хотя столь известный компаративист, как Георг Курциус, восхищался его способностью исчерпывающе излагать материал. Он не одобрял также поиски мистического значения предметов, используемых при жертвоприношениях в Древней Греции, и в рецензии на «Диониса» Крейцера высмеивал страсть автора «находить символы под каждым камнем» (1810). В своем исследовании Aglaophamus sive de theologiae mysticae Graecorum causis (2 vols, 1829) он тщательно излагает все, что известно о греческих мистериях, безжалостно отбрасывая все выдумки приверженцев символического истолкования мифологии. Его отношение к жизни и чувство юмора забавно характеризует короткое письмо к Мейнеке в 1821 году: «Что я слышу, мой дорогой друг! Я с трудом верю своим ушам. Вы на самом деле хотите посетить Италию? Почему именно Италию вы выбрали из всего мира? Только чтобы увидеть несколько статуй с отбитыми носами? Если я не могу увидеть Ниагару или Миссисипи или Геклу, я предпочитаю сидеть у собственного горящего камина, читая греческих схолиастов... (Mittheilungen aus Lobecks Briefwechsel, ed. Friedländer, 67, 1821).

Лузак

Ян Лузак (Jean Luzac, 1746–1807), зять Фалькенера, изучал право в Лейдене, затем был адвокатом в Гааге, с 1785 по 1796 и с 1802 по 1807 наследовал ему в должности профессора греческого. Издал после его смерти две его книги и воспользовался изданием «Ипполита», чтобы включить многие наблюдения над текстом в свои Exercitationes Academicae (1792–1793). Вместе со своим учеником Яном Отто Слейтером (Sluiter), профессором греческой и римской литературы в Девентере, выпустил Lectiones Andocideae (1804). Его Lectiones Atticae были изданы Слейтером после его смерти. Он был одной из многих жертв, погибших от взрыва баржи с порохом в Лейдене в 1807 году.

Мабильон

Жан Мабильон (Jean Mabillon; 1632-1707). Бенедиктинский монах, вел переписку с болландистами и Лейбницем. Главные его работы: Acta Sanctorum ordinis S. Benedicti, in saeculorum classes distributa, Paris, 1668-1701, Venezia, 1733. В этот труд вошли биографии церковных, литературных и ученых деятелей, принадлежавших к ордену св. Бенедикта со времени самого Бенедикта до 1100 года, сведения о монашеском быте, хронологии и генеалогии, о родословии Меровингов. Продолжением этого труда стало Annales ordinis S. Benedicti, Paris, 1703-1739; Lucca, 1739-1745 (жизнеописания монахов-бенедиктинцев). Сочинение De re diplomatica, libri VI, Paris, 1681 называли чудом учености. Он пишет в нем о различных докумеентах, способах определения их подлинности, о материалах для письма. Особенно важны образцы древнего письма, в 58 гравированных таблицах, а также собрание документов от 471 года до конца XII века. Ecole des chartes в Париже до сих пор пользуется этим сочинением. Traité des études monastiques, Paris, 1691 — краткая методология богословского курса, в которой Мабильон настаивает на праве и обязанности монахов заниматься литературной деятельностью. В 1683 собирал в Германии и Франции материалы для истории Франции и издал Vetera analecta, Paris, 1675-1685 и Museum italicum, Paris, 1687-1689. О нем: E. de Broglie, Mabillon et la Société de l’abbaye de S. Germain, Paris, 1888; Chavin de Malan, Les gloires de France; histoire de Mabillon, Paris, 1843.

Мадвиг

Иоганн-Николай Мадвиг (Johann Nicolaus Madvig; 7 августа 1804, Борнхольм – 12 декабря 1886, Копенгаген). Датский государственный деятель и филолог, чьи работы легли в основание современной критики текста. Профессор латинского языка и литературы в Копенгагенском университете (1829-1880). В 1848 был избран в датский парламент, с 1848 по 1852 министр просвещения, с 1856 по 1863 председатель парламента. Его образцовое издание Цицерона De finibus bonorum et malorum вышло в свет в 1839 году. Asconii Pediani comment. 1826; Emendationes Livianae, 1860; T. Livius, ed. Madvig & Ussing, 4 vols. 1866, 1877; Latinsk Sproglaere, Skoleburg, 1843; Graesk Ordfoiningslaere, 1847. Последние две книги, представляющие собой руководства по латинской грамматике и греческому синтаксису, были вскоре переведены на многие европейские языки, и даже на русский. Мадвиг написал также по-датски книгу «О существе, возникновении и жизни языка» (1842). Kleine philologische Schriften, Leipzig, 1875; Opuscula Academica, 1887; Adversaria Critica, Vol. I-II, 1873; Die Verfassung und Verwaltung des Römischen Staates, Vol. I-II, 1881-1882. Полный указатель его трудов содержится в Wochenschrift für klass. Philol. IV 1887, P. 285. Автобиография, 1887.

Маи

Анджело Маи (Angelo Mai; 1782-1854). Иезуит, хранитель Ватиканской библиотеки, член конгрегации пропаганды в Риме, с 1838 кардинал и префект конгрегации индекса. Родился в области Бергамо. Будучи библиотекарем в Милане (1811-1819) опубликовал тексты из найденных им в монастыре в Боббио рукописей – отрывки из шести речей Цицерона, письма Марка Аврелия и Фронтона, фрагменты Vidularia Плавта, восемь речей Симмаха, схолии и иллюстрации к амбросианской рукописи Теренция. Его находки среди греческих рукописей включали неизвестную часть "Римских древностей" Дионисия Галикарнасского (1816), схолии к "Одиссее" (1819). Он принял участие в издании найденного армянского перевода "Хроники" Евсевия Кесарийского (1818). В библиотеке Ватикана Маи нашел палимпсест с фрагментами трактата Цицерона De Republica (1822). Все найденное им собрано в сериях, состоящих из десяти томов каждая: Scriptorum veterum nova collectio, Roma, 1825-1838; Classici auctores e vaticanis codicibus editi, 1828-1838; Specilegium Romanum 1839-1844. Через восемь лет последняя серия была продолжена новой (Patrum nova collectio, 1852-1854). Жизнеописание Маи составлено B. Prima (Bergamo, 1882) и G. Poletto (Siena, 1887).

Майораджо

Маркантонио Майораджо (Marcаntonio Majoragio / Maria Antonio Conti); 26 октября 1514, Майораджо, возле Милана – 4 апреля 1555). Его настоящим именем было Мария Антонио Конти, но по примеру своего отца он взял себе псевдоним. В детстве жил в Комо, у родственника Примо де Конти. Пять лет он провел в Милане, в доме Ланчелотти Фагуано, изучая античность. В 1541 году он был приглашен на кафедру элоквенции в миланском колледже. Через два года он из-за войны в Ломбардии остался в Ферраре, и занимался там юриспруденцией и философией под руководством Алчиати и Винченцо Маджи. В 1545 он вернулся в Милан, где вновь стал профессором элоквенции и оставался им до своей смерти. Он был из первых основателей Академии Trasformati. Издал комментарий к "Риторике" Аристотеля (In Aristotelis libros de arte rhetorica, quos ipse latinos fecit, Explanationes, Venise, 1547) и "Оратору" Цицерона (In M.T. Ciceronis Oratorem Commentarius, 1552), первая книга De oratore Цицерона была опубликована после его смерти, в 1587. В книге, сопрождающей издание Цицерона Гревия (Decisiones XXV pro M. Tullio contra Caelium Calcagnium, Lyon, 1544), Майораджо защищает трактат De officiis от нападок Целия Калканьини (Celio Calcagnini; 1479-1546). Его собственные нападки на "Парадоксы" Цицерона (Antiparadoxon libri VI, in quibus M.T. Ciceronis omnia paradoxa referuntur, Lyon, 1546) привела к долгой полемике между Майораджо и Низолием (Nizzoli, Mario; 1498-1566). Майораджо издал в ответ на возражения Низолия Apologia, Низолий ответил Antapologia, Майораджо издал Reprehensiones contra Nizolium (Milan, 1549) в двух книгах, на что Низолий ответил книгой Antibarbarus Philosophicus (полное название De veris principis et de vera ratione philosophandi contra pseudo-philosophos) в которой он отвергал схоластическую терминологию, которая применялась для изучения логики и метафизики Аристотеля. Antibarbarus был переиздан Лейбницем в 1670 году. Полемика между двумя учеными завершилась лишь смертью Майораджо. Другие его книги: Paraphrasis in quatuor Aristotelis libros de coelo, 1554; De senatu Romano, Milan, 1561, переиздано в Thesaurus de Polenus; Epistolicae quaestiones, Milan, 1563; Orationes et praefationes omnes, una cum Dialogo de eloquentia, Venise, 1582 (книга часто переиздавалась); Orationes duae, una de laude auri, altera apologetica contra Merulam, Utrecht, 1666; De laude auri (сатира против духовенства, была переиздана Морхофом, который сам написал произведение на ту же тему (Lubeck, 1690; Kiel, 1698)); Encomium Luti, Leyden, 1623 вошел затем в Amphitheatrum Sapientiae joco-seriae, Dornau. О нем: Ghilini, Picinelli, Niceron, Bayle.

Мансо

Жан-Гаспар-Фредерик Мансо (Jean-Gaspard-Frederic Manso; Blasienzell, Гота, 26 мая 1692 – Бреслау, 9 июня 1826). Изучал в Йене теологию, философию и филологию, некоторое время был профессором гимназии в Готе, в 1790 стал вице-ректором, затем, в 1793, ректором Magdaleneum в Бреслау. Из античных авторов издал Мелеагра (Гота, 1785) и Биона с Мосхом (Лейпциг, 1807). Писал стихи, которые включены в его Vermischte Schriften, Leipzig, 1801. Другие его произведения: Versuche über einige Gegenstände aus der Mythologie der Griechen und Römer, Leipzig, 1794; Leben Constantins des Grossen, Breslau, 1817; Geschichte des Ostgothischen Reiches in Italien, Breslau, 1824.

Мануций, Альд (младший)

Альд Мануций Младший (Aldus Manutius; 1547– 1597). Жил в Риме, руководил Ватиканской типографией. В 14 лет написал статью о латинской орфографии, позже составил примечания к Веллею Патеркулу, Горацию, Саллюстию. При нем типография Альдов утратила первенство среди прочих итальянских типографий.

Мануций, Альд (старший)

Альд Мануций Старший (Aldo Pio / Aldus Manutius; 1448 – 1515). Знаменитый печатник. Основал свою типографию в Венеции в 1485 году. Собрал коллегию ученых (так называемую Neacademia), в обязанности которых входило исправление текстов. Первыми греческими книгами, вышедшими в этой типографии, были грамматика Константина Ласкариса и поэма Мусея «Геро и Леандр». Из-за войн он потерял значительную часть своего состояния и в 1506 году закрыл типографию и уехал из Венеции. Через два года вместе со своим тестем Андреа Торезано д’Азола возобновил работу типографии. Выпустил 28 editiones principes греческих классиков. Писал и собственные сочинения: Instutiones grammaticae Graecae, 1515; Dictionarium Graecum, 1497; Institutio perbrevis ad Hebraicam linguam. Папы Юлий II и Лев X поддерживали его своими привилегиями. Умер от ран, нанесенных ему убийцами.

Мануций, Павел

Павел Мануций (1512-1574). Латинист и исследователь римских древностей. По предложению папы Пия IV наблюдал в Риме за печатанием творений отцов церкви, потом вернулся в Венецию и заведовал отцовской типографией, где выпустил около 200 изданий. Его собственные сочинения: Epistolae et praefationes; Antiquitatum Romanarum liber de legibus, 1557; Lettere volgari, 1560; Liber de senatu Romano.

Марезий

Роланд Марезий или Ролан Демаре (Roland Desmarets / Maresius); 1594 – 27 декабря 1653, Париж). Старший брат Демаре де Сен-Сорлена. Сначала собирался стать адвокатом, но затем посвятил себя литературе. Он дружил со многими известными людьми, в числе которых были П. Пето и Менаж, которым и были адресованы его латинские письма. Это единственное его произведение, переиздававшееся несколько раз. Rolandi Maresii Epistolarum philologicarum libri duo, Paris, 1525; Leipzig, 1686. Он был похоронен в Saint-Nicolas-des-Champs, Мари Дюпре, его племянница, которую Демаре обучал латыни и греческому, сочинила для него эпитафию. Nicéron, XXXV. Sergius, p. 95: benignioris venae sunt Rolandi Maresii litterae: iucundus is est simul et levis (neque admodum eruditus homo erat), licet ipse sui saeculi scriptorum levitatem insectari soleat. taedium tamen movet dum putidissimis sententiis lectores semper meliores reddere gestit atque acuminis defectum leni quadam affabilitate occulere conatur. ceterum genus scribendi floridum coluit, et aliquatenus Plinio minori ipse multo minor comparandus.

Маркланд

Иеремия Маркланд (Jeremiah Markland; 1693-1776). Друг Бентли, в своей ранней работе о Горации Epistola critica (London, 1723) проявил солидарность с Бентли во всех спорных вопросах. Ему принадлежит важное издание «Сильв» Стация (1728). В работе Remarks on the Epistles of Cicero to Brutus etc., (1745) выражает сомнения в подлинности писем Цицерона, вместе с Тэйлором издает Conjecturae in Lysiam (1739; 1774). Издал также «Просительниц» (1763) и двух «Ифигений» (1768) Еврипида. «Просительницы» были посвящены им Хемстерхузию и Весселингу. На своем экземпляре издания он написал: Probably it will be a long time before this sort of Learning will revive in England. Был близок к Геснеру и даже походил на него внешне. Дважды отказывался быть королевским профессором в Греции. Последние двадцать пять лет своей жизни провел под Доркингом, в Milton Court, так как его здоровье было очень ослаблено. Adnotationes in Maximum Tyrium, London, 1740; Leipzig 1774; Emendationes in Euripidis Hippolitum, Oxford, 1757. О нем: Wolf, Analekten, II, 370-391.

Мейбомий

Марк Мейбом или Мейбомий (Marcus Meibomius / Maybom; 1630–1710). Жил некоторое время при дворе королевы Христины. Был профессором датского университета Soroe, затем в Амстердаме. Интервал в 40 лет отделяет его латинский перевод Antiqui musici scriptores (1652) от перевода Диогена Лаэрция (1692).

Мейнеке

Август Мейнеке (August Meineke; 1790-1870). Издал Страбона, Афинея, Каллимаха, Аристофана, Феокрита, Стобея, Стефана Византийского, Горация (о применении четырехстрочной строфы). Fragmenta comicorum, 1841 (с приложением об истории греческой комедии); Analecta Alexandrina, 1843. О нем: Ranke F. August Meineke. Ein Lebensbild. Leipzig, 1871.

Меланхтон

Филипп Меланхтон (Melanchton, Melanthon / Schwarzerd; 16 февраля 1497). Philippe Melanchton, dont le témoignage (De exam. Theolog. t. I) en cette matière ne doit pas être suspect, raconte que sa tante ayant perdu son mari, lorsqu’elle étoit enceinte & et pres de son terme, vit un jour sur le soir étant assise auprès de son feu, deux personnes entrer dans la maison, l’une ayant la forme de son mari décédé, & l’autre celle d’un Franciscain de grande taille. D’abord elle fut fort effrayée, mais son mari la rassura, & lui dit qu’il avoit quelque chose d’important à lui communiquer, en même temps il pria le Franciscan de passer un moment au poele voisin, en attendant qu’il eut fait connoître ses volontés à sa femme. Alors il la pria de lui faire dire des Messes, & l’engagea à lui donner la main sans crainte. Comme elle en faisoit difficulté, il l’assura qu’elle n’en ressentiroit aucun mal. Elle mit donc sa main dans celle de son mari, & elle la retira sans douleur à la vérité, mais si gâtée de brulure, qu’elle demeura noire toute sa vie. Après quoi le mari rappela ce grand Franciscain, ils sortirent & disparurent. Melanchton croit que s’étoit deux Spectres.

Менаж

Жиль Менаж (Gilles Ménage; 1613–1692). Филолог, готовился первоначально к духовной карьере. Прославился ссорами с литераторами и учеными своего времени — с Буало, аббатом Котеном, даже с помогавшим ему во многом Шапеленом. С академией он разошелся после того, как осмеял ее в своей Requète des Dictionnaires. Буало зло посмеялся над Менажем во II сатире, но потом заменил его имя другим. Мольер выставил его в Femmes savantes под видом педанта Вадиуса. М. де Севинье и м. де Лафайет были в большой дружбе с Менажем. Его сочинения, кроме Menagiana: Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue française, Miscellanea, Poemata, Observations et corrections sur Diogène Laerte, Observations sur les poésies de Malherbe. M. Varillas me disoit un jour que de dix choses qu’il savoit, il en avoit appris neuf dans la conversation. Je pourrois dire à peu près la même chose. (Men. IV, 111) В «Менажиане» Менаж высмеивает намерение французов произносить греческий текст так, как он произносился две тысячи лет назад, хотя смешно говорить по-французски с произношением 60-летней давности. Сам он читал по-гречески с современным произношением. (Men. II, 191-192).

Мёрсий

Иоанн Мёрсий Старший или Ян де Мёрс (Johannes Meursius / Jan de Meurs; Гаага, 1579 – 1639). В шесть лет стал дома обучаться латыни, в тринадцать – греческому, в шестнадцать лет комментировал Ликофрона, в семнадцать идиллии Феокрита. В двенадцать лет отправился учиться в Лейден, первыми его работами были Curae Plautinae (1599), De funere (1604), De luxu Romanorum (1605). В область его интересов входила и теология (Meditationes Christianae, 1604), и лексикология. В 1610 году издает Glossarium grecobarbarum, состоящий из 3600 слов. Стал домашним учителем в семье Иоанна Барневельда. Вместе с его семейством десять лет путешествовал и побывал в разных частях Европы. В это же время в 1608 году получил степень доктора права в Орлеане, в 1610 году стал профессором истории и греческого языка в Лейдене. В 1611 издает историю Бельгии на латыни (Res belgicae). В 1612 женится на Анне Катарине Бильдербек. К первому юбилею лейденского университета (в 1625 ему исполнилось 50 лет) он выпускает труд, состоящий из двух книг под названием Athenae Batavae. Первая часть посвящена истории университета и города с гравюрами, изображающими разные события этого времени. Вторая часть – это биографии профессоров университета вместе с их портретами и списками опубликованных и неопубликованных работ. Его собственная биография тоже входит в этот труд. Книга Athenae Batavae была посвящена канцлеру короля Дании, который в том же году предложил ему место профессора в университете Соре, где Меурсий провел последние четырнадцать лет своей жизни. Издал Константина Багрянородного, Филострата. Другие сочинения Меурсия: Atticarum lectionum libri VI, Leiden, 1614;; Athenae Batavae, Leiden, 1614; Historia danica, Copenhagen, 1630; он является также автором многих статьей в Thesaurus antiqutatum Graecarum Гроновия. Осуществил editio princeps Elementa harmonica Аристоксена (1616) и издал платоновского «Тимея» с комментарием ии переводом Халкидия (1617), "Федра" (1610). Интересовался древнегреческой религией (особенно Элевсинскими мистериями и всеми обрядами Аттики и Афин), культовыми играми, танцами (Graecia feriata, 1619; Eleusinia; Panathenaea, 1619; Archontes Athenienses, 1621; Fortuna Attica sive De Athenarum origine.., 1622). Его трактат Ceramicus geminus был издан после его смерти Пуфендорфом (1663), которому Гревий посвятил свое издание трактата Меурсия Themis attica в 1685 году. Полное собрание сочинений Меурсия издано во Флоренции (1741-1763). Его сын – Иоанн Меурсий Младший (1613-1654); вышедшее под его именем сочинение Elegantiae linguae Latinae (лучшее издание – Лейден, 1757) приналежит на самом деле Шорье (Chorier) из Гренобля.

Мерула

Павео Мерула или Пауль ван Мерль (Paulus Merula / Paul van Merl; 19 августа 1558, Дордрехт – 20 июля 1607, Росток). Учился в Дордрехте и Дельфте, затем 9 лет путешествовал по Франции, Италии, Германии и Англии. Вернулся в Дордрехт, где стал заниматься судебными делами. В 1593 занял в лейденском университете кафедру истории, остававшуюся после ухода Юста Липсия в 1592 году, в 1597 стал университетским библиотекарем. В 1595 издал фрагменты Энния, но его утверждение о том, что он нашел некоторые новые фрагменты в рукописи Кальпурния Пизона в Париже, оказалось ложным (Lawicki, De fraude P. Merulae, Bonn, 1852). Издал также Vita Erasmi; Vita Francisci Iunii; Cosmographiae libri III; Lectiones in Iulium & Augustum Suetonii, in Taciti Germaniam; Chronologia in Lucanum, Caesarem de bello Civili & Dionysium Halicarnasseum. Отправился для поправления здоровья с женой в Росток, пробыл там два месяца, и, уже собираясь возвращаться, заболел лихорадкой и скончался. Скалигер писал о нем: C’est un pauvre esprit et jugement. Il est fat, mais bon homme, et ne m’apprendre rien de nouveau.

Мицилл

Мицилл или Якоб Мольсхейм (Micyllus / Jacob Molsheym; Страсбург, 1503-1558). Получил имя Мицилла из-за участия в постановке «Сна» Лукиана в Эрфурте, где он дружил с Эобаном Гессом. Учился у Меланхтона в Виттенберге, затем преподавал латынь во Франкфурте и греческий в Гейдельберге. Вместе с Камерарием он издал Гомера вместе со схолиями Дидима в 1541 году. Издал editio princeps Гигина по рукописи из Фрейзинга в 1535 году, перевел всего Лукиана (1538), издавал Овидия и написал трактат о просодии (1539).

Монфокон

Бернар де Монфокон (Bernard de Montfaucon; 1655-1741). Palaeographia Graeca, 1708; L’antiquité expliquée et représentée en figures, Vol. I-X; suppl. Vol.I-V, 1724, 1757. О нем: E. de Broglie, La société de l’abbaye de Saint-Germain, etc., Vol. I-II, 1891.

Морель

Федерик Морель II (Fédéric Morel). Занимал кафедру латинского языка в Париже. Был типографом, в 1587 году выпустил в свет Эмпедокла (издатель Флоран Крестьен), в 1606 году издал Либания. J’ai appris de Mr. Vossius que Fédéric Morel travaillant sur Libanius, quelcun lui vint dire, que sa Femme étoit malade; à quoi il répondit, Je n’ai plus que deux ou trois Périodes à traduire, après cela je l’irai voir. Quelcun retournant lui dire qu’elle s’en alloit, Je n’ai plus que deux Mots, dit-il, je ferai aussi-tôt que vous. Enfin comment on lui vint annoncer, que sa Femme étoit morte; J’en suis bien marri, répondit-il froidement, c’étoit une bonne Femme Saint-Ebremoniana, p.187)

Морхофий

Даниэль Георг Морхоф (Daniel Georg Morhof; 1639, Визмар – 1690, Киль). После нескольких лет профессорства в Ростоке (с 1661 по 1665), стал одним из первых професоров в новом университете в Киле (с 1665 до своей смерти в 1690). Главный труд его жизни – Polyhistor, literarius, philosophicus et practicus кроме первой части, опубликованной за два года до смерти Морхофа, не был издан при жизни автора. Полностью был издан Моллером в 1704 году и Иоганном Альбертом Фабрицием в Гамбурге в 1731 и 1747 гг. Первая часть этого энциклопедического сочинения, Polyhistor literarius, состоит из следующих семи частей: 1. bibliothecarius – история литературы и библиотек; 2. methodicus – о способах изучения греческого и латинского языков; 3. paraskeuasticos – содержит замечания и изложение древних авторов вместе со словарем метафор; 4. grammaticus – о языке и литературе; 5. criticus – о современных ученых, занимающихся античностью; 6. oratorius – о древних и современных риториках и ораторах; 7. poeticus – о древних и современных писателях, изучавших ars poetica, о древнегреческих поэтах и о современных латинских поэтах. Все эти разделы имеют хронологическую последовательность. Морхоф писал также о чистоте латинского стиля (издано в 1725 году), защищал Тита Ливия от упреков в патавинизме (Patavinitas, 1685). В конце жизни Морхоф мечтал о воспитании молодого поколения, для которого родным языком будет латинский.

Мунро

Гуго Эндрю Джонстон Мунро (Hugh Andrew Johnstone Munro; 1819 – 1885). Профессор латинского языка в Кембридже. Его главной работой является издание Лукреция (текст, перевод, комментарий) в 3-х томах, Cambr. 1864; 1873; 4-е издание 1886); критико-экзегетическое издание стихотворения Aetna (Cambr. 1867); Criticisms and elucidations of Catullus, Cambr. 1878. Гораций 1869.

Мурет

Марк Антоний Мурет или Марк Антуан Мюре (Marcus Antonius Muretus / Marc Antoine Muret; 1526, Muret, недалеко от Лиможа – 4 июня 1585). Учился в Пуатье, дважды ездил в Ажен к Скалигеру-старшему. В 1546 стал читать лекции в Пуатье. Познакомился там с Иоахимом du Bellay, одним из поэтов «Плеяды». В 1547 переехал в Бордо, затем в Париж, где читал лекции о De divinatione Цицерона и «Этике» Аристотеля. В 1553 был издан его комментарий к «Этике». Знакомится в Доратом и Ронсаром, входит в круг поэтов «Плеяды», в 1553 публикует комментарий на французском к «Amours» Ронсара и свои латинские стихотворения Juvenilia. Монтень, который в детстве учился у Мюре и исполнял роль в его трагедии «Юлий Цезарь», назвал его le meilleur orateur du temps. Из-за загадочного обвинения в ереси и аморальности вынужден покинуть Париж. «Naudaeana» (p.41) сообщает, что он был изгнан за убийство человека. Комментарий к «Naudaeana» дополняет (p.169-170): On dit à la verité que Muret étoit coupable du meurtre d’un homme, mais il y a quelque apparence que cet accident ne fut pas la veritable cause de sa fuite. Mr. Menage (Antibaillet, I, p.308) en donne une autre raison, dont il dit avoir tiré la preuve du seconde volume des regîtres Journaux de Toulouse. Est-que permis de douter après un témoignage si positif? Outre que la peine du feu dont Muret étoit assûrément menacé, peut faire douter que ce fut obligé de s’évader. Cet affaire lui arriva en 1554. Бежал в Тулузу, где был приговорен к казни на костре. Некто прислал Мюре записку со строкой из Вергилия: heu fuge crudeles terras. Он понял намек и бежал, оказавшись на безопасном расстоянии, когда его изображение было сожжено на костре. С 1555 по 1558 преподавал в Венеции и Падуе, находясь под покровительством кардинала Феррары Ипполита д’Эсте. Дружба с Павлом Мануцием помогла тому, что типография Альдов выпустила его издания Катулла, Горация и Теренция, Тибулла и Проперция, речи против Катилины, комментарий к первой книге «Тускуланских бесед» и три его лекции De studiis litterarum (1555). В 1563 переехал в Рим, где до 1584 года читал публичные лекции по римскому праву, но вскоре ему это было запрещено. Тогда он стал читать лекции о «Государстве» Платона и De finibus Цицерона. После запрещения лекций по Платону перешел к комментированию Ювенала и Тацита, De officiis Цицерона, De providentia Сенеки, «Риторики» и «Политики» Аристотеля. Опубликовал перевод первых двух книг «Риторики», комментарий к «Этике», «Экономике», двум книгам «Государства», Тациту и Саллюстию. Его Variae lectiones издавались постепенно – первые восемь книг в 1559, еще семь в 1589, последние четыре в 1585. В 1576 стал священником. Похоронен в соборе Trinià de’Monti. Дружеские отношения Мурета с Ламбином в Венеции в 1556 резко ухудшились после появления первой части Variae lectiones, в которых Мурет многое заимствовал у Ламбина. В 1561 Ламбин отомстил, опубликовав свою переписку с Муретом, нисколько не заботясь о репутации последнего. Сам Мурет жаловался (Var. lect. XI, I), что Липсий многое заимствовал у него в издании Тацита. Мурет считался «цицеронианцем», но его слушатели возмущались тем, что он вводит в обиход слова, не упоминаемые в цицероновском лексиконе Низолия. Тогда он доказывал, что не вся лексика Цицерона вошла в этот лексикон, и тогда неожиданно слова, за минуту до ого признававшиеся варварскими и грубыми, сразу становились сладостными на слух (Var. lect. XV, I. Так, например, эпитет illustrissimus, употребленный впервые Авлом Геллием, постоянно заменялся на maxime illustris, пока не был обнаружен у Варрона. Мурет был благодарен Кюжа за введение старых латинских слов в употребление, он писал: ne lingua per se inops ... magis etiam pauperetur (Var. Lect. XI, 17). Orationes, Epistolae, Variae lectiones, Halle, 1791-1828. Opera omnia / Ed. D. Ruhnken. Vol. I-IV. 1789; Frotscher, Vol. I-III. 1834. Его Scripta selecta издали Kayser (Heidelberg, 1809;) и Frey (Leipzig, 1871-1873). Виттенбах замечает о стиле Мурета: Muretus et Ernestus bene scripserunt, pure etiam in habitu et forma; ita tamen ut in singulis verbis ac dictionibus aliquid subinde sordium adhaeresceret: quod in Mureto notavit Ruhnkenius: in Ernesto item notare poterat, si hoc agere voluisset. (Vita R., pag. 228) Beze en son Histoire Ecclesiastique lui a reproché deux crimes, dont le seconde est l’atheisme. Joseph Scaliger, piqué contre lui pour une bagatelle d’érudition, ne lui a pas fait plus de justice. Muret, a-t-il dit (Scaligerana, Muretus) malicieusement, seroit le meilleur Chrétien du monde, s’il croioit en Dieu aussibien qu’il persuaderoit qu’il y faut croire. (Men. IV, 303) Muret, qui avoit l’esprit vif, savoit, quand ses écoliers faisoient du bruit & l’interrompoient, les châtier aussitôt par quelque mot piquant, qui les tenoit ensuite dans le respect. Un d’entre eux aiant un jour porté en classe une cloche, vint à la sonner pendant l’explication. Vraiment, dit Muret, sans s’emouvoir, j’aurois été bien surpris si dans le tas de bêtes, il ne s’étoit trouvé un bélier avec sa cloche pour conduire le troupeau. (Jan. Nic. Erythr. Pinacoth. I. pag. 13; Men. I, pag.39.) Deux Médecins sans le connoître, faisoient consultation dans sa chambre sur sa maladie. Après avoir longtemps discouru de choses & d’autres en Latin, ne croiant pas que le malade l’entendît, la conversation tomba enfin sur quelque nouveau remède dont on n’avoit pas encore fait d’épreuve. L’un dit à l’autre: Faciamus periculum in anima vili. Alors Muret se levant sur ses genoux, dit: Vilem animam appellas, pro qua Christus non dedignatus est mori? (Men. I, 302). Dejob C. M. A. Muret. Paris. 1881. Посмотреть Скалигерану!!!

Мюллер

Карл Отфрид Мюллер (Karl Otfried Müller; 1797-1840). Die Dorier, 1824; Die Etrusker, 1828 (1878); Archäologie der Kunst, 1830; Aeschylus Eumeniden, 1833; Varro, De lingua latina, 1833; Emendationes Livianae, 1860, 1877; T. Livius / Ed. Madvig et Ussing. Vol. I-IV. 1866, 1879; Opuscula Academica. 1877; Adversaria critica, Vol.I-II, 1873; Die Verfassung und Verwaltung des Römische Staates. Автор книги по латинской грамматике (1843) и греческому синтаксису (1847).

Нич

Грегор-Вильгельм Нич (Nitzsch, 1790-1861). Ученик Лобека, был в течение 25 лет профессором в Киле, потом последние 9 лет своей жизни в Лейпциге, брат Карла-Иммануила, профессора богословия в Берлине (1787-1861); отец Карла-Вильгельма (1818-1880), историка, профессора в Киле, Кенигсберге и Берлине. Кроме издания «Иона» и нескольких статей о Платоне, его работа была исключительно посвящена Гомеру. Составил комментарий к первым двенадцати книгам «Одиссеи» (1826-1840), но более всего он известен как достойный оппонент Ф.-А. Вольфа в гомеровском вопросе. Считал, что Гомер существовал уже в завершающем этапе формирования поэм, а не в самом начале, как думал Вольф. «Одиссею» он считал более оригинальным произведением, чем «Илиаду» и сравнил гомеровские поэмы с киклическими, доказав, что они были записаны раньше, чем предполагал Вольф. Однажды, в жаркий июльский день, отправившись читать очередную лекцию по «Одиссее», он обнаружил, что забыл дома своего Гомера; такого с ним не бывало. Нич вернулся за книгой домой, а потом, входя в аудиторию, скончался. Его труды: Erklärende Anmerkungen zu Homers Odyssee, Hannover, 1826-1840; Meletemata zu historia Homeri, 1830-1837; Die Sagenpoesie der Griechen, Braunschweig, 1852; Beiträge zur Geschichte der epischen Poesie der Griechen, Leipzig, 1862. О нем: Lübker, Gregor Wilhelm Nitzsch, Iena, 1864; Rieck, Pädagogische Briefe, Билеф, 1867.

Ноде

Ноде (Naudé). Naudaeana, 120. Je ne pourrois pas me resoudre à me marier, ce marché est trop épineux & trop plein de difficulté pour un homme d’étude, j’aime mieux dire comme Horace: Melius nil caelibe vita. Voyez la Dissertation de Daniel Heinsius, An viro litterato ducenda sit uxor. Justi Lipsii Epist. 31. Centuriae I.

Ньютон

Чарльз-Томас Ньютон (Newton, 1816-1894). Английский археолог, получил образование в Christ Church College в Оксфорде, был хранителем древностей в Британском музее; в 1852 был назначен вице-консулом в Митилену. Он оставался там до 1859 года и в Будруне (Галикарнасе) открыл развалины галикарнасского мавзолея и скульптуру, украшавшую здание. Производил раскопки также в Книде и Дидиме и множество своих находок отправил в Британский музей. Его произведения: A History of discoveries at Halicarnassus, Cnidus and Branchidae, vol. I-II, 1862; Travels and discoveries in the Levant, vol. I-II, 1865; Essays on art and archeology.

Орелли

Каспар фон Орелли (Kaspar von Orelli; 1787-1849). Швейцарский филолог, реформатский священник, профессор классической филологии в Цюрихе. Издал Цицерона, Горация, Тацита, Платона. Первым обнаружил басни Бабрия. Inscriptionum Latinarum selectarum amplissima collectio, Zürich, 1828. О нем: Adert, Essai sur la vie et les travaux de Caspar von Orelli, Bibliotheque universelle de Genève, 1849.

Палеарий

Аоний Палеарий или Антонио делла Палья (Aonius Palearius / Antonio della Paglia; 1504-1570). Родился в Вероли, недалеко от Рима, повешен в Риме 3 июля 1570. В юности приобрел репутацию лучшего латинского поэта своего времени. Потом стал заниматься теологией и одобрял лютеранские воззрения. Открыл частную школу в Сиене, затем стал в Лукке профессором элоквенции. Позже занял то же место в Милане, после Майораджо, в 1555 году. Его опубликованная анонимно книга Actio in pontifices romanos et eorum assectas вызвала возмущение в Ватикане и папа Пий V приказал задержать его и заключить под стражу. Палеарий был признан виновным; он считал последователей Лютера правыми в том, что не следует погребать мертвых в церквях, что инквизиция истребляет талантливых писателей и во многом другом. Он был приговорен к повешению, а его тело было сожжено на костре. De immortalitate animorum libri tres; Lyon, 1531. В этой поэме о бессмертии души Палеарий опровергает De rerum natura Лукреция. Она была переиздана вместе с его письмами и 14 речами в Лионе, в 1552 году. Его книга Actio, которая являлась, по сути, защитой протестантизма, была представлена на тридентском соборе. Полное собрание его сочинений вышло в Амстердаме в 1696 году, изданное Брукхузием, учеником Гадриана Юния, «Проперцием Голландии», а лучшим считается йенское издание 1728 года. Sergius, p. 36: Aonius Palearius meretur inter optimos Ciceronianos numerari. est copiosus et Tullium feliciter exprimit ut qui ipse calorem illum in animo aluerit.

Пассера

Жан Пассера (Jean Passerat; 1534-1602, Париж). Стал королевским профессором элоквенции после смерти Рамуса в 1572 году. До 60 лет ничего не издавал, в 1594 издал свои стихотворения на французском (Satire Ménippée). Любимым латинским поэтом был Плавт, которого Пассера прочитал целиком сорок раз. За пять лет до своей смерти он ослеп. После его смерти вышел в свет его латинский трактат De literarum inter se cognatione et permutatione (1606) и комментированное издание Катулла, Тибулла и Проперция (1608). "Скалигерана" отзывается о нем так: Passerat estoit fort ignorant, vix octo legerat libros, bene instituebat iuventutem, duo verba Latine sciebat (p.259 – Пассера был совершенно невежественен, прочитал едва ли восемь книг, хорошо наставлял юношество, знал по-латыни два слова).

Пейреск

Никола-Клод Фабри де Пейреск (Peiresc, Nicolas-Claude Fabri de; 1580-1637). Иезуит, учился в Авиньоне, затем в Падуе, отличался прекрасным знанием математики и восточных языков. В 1605 совершил поездку в Англию. Затем, вернувшись на юг Франции, стал собирать коллекцию античных надписей и медалей. Среди его друзей были Скалигер, Салмазий, Гроций. Гассенди написал жизнеописание Пейреска на латыни.

Перизоний

Перизоний или Якоб Форбрёк (Perizonius / Jakob Voorbroek; 1651-1715). Второе латинское имя Accinctus – именно так было подписано латинское послание, адресованное ad P. Francium Barbarum. Оно вызвало лишь насмешки Франция. Был профессором во Франекере, затем, с 1693 года, стал преподавать в Лейдене. Переиздал книгу Санктия Minerva, seu de causis linguae latinae commentarius (1587). Его лучшим трудом считается издание Элиана Varia historia (1701). Написал также диссертацию о Диктисе (1702); Origines Babylonicae et Aegyptiacae (1685), где первым предположил подложность «царских списков» Манефона и защищал хронологию Скалигера от критики Джона Маршама. Его Animadversiones historicae (1685) считаются образцом метода исторического критицизма в противоположность методу Нибура в области ранней римской истории.

Перпиньян

Пьер-Жан Перпиньян (Pierre-Jean Perpinian; 1530, Elche, Valence – 28 октября 1566, Париж). Принятый в 1551 в орден иезуитов, он с большим успехом преподавал в колледжах Коимбры (1555) и Рима (1560) красноречие, св. Писание в Лионе (1565) и в Париже (1566). Но, едва приехав в Париж, он заболел и умер. Де Ту пишет: Перпиньян восхищался двумя светочами нашего времени – Мюре и Павлом Мануцием. Его произведения: Orationes duodeviginti, Rome, 1587; Historia de vita beatae Elizabeth, Lusitaniae regiae, Köln, 1609; Epistolae, Paris, 1683; последнее издание было подготовлено Вавассором и опубликовано Жаном Люка, который снабдил его предисловием с восхвалением автора. Все сочинения Перпиньяна были опубликованы P. Lazeri в Риме (Vol. I-III, 1749). О нем: Muret, Variae lectiones; De Thou, Hist. sui temporis, lib 38; Lazeri, De vita et scriptis P.-J. Perpiniani.

Петавий, Дионисий

Дионисий Петавий или Дени Пето (Petavius / Denis Petau; Орлеан 21 августа 1583 – Париж, 17 сентября 1652) Внучатый племянник Поля Пето. Его отец занимался торговлей, но был более сведущ в литературе, чем в торговле, поэтому он дал всем своим детям прекрасное образование и обучил их писать статьи на греческом и латинском. Пето учился в Сорбонне, где изучал рукописи в королевской библиотеке. Казобон вдохновил Пето на полное издание Синезия. В 19 лет он занял кафедру философии в Бурже, стал затем священником и каноником в соборе Орлеана. В 1605 году по настоянию P.Fronton du Duc, стал в 1605 году иезуитом. Затем изучал философию в Понт-а-Гуссон. Затем преподавал риторику в Реймсе (1609), Ла Флеше (1613), Париже (1618). В 1621 году занял кафедру позитивной философии, но сохранял также должность библиотекаря клермонтского колледжа, которую он занимал начиная с 1623 года. Его известность все возрастала. Король Испании Филипп IV приглашал его в Мадрид, папа Урбан VIII в Рим, польские послы в первую очередь отправились в колледж иезуитов, куда вошли с возгласом: Volumus videre clarissimum Petavium. В его честь выбили медаль со словами: Au prince de chronologistes. Во многих его трудах присутствует дух полемики, в своем труде De la science de temps он полемизирует со Скалигером-старшим, долго продолжалась его полемика с Сомезом. Его самые известные труды посвящены теологии, он придал церковной схоластике вид риторики. "Все теологические школы ссылаются на Пето" пишет Гюэ. De doctrina temporum, Paris, 1607; Uranologion, sive Systema variorum auctorum qui de sphaera ac sideribus eorumque motibus Graece commentati sunt; Paris, 1630. Они вместе были переизданы в 1703 году в Амстердаме с предисловием Ардуэна. Tabulae chronologicae regum, dynastiarum, urbium, rerum virorum illustrium, a mundo condito; Paris, 1628. Paraphrasis psalmorum omnium necnon canticorum; (Гроций говорил, что эта книга всегда лежит у него на столе) Paris, 1637; Theologica dogmatica, Paris, 1644-1650. Orationes; Paris, 1635; Opera poetica. Издал Синесия (1612); св. Эпифания (1622); речи Фемистия. О нем: Henri de Valois, Oratio in obitum D.Petavii, Paris, 1653; Léon Allatius, Melissolyra de laudibus D. Petavii; Roma, 1653. Oudin в Memoires du P. Niceron, XXXVII. Sergius pp.74-75: Dionysii Petavii orationes, concinnae illae, plenae compositae, minime, nisi ab infelicibus interdum argumentis quae sibi iniunxit, spernendae

Петавий, Павел

Павел Петавий или Поль Пето (Petavius / Paul Petau; Орлеан, 15 мая 1568 – Париж, 17 сентября 1614.) Советник парижского парламента с 1588 года, он изучал античность в свободное время. Пето собирал античные монеты, редкие книги и рукописи. Его библиотека была распродана после его смерти сыном Александром, и королева Швеции Христина приобрела его собрание рукописей. Но некоторые из них находятся в библиотеке Монпелье. Он занимался также и юриспруденцией, но это занятие доставило ему меньшую славу. Большей известностью пользовались его труды по нумизматике и хронологии: Dissertatio de epocha annorum incarnationis Christi, de indictionibus etc. Paris, 1604; Veterum numismatum gnorisma (греч. шрифт), Paris, 1610; Antiquariae supellectilis portiuncula, Paris, 1610. В Antiquariae есть портрет Пето, окруженный стихотворной строкой, которую можно счесть его девизом: Cum nova tot quaerant, nil nisi prisca Peto. Его диссертации входят в состав Rerum Francorum script. Du Chesne и Recueil des hist. de France par dom Bouquet. Издание Épîtres françaises Скалигера-младшего завершаются письмами Пето.

Петрарка

Франческо Петрарка (Francesco Petrarca, 1304-1374). Родился в Ареццо в семье нотариуса Петракко, который в 1302 году был вместе с Данте изгнан из Флоренции за принадлежность к партии белых гвельфов, а в 1312 году вместе с семьей переехал в Авиньон. По настоянию отца Петрарка изучает право сначала в Монпелье, потом в Болонье, но предпочитает занятия римской литературой. Отец был недоволен увлечениями сына и однажды бросил в огонь сочинения Вергилия и Цицерона. Смерть отца в 1326 году сразу все изменила. Петрарка пишет: «Сделавшись господином над самим собою, я немедленно отправил в изгнание все юридические книги и вернулся к моим любимым занятиям; чем мучительнее была разлука с ними, тем с большим жаром я снова принялся за них». Pétrarque étoit grand ennemi des Médecins. Sur les mots Ars longa, vita brevis, qui font au commencement des Aphorismes d’Hippocrate, il dit d’eux que «vitam dum brevem dixerunt, brevissimam effecerunt». (Men. IV, 198)

Пигий

Стефан Винанд Пигий (Stephanus Vinandus Pighius / Stephan Wynants Pighe; 1520, Кампен – 1604). Восемь лет путешествовал по Италии, его собрание зарисовок античных монументов хранится в коллекции Codex Pighianus в Берлине. C 1555 по 1574 был библиотекарем кардинала Гравеллы в Брюсселе. Последние тридцать лет своей жизни был каноником в Ксантене на Рейне. В эти годы он издает Валерия Максима (1585) и Annales Romanorum (1599-1615).

Плифон

Георгий Гемист Плифон (Plethon или Pletho, Γεώργιος Γεμιστός Πλήθων, 1355, Константинополь – 1452, Мистра, Морея). Византийский философ и ученый, способствовавший распространению платонизма. Учился в Константинополе и в Адрианополе. Основал школу эзотерической философии в Мистре, крепости в Пелопоннесе, где провел большую часть своей жизни. Был советником у Михаила II Палеолога (1391-1425), а после его смерти – у Иоанна II Палеолога (1425-1448). В качестве светского теолога он ездил на Собор 1438-1445 годов в Ферраре и Флоренции. Плифон познакомил флорентийских гуманистов со своим трактатом «О различиях между Аристотелем и Платоном». Эта работа сыграла роль в открытии Платоновской академии во Флоренции. Кроме этого, Плифон познакомил гуманистов со Страбоном (что сыграло свою роль в распространении географических знаний). Вернувшись в Грецию, Плифон написал свод законов, основанный на «Законах» Платона и представляющий собой политическую и социальную утопию с элементами платонизма, стоицизма, ислама. Плифону принадлежат также труд о Зороастре, труды по музыке, истории, риторике, теологии. О нем: Schulze F. Georgios Gemistios Plethon. Iena. 1874.

Поджо

Джованни Франческо Поджо ди Гуччо Браччолини (Giovanni Francesco Poggio di Guccio Bracciolini; 1380-1459). Итальянский гуманист, родившийся в тосканском городке Терранова, ученик Джованни да Равенна, в 1403 году поступает на службу в римскую курию, где занимает впоследствии должность апостолического секретаря при Бонифации IХ. В 1414 году сопровождает Иоанна ХХIII на собор в Констанце, после чего пишет письмо Леонардо Бруни о несправедливом, по его мнению, осуждении Иеронима Пражского, последователя Яна Гуса, из-за чего попадает в опалу. В 1417 посещает Германию и Францию, живет в Англии на службе у кардинала Бофора, в 1420 году возвращается на службу в курию. Позже становится папским секретарем, с 1453 – секретарем флорентийской республики. Во время своих путешествий Поджо обнаружил в различных монастырях (в том числе Сан-Галленском) множество ранее неизвестных рукописей. Среди них полный Квинтилиана, Аммиан Марцеллин, Кальпурний Сикул, семь речей Цицерона, комментарий Аскония Педиана, Арат, Силий Италик, Манилий, Колумелла, Фронтин, Ноний Марцелл, комментарий Проба к Вергилию, части поэмы Лукреция, Петроний, двенадцать новых комедий Плавта, Валерий Флакк, Присциан, Витрувий, «Сильвы» Стация, «Германия» Тацита, «О грамматиках» Светония, Тертуллиана. Поджо полемизировал в письмах и инвективах с Валлой, Филельфо и другими гуманистами. Liber facetiarum 1438-1452; Historia populi Florentini, 1715; De fortunae varietate urbis Romae, Florent. 1492 – диалог о римских древностях; De avarizia, 1428-1429; De nobilitate, 1440; De miseria humanaе conditionis, 1455; De hypocrisia – диалог против духовенства; Epistolae, Flor., 1832-1860. О нем: Lentant, Poggiana, 1720; Thorschmidt, De P.B. in rem litterariam, Wittenberg, 1713; Sheferd, Life of Poggio, Liverpool, 1802.

Полициано

Анджело Полициано (Angelus Politianus или Angelo Poliziano de Ambrogini; 14 июля 1454, Монтепульчано, Тоскана – 28/29 сентября 1494, Флоренция). Был старшим сыном в семье юриста Бенедетто Амброджини, убитого в 1464 году и оставившего семью в нищете. В 1469 году отправился во Флоренцию, где учился в университете у Марсилио Фичино, Кристофоро Ландино, читавшего поэтику и риторику, Джованни Аргиропуло, прославившегося толкованиями текстов Аристотеля. Он рано стал писать латинские и греческие эпиграммы и по желанию Пьетро Медичи стал воспитываться вместе с его сыном, Лоренцо Медичи. Около 1473 года П. стал сначала его секретарем и получил возможность заниматься в его библиотеке, а затем с 1475 года стал воспитателем его старшего сына Пьетро, которому тогда исполнилось три года. Медичи Полициано посвятил первые две книги латинского перевода «Илиады»; этот перевод (с I по V песни) латинскими гекзаметрами (1470-1475) принес ему литературную известность и титул «iuvenis homericus». Между 1473 и 1478 он пишет много греческих и латинских стихотворных произведений, среди которых элегии In violas, In Lalagen; ода In puellam suam, к этому же времени относится поэтический эксперимент Sylva in scabiem (1475), в котором реалистически описываются симптомы заболевания. Неоконченная итальянская поэма Stanze cominciate per la giostra del Magnifico Giuliano de Medici (1475-1478, поэма кратко называется «Турнир» – La Giostra, или, чаще, Le Stanze) должна была описывать турнир, устроенный 28 января 1475 года Юлио (т.е. Джулиано Медичи, брата Лоренцо) в честь его возлюбленной Симонетты (т.е. Симонетте Каттанео, умерла в 1476). Джулиано Медичи пал жертвой заговора Пацци 26 апреля 1478, поэтому поэма и не была дописана. Полициано был вместе с Лоренцо и Джулиано, когда последний был убит. Об этих событиях он пишет Pactianae coniurationis commentarium (1478). После ссоры с женой Лоренцо, Клариче Орсини, в мае 1479 года Полициано покидает дом Медичи и вместо намеченной вместе с Лоренцо поездки в Неаполь со сложной дипломатической миссией отправляется в путешествие по северной Италии. После посещения Венеции и Вероны, при дворе Гонзага в Мантуе Полициано находит нового покровителя – кардинала Франческо Гонзага. Для дворцового представления он пишет в течение двух дней пишет короткую драматическую поэму La favola di Orfeo (1480), которая напоминает Вергилия, Овидия и Феокрита. Из Мантуи он постоянно пишет Лоренцо Медичи, и в августе 1480 возвращается во Флоренцию, где ему вновь доверено воспитание Пьетро. Благодаря влиянию Лоренцо Медичи он был приглашен на кафедру латинского и греческого языков и с осени 1480 по 1494 год преподавал во Флорентийском университете поэтику и ораторское искусство, греческую и латинскую литературу, философию, комментировал сочинения Аристотеля по логике, переводил Галена, Гиппократа, Цельса. В университете он произнес четыре вступительные лекции в стихах, известных под общим названием Sylvae: Manto (1482) о поэзии Вергилия; Rusticus (1483) о буколических поэмах Гесиода и Вергилия; Ambra (1485) о Гомере; Nutricia (1486) о разных жанрах греческой и латинской поэзии, которая является «кормилицей» цивилизации. В 1488 участвовал в дипломатической миссии к папе Иннокентию VIII, в 1491 был в Болонье, Ферраре, Венеции и Падуе, где нашел много рукописей для библиотеки Медичи. В последние годы своей жизни пишет самое значительное свое произведение по классической филологии – Miscellanea (1489) – два серии по сто замечаний к классическим текстам. В них он вырабатывает новые критические приемы, проводит сличение рукописей и тщательный анализ текста; комментарии к Пандектам; Oratio super Fabio Quintiliano et Statii Sylvis, 1481; Pro Epicteto stoico (1479) и перевод Эпиктета на латынь; Panepistemon, 1491; греческие эпиграммы; Detti piacevoli (остроумные сентенции); canzoni a ballo (1477-1479); rispetti – произведения, которые свидетельствуют о его интересе к итальянской поэзии. Prose volgare inedite e poesie latine edite e inedite, Firenze, 1867. Было доказано также (A. Wesselsky «Angelo Polizianos tagebuch», 1929), что сборник фацетий, изданный в начале ХVI века Людовико Доменики, принадлежит Полициано, что свидетельствует о гомосексуальных наклонностях автора. К трудам Полициано по классической филологии относятся также предисловия к Гомеру, Квинтилиану, «Сильвам» Стация, Светонию (Praelocutiones, 1480-1486), комментарий к Персию, переводы Каллимаха и Геродиана. О нем: Mencke, Historia vitae inque litteras meritorum Angeli Politiani, Leipzig, 1736; Bonafons, De Angeli Politiani vita et operibus, Paris, 1846.
      Поэма Giostra содержит 171 октаву и описывает любовь Юлио, пренебрегающего до этого всеми женщинами, к прекрасной Симонетте, явившейся ему на охоте в образе белой лани. Лань превращается в нимфу в белоснежном одеянии. Юлио влюбляется, а Купидон, отомстивший ему таким образом, отправляется на Кипр, чтобы рассказать матери о своем успехе. Венера в сновидении является к Юлио и побуждает его устроить турнир. На этом поэма обрывается. В ней чувствуется влияние латинского эпоса и энкомиев. В «Орфее» Полициано воспользовался формой итальянских духовных мистерий (rappresentazioni sacre), но вместо ангела в Прологе выведен Меркурий, и вся поэма посвящена языческому сюжету, а не библейскому. Позже, во второй половине 80-х годов, поэма была переработана, возможно, не самим Полициано, а Антонио Теобальдео – в трагедию с хорами – Orphei tragoedia. Постановка трагедии должна была состояться в 1490 году, по желанию маркиза Франческо Мантуанского, который видел еще ребенком первую постановку. Вместо 400 стихов стало 434, была изъята латинская ода в честь кардинала Франческо, введено деление на пять актов и новое действующее лицо – сатир Мнесил. Исчезли также рассуждения Орфея после смерти Эвридики о превосходстве любви греческих богов к прекрасным юношам над низменным увлечением женщинами (за которые он и был растерзан вакханками). Поэма «Орфей» стала родоначальницей нового жанра – la commedia erudita.

Порсон

Ричард Порсон (Richard Porson; 1759 – 1808). Профессор в Кембридже с 1792, заведующий библиотекой Лондонского Института с 1805. Aeschylus, 1795, Vol. I-II. Euripides, Hecuba, 1797, второе издание с приложением к предисловию Greek versification (Canon Porsonianus), 1808; Euripidis Orestes, 1798; Phoenissae, 1799; Medea, 1801. Критические статьи о Гомере, Геродоте, Ксенофонте, Аристофане, Павсании, Свиде. О нем: J. S. Watson, Life of Richard Porson, 1861; Tracts and Miscellaneous Criticism of Richard Porson, ed. by Kidd, 1815.

Путеан

Эриций Путеан или Гендрик ван Пут (Erycius Puteanus / Hendric van Put; Venloo, 1574 – 1646). Ученик Липсия, занял его место в Лувене в 1607 году, в ранней юности стал профессором элоквенции в Милане, где дружил с кардиналом Фредериком Борромео, основателем амбросианской библиотеки. Переписывался во многими учеными в Европе, но его собственные латинские сочинения не прославились, и он сохранил репутацию bonus potius quam cospicuus. О нем: Blount, Censura, 689. "Господин Фоссий сказал мне, что Эриций Путеан, наследник Липсия, упрекал Море, известного издателя в Антверпене, что он выпускает только маленькие книги. Ведь Плутарх и другие античные авторы пишут столь же хорошо, как и он сам. Тогда Море возразил: – Вы верите, что ваши книги, которые я не могу продать, столь же хороши, как книги Плутарха? Это разгневало Путеана и он ушел из магазина Морета" (Mr. Vossius m’a dit, que Moret fameux Imprimeur d’Anvers, reprochant à Ericius Puteanus, successeur de Lipse, qu’il ne faisoit que de petits Livres, celui-ci lui répondit, que Plutarque & plusieurs autres Auteurs de l’Antiquité en avoient aussi bien fait que lui. Alors Moret lui repliqua, croyez-vouz que vos Livres que je ne puis débiter, soient aussi bons que ceux de Plutarque? Ce qui mit Puteanus en colere,& le fit sortir de la Boutique de Moret). Mélange curieux des meilleures pieces attribuées à Mr. de Saint-Evremond... Amsterdam, 1706, p.205 sqq.

Путший

Илья Путший или Элиас ван Путшен (Helias Putschius / van Putschen; Антверпен, 1580 – 1606). Учился в Штаде, у устья Эльбы, затем в Лейдене. Скалигер в «Скалигеране» говорит о нем: doctus est ut et Baudius... juvenis egregius (p. 284 ученый как и Баудий, выдающийся юноша). В Гейдельберге он изучал рукописи для издания Grammaticae Latinae auctores antiqui (1605), посвященного Скалигеру, но завершить комментарий к нему ему помешала ранняя смерть.

Райске

Иоганн Якоб Райске (Johann Jacob Reiske; 1716-1774). Немецкий филолог, профессор арабского в Лейпциге, затем ректор лейпцигской школы. Издал Константина Порфирогенета De cerimoniis aulae Byzantinae, Vol. I-II, лат. перевод 1751; комментарий 1754. Феокрит, 2 тома, 1766; греческие ораторы, 12 томов, 1775. Плутарх в 12-ти томах, Дионисий Галикарнасский в 6-ти томах, Максим Тирский в 2-х томах, Либаний в 4-х томах были изданы уже после смерти Райске. Он перевел речи Фукидида, речи Демосфена и Эсхина в 5 томах. Animadversiones ad Graecos auctores, Vol. I-V, 1757-1766. Оставшиеся пять томов Animadversiones не были изданы из-за недостатка средств. При нахождении удачной конъектуры Райске велел несколько раз трубить на крыше в трубу. Его жена, Эрнестина-Христина (1735-1798), выучила ради него древние языки, закончила и издала после его смерти текст речей Хризостома в 1784 году. О нем: I. J. Reiske. Von ihm selbst aufgesetzte Lebensbeschreibung, Leipzig, 1783; Harless, De vitis philologorum, Vol. IV; Gelehrter Briefwechsel zwischen I.-J. Reiske, C. A. Schmid und G. E. Lessing, Berlin, 1897.

Риббек

Отто Риббек (1827 — ). Профессор в Берне, Базеле, Киле, Гейдельберге и Лейпциге. Die Römische Tragödie im Zeitalter der Republik, Leipzig, 1875; большое издание Вергилия с Prolegomena critica; Appendix Vergiliana, ib. 1859-1868; Geschichte der Röm. Dichtung, Stutgart, 1887-1892; Beiträge zu der Lehre von der lat. Partikeln, ib. 1869; критическое издание Плавта Miles gloriosus, ib. 1881; прибавление Alazon. Ein Beitrag zur antiken Ethologie, ib. 1882; Kolax. Eine ethologische Studie, ib. 1883; Scenicae Romanoum poesis fragmenta, Leipz. 3-e изд. 1897; Der echte und unechte Juvenal, Berlin, 1865.

Ричль

Фридрих-Вильгельм Ричль (Ritschl 1820-1876). Профессор в Галле, Бреславле, Бонне и Лейпциге. первым изучил миланский палимпсест — древнейшую рукопись Плавта. Восстановил подлинное имя Плавта — Titus Maccius (вм. M. Accius). Определил хронологию комедий Плавта. Все труды Ричля по Плавту объединены во 2-м томе его Opuscula philologica. Начал издание комедий Плавта в 1848 году, но не довел его до конца, а передал своим ученикам — Гётцу, Леве и Шёллю. В 1862 году издал литографическое воспроизведение древнейших эпиграфических памятников латинского языка: Priscae latinitatis monumenta epigraphica, ad archetyporum fidem exemplis lithographis repraesentata, Berlin, 1862. Исследовал законы сатурнийского стиха в работе Poesis Saturniae spicilegium, Bonn, 1854. Издал греческого грамматика Фому Магистра (Halle, 1832) и исследование об александрийской библиотеке (Berlin, 1838). С 1842 до смерти издавал журнал Rheinisches Museum. Его ученые труды собраны в Opuscula philologica, vol. I-V, Leipzig, 1867-1879. Был выдающимся педагогом, умел очаровывать слушателей даже лекциями по истории латинского алфавита. Среди его учеников — Бюхелер, Узенер, Фален, Риббек. Männer der Zeit, Leipz. 1862, v.II, p. 340; L. Müller «Friedrich Ritschl», Berlin, 1878; O. Ribbeck, F.-W. Ritschl, Leipzig, 1879-1881. И. В. Помяловский написал о методе Ричля статью в «Журнале Министерства народного Просвещения» (1872, ч. 152) «Филологическая семинария и занятия эпиграфикой пр. Ричля». В. И. Модестов вспоминает о нем в своих «Лекциях по истории римской литературы». Ричль интересовался проблемой классического образования в России, выработал, по предложению А. И. Георгиевского, план русской семинарии в Лейпциге, в 1873-1875 заведовал ею и читал там лекции.

Роде

Эрвин Роде (Rohde, 1845-1898). Профессор в Киле, Йене, Тюбингене, Лейпциге и Гейдельберге. Главные его сочинения: Der griechische Roman und seine Vorlaufer, Leipzig, 1876; Psyche, Seelenkult und Unsterblichkeitsglaube der Griechen, Freiburg, 1890-1894; Friedrich Creuzer und Karoline von Günderode, Heidelberg, 1896.

Родоманн

Лоренц Родоманн (Lorenz Rhodomann, 1546-1606). Школьный учитель, ставший позже профессором греческого и латинского в Йене и Виттенберге. В 1598 публикует латинские переводы историка Мемнона и географа Агафархида из библиотеки Фотия. В 1608 году издает Квинта Смирнского с латинским переводом и критическими примечаниями. В том же году издает результат своих многолетних трудов – критическое издание Диодора Сицилийского. Прославился необыкновенной легкостью в сочинении греческих гекзаметров; его эпические поэмы, опубликованные анонимно в 1588 году его учителем Михаэлем Неандром (1525-1595), многими были приняты за подлинные древние произведения.

Рункен

Давид Рункен или Рунекен, Рункений (David Ruhneken / Ruhnkenius; 1723-1798). Профессор красноречия, истории и древностей в Лейдене, ученик Хемстерхузия. Epistolae criticae, Leyden, 1749-1751; Timaei lexicon vocum Platonicarum, 1754, 1833; Oratio de doctore umbratico, Leyden, 1761; Elogium Tiberii Hemsterhusii, Leyden, 1768; Historia critica oratorum Graecorum, 1768; Leipzig, 1841; Opuscula oratoria, philologica, critica, Leyden 1797, 1823; De vita et scriptis Longini. Издал Веллея Патеркула, гомеровские гимны к Деметре и Дионису, замечания к Теренцию, «Героидам» Овидия и Светонию. После смерти Рункена были изданы Ruhnkenii, Valckenarii et aliarum ad J. A. Ernesti epistolae, Leipzig, 1812; Ruhnkenii epistolae ad diversos, Fliss. 1834; Ruhnkenii et Valckenarii epistolae mutuae, F., 1832. Виттенбах в своей книге Vita Davidis Ruhnkenii (1799) сообщает забавную историю, живо характеризующую отношение Рункена к латинскому языку: Venit Germanus aliquis Professor, minus quidem procax et molestus moribus, animo non minus ventosus: hic a Ruhnkenio petens, ut bibliothecae publicae spectandae copiam sibi faceret, narrabat de Germanis quibusdam eruditissimis viris, eruditissimos item libros Germanica lingua scribentibus. Cui Ruhnkenius: Mallem illi viri Latine scriberent, ut Gesnerus, Ernestus, Heynius, quo magis ab exteris legerentur. Tum iste: Tunc etiam, o bone, illo in errore adhuc versaris, hac amplius aetate Latine scribendum esse? Ruhnkenius tantam hominis vanitatem indignatus, eum continuo dimittit, Vale, inquit, Professor; quaere aliam bibliothecam, ubi Germanicos libros invenias (pag. 251). О нем: Wyttenbach D. Vita D. Ruhnkenii, Leyden 1799; notes by Bergman, 1824; Rinck, F. Hemsterhuis und David Ruhnken, Freiburg, 1846.

Савиньи

Фридрих-Карл фон Савиньи (Friedrich-Karl von Savigny; 21 февраля 1779, Франкфурт-на-Майне – 25 октября 1861, Берлин). Происходил из дворянской семьи землевладельцев, эмигрировавшей из Лорейна в Германию. Учился в Геттингене и Марбурге, где в 1800 получил степень доктора права и сразу начал преподавать. В 1803 опубликовал работу Das Recht des Besitzes, с которой началось в ХIХ веке научное изучение юриспруденции. В 1808 стал профессором римского права в Ландсхутском университете в Баварии, в 1810 был приглашен в новый университет в Берлине, где работал до конца жизни. В 1814 профессор права в Гейдельберге Тибо потребовал унифицированного гражданского права для всех немецких земель, в ответ на что Савиньи написал свой знаменитый памфлет Vom Beruf unserer Zeit für Gesetzgebung und Rechtwissenschaft. В 1815 он основал вместе с К. Ф. Айхорном и Й. Ф. Л. Гешеном журнал Zeitschrift für geschichtliche Rechtwissenschaft, который стал печатным органом новой исторической школы юриспруденции. В том же году он начал публиковать Geschichte des Römischen Rechts im Mittelalter (1815-1831). Эта работа, в которой использовалось огромное количество первоисточников, легла в основу современного изучения средневекового права. Савиньи основал науку о гражданском праве в Германии. Методология этой науки была впервые сформулирована им на лекциях в Марбурге 1802-1803 (опубликованы в 1951 – Juristische Methodenlehre, nach der Ausarbeitung des Jakob Grimm). С 1840 по 1849 Савиньи публикует восьмитомный труд System des heutigen Römischen Rechts, включающий в себя детальный анализ римского права, использующегося в современной Европе, и систему международного частного права. В 1850 году публикует собрание своих монографий Vermischte Schriften, а в 1851-1853 двухтомную работу Das Obligationenrecht, дополнение к его работе по современному римскому праву. В 1817 Савиньи стал членом Прусского Тайного совета, в 1819 Берлинского суда по апелляциям и кассациям рейнских провинций, в 1826 комиссии по пересмотру прусских законов, а в 1842 принял министерский пост главы новообразованного департамента по пересмотру законодательных актов парламента. Революция 1848 года прервала его продвижение на государственной службе. Ректор Берлинского университета.

Садолето

Джакопо Садолето (Jacopo Sadoleto, 1477-1547). Папский секретарь, коллега Бембо. Учился в Ферраре у Леоницена, приехал в Рим во время правления папы Александра VI, пользовался покровительством кардинала Караффы и дружбой Сципиона Картеромаха. Его гекзаметрическая поэма, прославляющая открытие «Лаокоона» в 1506 году, была одной из самых известных поэм его времени. Бембо говорил, что прочел ее 100 раз. В его второй поэме, большей по объему, посвященной римскому герою Марку Курцию, больше живости и движения. В годы юности он писал трактаты в духе Цицерона De Gloria и De laudibus philosophiae. Влияние Квинтилиана заметно в диалоге об образовании, где рассматриваются Гомер и Вергилий, Плавт и Теренций, и особое значение придается изучению древнегреческого (De libris recte instituendis, 1534). Его письма интереснее, чем письма Бембо, так как в них сообщаются сведения о литературной жизни его времени. Среди корреспондентов Садолето были Эразм, Меланхтон и Кальвин. Папа Лев X назначил Садолето епископом Карпентры, а при Павле III он стал кардиналом.

Салмазий

Клавдий Салмазий или Клод де Сомез (Claudius Salmasius / Claude de Saumaise; 15 апреля 1588, Semur-en-Auxois, Франция – 3 сентября 1653, Спа). Учился в Париже в 1604-1606 годах и перешел в кальвинизм, затем в Гейдельберге (1606-1609), где в 1607 году обнаружил рукопись Anthologia Palatina Константина Кефалы. Казобон в письме к Скалигеру в 1607 году назвал его juvenis ad miraculum doctus. Несмотря на то, что Сомез обещал Скалигеру издать Палатинскую антологию и посылал ему тексты некоторых эпиграмм, это обещание так и не было выполнено. В 1623 рукопись была перевезена в Рим, где оставалась до 1797. Только в 1813-1814 годах полный текст был опубликован Якобсом. В Гейдельберге Сомез находился под влиянием Грутера, который составил примечания к его раннему изданию Флора (1609). В 1610 году стал адвокатом в парламенте Дижона, но в 1629 году ему, как протестанту, не позволили занять, вслед за отцом, должность канцлера. В том же году был опубликован его комментарий к Солину. По причине его филологической эрудиции – он знал, кроме латинского и греческого, иврит, арабский, сирийский, персидский и коптский – многие университеты приглашали его к себе, и он стал профессором в Лейдене в 1632 году, заняв место Скалигера, остававшееся вакантным с 1609 года. Подобно Скалигеру, он был приглашен в университет не преподавать, но «почтить его своим присутствием и украсить своими учеными трудами» (Voorst, funeral oration in M. Pattison, Casaubon, 256,2). Там он пишет в 1638 году трактат De usuris, в котором он рассуждал о законности ростовщичества для духовенства и мирян. Трактат в 1639 был дополнен аппендиксом De modo usurarum. В 1643 появляется Funus linguae Hellenisticae, где Сомез доказывает, что греческий язык надписей не представляет собой отдельного диалекта, но является обычным греческим своего времени. Во время гражданской войны в Англии (1642-1651) Сомеза считали своим союзником и парламентарии и пресвитериане. По просьбе изгнанного короля Карла II он пишет Defensia regia pro Carolo I, опубликованную анонимно, на средства Карла II, в ноябре 1649 года; он защищает абсолютную монархию и осуждает парламентское правление. Мильтон в ответе Салмазию (Pro Populo Anglicano Defensio, 1651) упрекает его за использование слова persona для обозначения конкретной личности, а также за vapulandum вместо verberandum. Ответ Салмазия, содержавший много личных оскорблений, стал его последней работой (Claudii Salmasii ad Ioannem Miltonum responsio. Opus posthumum. London, 1660). После того, как он покинул Лейден и отправился служить при дворе Кристины Шведской (1650-1651), его известность стала уменьшаться. Для филологов он являлся примером невероятной учености: Гроновий называл его Варроном и Эратосфеном своего времени, Гроций писал «optimus interpres veteri Salmasius aevi», Бальзак – «Non homini sed scientiae deest quod nescivit Salmasius». (См. Menagiana, I, 312). Scriptores historiae Augustae, 1620; Florus, 1609; Tertullianus; Plinianae exercitationes in Solinum, 1629; De lingua hellenistica, 1643; De usuris, de mutuo, de annis climactericis; De re militari Romanorum, 1657. Höffer о жизнеописании Сомеза, составленным La Mare: Рукопись находилась в Дижоне до 1719 года, затем была передана abbé de Louvois в королевскую библиотеку в Париже. «Parmi ses nombreaux manuscrits, dont la liste est donnée par Papillon, nous citerons Claudii Salmasii vita, VII libri comprehensa, corrigée et revue par La Monnoye. Papillon, Bibliotheque des Auteurs des Bourgogne.
      La femme de M. Saumaise étoit fille de Josias Mercier. C’etoit une autre Xantippe. Elle avoit l’humeur si fiere et si hautaine, qu’elle causoit un chagrin extrême à M. Saumaise. On ne pouvoit le voir ni lui parler, & elle gardoit la maison exprès, afin de congédier tous ceux qui venoient le demander. C’étoit M. de la Milletiere qui avoit fait ce mariage, de quoi M. Saumaise lui voulu du mal, quoique d’ailleurs ils fussent bons amis. M. Saumaise étoit le plus honnête & le plus sociable de tous les hommes, & il étoit bien à plaindre d’avoir une femme si bizarre. Ce fut Didier Hérauld qui dressa le contrat de mariage de Claude Saumaise & d’Anne Mercier. Et comme dans la suite Saumaise et Hérault s’étant brouillez sur des matieres d’érudition, écrivirent aigrement l’un contre l’autre; la Milletière disoit que Saumaise ne devoit pas vouloir beaucoup de bien à Héraud qui l’avoit si mal marié. Feu M. Filibert de la Mare, Conseiller au Parlement de Dijon, rapporte ainsi ce fait 1. 2. de la Vie non encore imprimée de Claude Saumaise: «Salmasium inter & Merceram conventum est. Desiderio Heraldo Jurisconsulto Parisiensi, Salmasii tunc amico, dein, odii reciprocatione, hoste infensissimo conubiales tabulas componente, quod aliquando respiciens Theophilus Brachetus Milleterius, bellè & festivè, ut omnia, dicere solebat, jure meritoque infestum esse Heraldo Salmasium, à quo conjugii nodis fuisset devinctus». M. Philippe de la Mare fils de celui que je viens de citer, aiant reçu de M. Huet Evêque d’Avranches une lettre datée de Paris 29 Avril 1697, ou étoit un article curieux touchant Madame Saumaise, me permit d’en faire un extrait, qu’on ne sera pas fâché de voir ici. «Je ne vous diroit rien de l’humeur imperieuse de Madame Saumaise, si cela n’avoit été très-public, & si Milton ne l’avoit écrit. Elle appréhendoit si fort qu’on ne revoltât son mari contre elle, qu’elle ne pouvoit souffrir qu’on eût avec lui aucun entretien particulier; & il m’est arrivé que me trouvant avec lui à des rendez-vous qu’il m’avoit marquez à de certaines heures, & à de certaines lieux retirez de son logis, pour causer en liberté & à loisir, sa femme ne manquoit jamais de venir rompre la conversation, en ramenant magistralement son pauvre mari dans la sale du commun, qui n’osoit dire un mot pour s’en défendre, & qui se contentoit de hausser les épaules en me regardant, & se lever les yeux au ciel. lorsqu’il alla en Suede, elle le travestit d’une maniere très-radicule. Elle lui fit prendre un buste avec des chausses d’écarlate, afin qu’il parût, disoit-elle, dans la Cour où il alloit, en homme de qualité, & non pas en homme de lettres, & il eut la foiblesse de le souffrir. La Reine Christine aiant été témoin pendant un an, de la fierté de la femme, & de la patience du mari, dit qu’elle l’admiroit plus pour la douceur, que pour tout son savoir.» Certaine lettre de Nicolas Heinsius écrite de Venise à Isaac Vossius le dernier de Fevrier 1653, & imprimée in 8 à Magdebourg l’an 1709. Fascic. I nova librorum variorum collectionis, contient des particularitez bien plus plaisantes touchant Madame Saumaise, mais où la satire est trop outrée. (Men. II, 27-29) Calmet Augustin, Dissertation sur les apparitions des Anges, des Démons et des Esprits. Paris, 1746. pag. 58-61. Ссылка на Comte de Gabalis ou les Génies assistans à la Haye 1718, pag. 62. Un Conseiller du Parlement de Paris ... dormoit profondement dans son lit. Pendant le sommeil, il crût voir un jeune homme, qui avec véhémence & d’un air très-vif, lui répéta plusieurs fois quelques mots dont l’idiome lui étoit inconnu. Ces mots entrerent tellement dans sa tête & s’y arrangérent si distinctement, que s’étant éveillé, il se fit apporter de la lumiere & du papier pour les écrire... Il ne pût fermer les yeux le reste de la nuit... il s’habilla, avec son équipage de Magistrat, il se rendit au Palais... Trois ou quatre de ses Confréres ne connurent pourtant rien à ce qu’on leur montra. Alors un de la troupe dit aux autres, nous voilà bien embarassez, Messieurs; M. de Saumaise n’est qu’à trois pas d’ici, il est versé dans les langues les plus inconnues, envoyons le querir, sur le prétexte de lui communiquer une affaire importante. Il viendra à nôtre priére, car il est honnête & poli... On fait venir M. de Sommaise (sic).. Oui, répondit-il, c’est du Syriaque écrit en Francois. Pour en faire une version juste, répliqua-t’il, il faut lire ainsi, sors de ta maison, car elle tombera en ruine aujourd’hui à neuf heures du soir. On fit un éclat de rire sur la version, & l’on préténdit que la songe n’etoit qu’un jeu & un conte fait à plaisir... Un de plus prudens de la Compagnie dit à Conseiller: Croyez-moi, Monsieur, retournez-vous en chez vous, & mettez tous les Crocheteurs de quartier en mouvement, vous en ferez quitte pour remettre vos meubles en place, en cas qu’il n’arrive rien. Le Conseiller profita de l’avis, & il éprouva qu’il étoi salutaire; car la maison, depuis le comble jusqu’en bas, s’écroula à l’heure précise que ce charitable Génie lui avoit marquée. Il jugea bien qu’il ne lui avoit parlé un langage étranger, que pour l’appliquer d’avantage par la singularité des circonstances de sson apparition, dont il devoit ménager toutes les suites, telles que furent l’entrevûe & l’explication de M. de Saumaise, & le conseil qui en résulta. J’ai déja rapporté cette derniere Histoire, mais d’une maniere plus abregée.., que le passage révélé étoit grec & non Syriaque. Pag. 90 On raconte (Menagiana) qu’un homme qui n’etoit pas un mot de Grec, vint voir M. de Saumaise le Pere, qui étoit Conseiller au Parlement de Dijon & lui montra ces mots qu’il ouis la nuit en dormant, & qu’il avoit écrit en caractere françois dès qu’il avoit été éveillé: Apithi ouc osphrainé ten sen apsychian. Il demanda à M. Saumaise ce que cela vouloit dire. Il lui répondit: Va-t’en, ne sens-tu pas ta mort. Cet homme quitta sa maison, où il demeuroit, & elle se renversa la nuit suivante. В «Менажиане» так описывается характер Сомеза: «Я хорошо знал Сомеза, который часто приходил меня навещать. Он был человеком, чрезвычайно приятным в общении, но когда он писал, ему мешало то, что один пассаж текста влек за собой другой, и он не мог прекратить цитировать. Когда он находился в обществе, он никогда не говорил о науке, если только его к этому не принуждали.» (Men. II, 75-76). Naudaeana, p. 121: M. de Saumaise travaille aujourd’hui à la priere du Prince d’Orange contre les Anglois: je ne sais s’il pourra réussir: mais voilà une horrible cruauté à ces Anglois d’avoir ainsi coupé la tête à leur Roi qui n’étoit pas un mauvais Prince. Patiniana, p. 14: M. de Saumaise a fait imprimer un Livre De primatu Petri, dans lequel il soûtient deux paradoxes qu’il aura grande peine à prouver: l’un est que S. Pietre n’a jamais été à Rome; l’autre qu’il y a eu une Papesse Jeanne. J’ai peur que ces deux opinions ne fassent perdre credit à son livre. M. de Saumaise est peut-être le plus savant de l’Europe pour son âge; car il n’a que cinquante ans; pour devenir si savant plusieurs choses l’ont aide. I. Un Pere fort savant. II. Assiduum studium. III. Les cinq années qu’il a étudié à Heidelberg avec Gruterus & autres savans dans cette belle Bibliotheque Palatine qui a été détruite après la Bataille de Prague. IV. La memoire qu’il a prodigieuse. Casaubon lui dit un jour comme il étoit encore fort jeune: Monsieur, ne méprisez pas les dons que vous tenez de Dieu, ils sont grand & beaux: vous en savez déja plus à vôtre âge que Scaliger & moi n’en savont tous deux ensemble. Scaliger écrivoit à M. de Saumaise, lorsqu’il n’avoit encore que seize ans, & faisoit déja grand état de lui: pour moi je crois, mais je n’oserois le dire, dicam tamen sed tibi, que Saumaise est le plus savant homme de l’Europe, & qu’il en fait plus lui tout seul, que jamais n’en ont su Scaliger & Casaubon tous deux ensemble. Эпиграмма на его смерть – Patiniana, p. 16. О жестокости англичан: Joseph Scaliger disoit en raillant & montrant son nez. Nasus est honestamentum faciei. О торжественных проводах Сомеза, устроенных королевой Христиной – Patiniana, p. 17-19.

Сегре

Жан-Реньо Сегре (Segrais; 1624-1701). Перевел «Энеиду» и «Георгики» Вергилия. Член франц. академии, состоял на службе у m-lle de Montpensier, потом у госпожи Лафайет, просматривал их литературные произведения, и известный роман «Принцесса Клевская» вышел под его именем. Написал трагедию La mort d’Hippolyte; романы Bérénice, Le Toledan, ou histoire romanesque de Don-Juan d’Autrische (1659). Сочинял также эклоги, доставившие ему наибольшую славу (вошли в состав его сборника Poésies diverses); поэму Athis. Пользовался авторитетом остроумного собеседника и утонченного поэта. Одно из произведений Сегрэ Nouvelles françaises, ou les divertissements de la princesse Aurélie содержит в себе черты того сюжета, который Расин обработал в трагедии «Баязет». Очевидно, они заимствовали сюжет из одного источника. Brédif, Segrais, sa vie et ses oeuvres, Paris, 1863.

Сент-Март

Сент-Март (Scévole Sainte-Marthe; 1536-1623). Ученик Мурета, Турнеба и Рамуса, латинский поэт. Автор дидактической поэмы об обучении детей divinum carmen Paedotropicum и книги латинских стихотворных элогиев не менее 150 французских ученых, умерших во время жизни автора, начиная с Лефевра д’Этапля (умер в 1536) и заканчивая Этьеном Паскье, другом Монтеня (Pasquier, 1529-1615). Среди упомянутых им – Бюде, Лонголия, Монтеня, Рамуса, Турнеба, Мюре, Ламбина, Аврата, Анри Этьенна. Этот aureolus elogiorum libellus послужила материалом для краткого эпиграмматического очерка в письмах Бальзака столетия развития французской науки (XXII, 17). Характеры ученых, умерших между 1545 и 1607 годами, обрисованы в комментариях к "Истории" de Thou (1553-1617).

Скалигер, Иосиф

Иосиф Юст Скалигер (Joseph Justus Scaliger; 5 августа 1540, Ажен, Франция – 21 января 1609, Лейден). Wyttenbach, Praef. ad Plut. Moral. «Unus forte Joseph Scaliger, quem in omnibus qui post renatas Literas fuerunt, omni Antiquitatis scientia consumatissimum fuisse constat, non multum ab hac perfectione abfuit». («Melius morbos quam remedia novimus» – Scaliger). сын Юлия Цезаря Скалигера Родился в Ажене, учился в Бордо, в 1559 поехал в Париж, чтобы изучать греческий и латинский, но вскоре стал самостоятельно изучать иврит, арабский, сирийский, персидский и современные языки. В 1562 перешел в протестантизм, много путешествовал по университетам Германии и Франции, а также изучал римские древности в Италии. Известие о Варфоломеевской ночи заставило его переселиться в Женеву, где он оставался до 1574. Следующие 19 лет он жил в разных странах Европы, пока в 1593 году не занял кафедру в Лейдене, где оставался до своей смерти. Его самой известной работой является Opus de emendatione temporum, 1583, в которой он проводит сопоставление хронологических традиций, исправляет их ошибки и впервые дает хронологии научную основу. В книге Thesaurus temporum, complectens Eusebi Pamphili Chronicon, Leyden, 1606, он исследует хронологические сочинения Евсевия, его предшественника Юлия Африкана и продолжателей Иеронима и Идация и возводит их к трудам александрийских ученых. Скалигер приводит таблицы вычислений с начала ассирийского царства до середины XV века. Aristophanis undecim comoediae; Hecataei Abderitae Eclogae; Astronomica veterum scripta isagogica Graeca et Latina, collecta a J. Scaligero, Geneve, 1589; Sophoclis Aiax, 1574; Novum Testamentum cum notis Scaligeri; Lycophron; Agathias; Theocritus; Ovidius; Caesar; Seneca; Inscriptiones antiquae (24 индекса к Thesaurus inscriptionum Latinarum Gruter’а, 1601); Coniectanea ad Varronem, 1565; Catalecta Virgilii et aliorum poetarum veterum, 1572; Festus, 1575; Castigationes in Catullum, Tibullum, Propertium, Lutetiae, 1577; Manilius, 1579; De re nummaria, 1616; De arte critica, 1619; Ὀλυμπιάδων ἀναγραφή, prolegomena de Olympiadum recensu; Opuscula varia, ed. Casaubonus, Paris, 1610; перевел на греческий Катона, Публилия Сира, выборки из Марциала. О нем: Bernays J. I. Scaliger, Berlin, 1855; Faber T. Scaligerana sive Excerpta ex ore Josephi Scaligeri per fratres Puteanos,(1668), 1659; Lettres françaises inedites, Paris, 1881; J. Scaliger, autobiography, eng. trans. by Robinson G. W., 1927. Разбор неудачных выражений в греческих эпиграммах Скалигера (Men. I, 325 sqq.) Мюре, который писал превосходные латинские стихи, показал их однажды Скалигеру, сказав, что это стихи римского поэта Трабеи, найденные им недавно. Скалигер поверил и рассказывал об этом всерьез. Потом, узнав об обмане, он написал эпиграмму:
          Qui rigidae flammas vitaverat ante Tolosae
               Muretus, fumos vendidit ille mihi. (Men. III, 131; Naud. p.42)
     (а что случилось в Тулузе – см. Мурет – избежал смертной казни на костре)
     Vita Ruhnkenii, 1799, pag. 250: Venerat ad nos Bioernstalius, Suedus, doctus quidem ille, sed importunus, homo... lustrabat bibliothecam publicam, ipso praesente Ruhnkenio: qui quum ei in scrinio quondam codita?? scripta Josephi Scaligeri monstraret, iste exclamavit, Hic est ille vir exspectans judicium, alludens ejus sepulcrali elogio, serio tamen contendens, Scaligerum judicandi facultate caruisse. Ruhnkenius subito ei intonat, Aufer te hinc tuo cum stupore! simul operculum scrinii impellens et occludens. Homo, quod raro ei occidebat, territus abiit.

Скалигер, Юлий Цезарь

Юлий Цезарь Скалигер (Julius Caesar Scaliger; 23 апреля 1484 Рива, Венецианская республика – 21 октября 1558, Ажен, Франция). Врач, филолог и критик, занимался также ботаникой и зоологией, отец Иосифа Скалигера. Фамилия Скалигеров произошла, возможно, от прозвища, данного отцу Юлия Цезаря Скалигера Бенедетто Бордоне, но сам Скалигер считал, что их род происходит от известной семьи Della Scala, управлявшей Вероной на протяжении двух предыдущих столетий, латинизированной формой этой фамилии и является фамилия Скалигер. Младший Скалигер тоже интересовался этой проблемой: Epistola de vetustate et splendore gentis Scaligerae, et Iulii Caesari Scaligeri vita. Testimonia de gente Scaligerae, 1594. О первой половине его жизни мало что известно, он учился у Родигина в Падуе, долго воевал, затем изучил врачебное искусство и стал военным врачом. Жил в Венеции или Падуе, в 1525 году покинул Италию, чтобы стать врачом у епископа города Ажена Antoine de la Rovère в Квиенне, где провел оставшуюся жизнь, став французским гражданином. В 1526 году влюбляется в 13-летнюю девушку по имени Andiette de Roques-Lobejac, на которой в 1529 году женился. Несмотря на разницу в 29 лет они прожили вместе ровно столько же и имели 15 детей. Кроме трактата Гиппократа De insomniis, Lyon, 1539, его научные труды были опубликованы довольно поздно. Только в 40 лет он впервые стал публиковать свои работы. Стал известен как филолог благодаря двум полемическим письмам, направленным против Ciceronianus Эразма Роттердамского в 1531 и 1536 годах. В первом из них он называл Эразма пьяницей и отцеубийцей, после чего Эразм заявил, что это произведение не принадлежит Скалигеру. Как ученый полемизировал с Джеронимо Кардано и его книгой De subtilitate rerum – Exercitationes exotericae de subtilitate, 1557, в которой обсуждает научные и метафизические проблемы. Его диалог De plantis (1556) является комментарием к книге Псевдо-Аристотеля; De causis plantarum Феофраста была издана в Лионе, в 1566 (или в 1644, Britannica). Незаконченный комментарий к Аристотелю был опубликован в 1619 году. De sapientia et beatitudine, Geneve, 1573; Sophoclis Aiax; Poemata sacra; Poemata; Lettres greсques à Imbert, Bordeaux, 1877.. Самыми известными произведениями Скалигера-старшего стали De causis linguae Latinae, Lyon, 1544 и Poetices libri VII, Lyon, 1651. Менаж так характеризует это произведение: Scaliger le pere a debité beaucoup de doctrine dans le premier livre de sa Poetique. Il y a rangé dans un bel ordre une infinité de choses curieuses tirées de divers Auteurs Grecs qu’il ne cite presque jamais. (Men. I, 126) В первой книге обсуждаются принципы латинской граматики, во второй принципы греческо-римской риторики и поэтики использованы как основа для литературной критики, а изложение Скалигером теории Аристотеля о трагедии помогло распространению среди его современников теории трех единств. В трактате De causis linguae Latinae он разбирает основные грамматические принципы латинского языка и исправляет 634 ошибки, допущенные Лоренцо Валлой и его предшественниками. (Прекрасно знающий греческих и римских поэтов, хорошо разбирающиийся в критике текста, сам плодовитый латинский поэт, Скалигер был заинтересован в развитии понимания и критической оценки текстов античных авторов. На его трудах выросли все ученые эпохи расцвета классического образования во Франции.) О поэзии Скалигера-старшего, о его наставнике Jocondus см. Menagiana, IV, 96-102. О нем: Briquet, Eloge de Jules César Scaliger, Agen, 1812. Naudaeana, p.59. On dit en Italie que Scaliger le pere épousa à Agen la fille d’un Apoticaire, d’autres disent la bâtarde d’un Evêque... Quoique M.Rigaut reconnoisse que Scaliger ait été un grand Critique, il dit pourtant que M. de Saumaise est fort au dessus. Странные сведения сообщает Patiniana, p. 44-45: J.C. Scaliger ne fut jamais à la guerre, comme il l’a dit, ni à la Cour Maximilien premier Emperieur. Il avoit étudié dès sa jeunesse sans discontinuation... Etant jeune il se fit Cordelier, n’ayant pas de bien pour vivre & là continua de bien étudier, puis se defroqua & s’avisa de la fourberie donc il empauma toute l’Europe, savoir de sa famille, & qu’il étoit descendu des Prince de Veronne... Niceron (Mémoires, v. XXIII) сообщает, что Скалигер отличался богатырским телосложением, любил лошадей и охоту. Он сам так описывал себя за несколько дней до своей смерти (Sponde, Annales, v.III, p. 572): Réunissez ensemble les figures de Masinissa et de Xénophon, afin de composer la mienne; mais ce portrait ne ddonnera toujours qu’une trés-fables idée de ce que je suis.

Таллеман де Рео

Гедеон Таллеман де Рео (Gédéon Tallemant des Réaux; La Rochelle 1619 – Paris, 1692). Сын финансиста Пьера Таллемана и Мари де Рамбуйе (Marie de Rambouillet). После того, как он совершил путешествие в Италию, он получил в Париже степень доктора права и женился на своей кузине Elisabeth de Rambouillet. Занял пост контролера провинций (charge de cοntrôleur provinciale des régiments) Basse-Bretagne. Всю свою жизнь поддерживал дружеские оношения с marquise de Rambouillet, l’avocat Patru, Maucroix, Perrot d’Ablancourt. Автор книги Historiettes, на которой основана его литературная репутация и трагедии Oedipe, оставшейся неизданной. Писал также стихи. В 1685 отрекся от протестантизма. Писатель сравнимый с Брантомом (Brantôme), но более уверенный в себе.

Таллеман, Поль

Поль Таллеман (1642-1712), двоюродный брат Гедеона и Франсуа Таллеманов. В 1663 написал аллегорию Voyage de l’Isle d’Amour, которая открыла ему двери Французской Академии. В 1673 стал членом Académie des inscriptions. Был главным редактором Remarques et décisions de l’Académie français (1668). l’Histoire de Louis XIV par médailles (1702). (Выписки из франц. перевода мемуаров Гюэ Низара, стр. 140-141)

Таллеман, Франсуа

Франсуа Таллеман (1620, Rochelle – 1693), брат Гедеона Таллемана де Рео, рано перешел в католичество, член Французской Академии c 1651, с 1669 в течение 24 лет был духовником Людовика XIV, перевел Плутарха (8 vol. 1663 -1669) и историю венецианской республики (Nani, 1679). Буало порицал перевод Плутарха за сухость, а при дворе его нашли слабым и расплывчатым.

Таубманн

Фридрих Таубманн (Friedrich Taubmann; 1565–1613 Wittenberg). Издатель Плавта (1605–1612). Грутер, который был хранителем палатинских рукописей, посылал Таубманну выдержки из рукописей Камерария. Таубманн прославился также своим трактатом De lingua latina (1602), в котором он сетует на упадок современного ему латинского стиля.

Турнеб

Адриан Турнеб (Adrianus Turnebus или Adrien Turnèbe / Tourneboeuf; 1512-1565). Читал лекции в Тулузе и Париже, директор греческой королевской типографии. Имел много учеников, одним из которых был Монтень. Прославился своей ученостью и строгим образом жизни. Издал Эсхила, Софокла, «Этику» Аристотеля, Феофраста, Филона, Цицерона «О законах», комментировал Варрона «О латинском языке» и Горация. Adversariorum libri triginta in tres tomos divisi, Paris, 1580. Viri clarissimi A. Turnebi, regii philosophiae professoris, opera, 1600.

Тэйлор

Джон Тэйлор (John Taylor; 1704-1766). Друг Маркланда по Кэмбриджу, библиотекарь (1731-1734), затем регистратор (1734-1751) университета. Издал Лисия (1739) и Демосфена (III-й том в 1748; II-й в 1757; I-й так и не был издан). Сэмюэл Джонсон писал: Demosthenes Taylor ... was the most silent man, the merest statue of a man, that I have ever seen (Boswell, 25 Apr. 1778). Первым опубликовал Marmor Sandvicense (1743) из храма Аполлона на Делосе 377-374 до Р.Х. Принимал участие в английском издании латинского тезауруса Роберта Этьенна (1735). В 43 года он принял духовный сан, с 1751 до своей смерти был ректором Лофорда в Эссексе.

Удендорп

Франц ван Удендорп (Franz van Oudendorp, 1696-1761). Последний выдающийся латинист третьего периода изучения классической филологии в Нидерландах. С 1740 года был профессором истории и красноречия в Лейдене, его коллегой на протяжении всего этого времени был Хемстерхузий, по совету которого после смерти Удендорпа его место занял Рункен. В 1728 году издал Лукана с примечаниями, издание, которое с новыми дополнениями Маи (May) всегда предпочиталось более позднему изданию Бурмана (1740). Издал также Фронтина, Цезаря и Светония. В 1761 был издан Апулей с предисловием Рункена. Примечания к «Письмам» Цицерона были изданы в 1834-1839 Либманном, а Epistolae criticae в 1850 Хэндом. Издал Юлия Обсеквенса (Лейден, 1720); De veterum inscriptionum usu, Leiden, 1745; примечания к Eclogae vocum atticarum Томаса Магистра, 1757.

Узенер

Герман Узенер (Hermann Usener; 1834-). Профессор Боннского университета, корреспондент русской академии наук. Издавал жития святых, астрономическую литературу Византии, латинских схолиастов. Был редактором Rheinisches Museum. Scholia in Lucani bellum civile, 1869; De Iliadis carmine quodam Phocaico, 1875; Epicurea, 1887; Der heilige Theodosius, 1890; Götternamen, 1895.

Фабриций

Иоанн Альберт Фабриций (Johann Albert Fabricius; 11 ноября 1668, Лейпциг – 30 апреля 1736). Немецкий филолог-классик и величайший библиограф ХVIII века. В 1689 году, после двух лет обучения в Лейпцигском университете, получил степень магистра философии и опубликовал анонимно книгу Decas decadum, Sive plagiatorum et pseudonymorum centuria, описывающую 100 писателей, обвиняемых в плагиате или литературной мистификации. В 1694 стал библиотекарем в Гамбурге у теолога Й. Ф. Майера, а с 1699 стал профессором морали и красноречия в академической гимназии в Гамбурге. Возглавлял Teutschübende Gesellschaft (общество, занимавшееся совершенствованием немецкой речи). Писал стихи на немецком. Издал Диона Кассия (дополнено его пасынком Х. С. Реймаром, 1750-1752); Секста Эмпирика (1718) и собрание библейских апокрифов. Как библиограф, он начал с составления Bibliotheca Latina (1697, переиздано Эрнести, Vol.I-III, Лейпциг, 1773-1774). Первые три книги посвящены классическим латинским авторам от Плавта до Иордана. Краткие биографии сопровождаются примечаниями об изданиях и переводах. Четвертая книга посвящена раннехристианским авторам, малым историкам и содержит рассуждения о языке, риторике, праве и медицине. Его главной работой считается Bibliotheca Graeca, Vol.I-XIV, (1705-1728; Г. К. Гарлес довел ее издание до конца – 1790-1812), включающая в себя сведения об авторах, начиная с Гомера до 1453 года. О каждом авторе приводятся исчерпывающие сведения, например, учитываются схолии к Гомеру, его античные и византийские комментаторы, его подражатели. В аппендиксах приводятся списки первых изданий, которые включают грамматику Дионисия Фракийского, жизнеописание Плотина Порфирия, речи Либания. Кроме этого, Фабрициус составил Bibliotheca antiquaria (1713), в которой собраны еврейские, античные и христианские древности, Centifolium Lutheranum (1728-1730), содержащий сведения о 200 писателях эпохи Реформации, и Bibliotheca Latina mediae et infimae aetatis (1734-1736; дополнительный том издан К. Шотгеном в 1746 году, переиздана Й. Д. Манси, 1754), Bibliotheca nummaria, Bibliotheca ecclesiastica. Сведения о нем: Allgemeine Deutsche Biographie, Bd. VI, S. 518; Lexicon der Hamburger Schriftsteller, Bd. II, S. 240.

Фалькенер

Людвиг Каспар Фалькенер (Ludwig Caspar Valckenaer; 1715, Leeuwarden – 1785). Вместе с Хемстерхузием и Рункеном входит в «греческий триумвират» Нидерландов. Учился сначала в Leeuwarden’е, затем во Франекере учился у Хемстерхузия. Дважды наследовал место профессора греческого языка, которое занимал его учитель: сначала во Франекере с 1741 по 1766, затем в Лейдене с 1766 по 1785. Его первой работой было издание грамматика Аммония De differentia affinitum vocabulorum. Издал «Илиаду» Гомера со схолиями в 1747 году; переиздал Геродота Весселинга, дополнив множеством примечаний, греческого грамматика Аммония и письма Фалариса. Новая обработка Fulvio Orsini, Vergilius collatione scriptoribus Graecis, illustr. ed. Valckenaer, 1747; Euripidis Phoenissae, 1755, Leipzig, Vol. I-II, 1824; Euripidis Hippolitus acced. Diatribe in Euripidis perditorum dramatum reliquas, Leyden, 1768, Leipzig, Vol. I-II, 1823; Theokritos, Bion & Moschus, 1781; Poetae bucolici et didactici ed. ill. 1781; после смерти Фалькенера вышли две его книги: Callimachi fragmenta, ed. Luzac, 1799; Diatribe de Aristobulo Iudaeo, ed. Luzac, 1806 – трактат с прибавлениями Весселинга. Orationes, 1724; Opuscula philologica, Vol. I-II, Leipzig, 1808. Ян Фалькенер (1758-1821), его сын, был профессором юридических наук, известным дипломатом. Bergmann, Memoria L.C. Valckenaris, 1874. См. также Лузак.

Фельтре

Витторино да Фельтре (Victorius / Vittorino da Feltre; 1379-1447). Известный педагог.

Филельфо

Франциск Филельф или Франческо Филельфо (Francesco Filelfo / Philelphus; 25 июля 1398 – 1481). Лучший эллинист и латинист своего времени. О его детстве и родителях ничего неизвестно. Учился в Падуе, в 1417 году приехал в Венецию, где в возрасте 18 лет стал профессором. В 1420 году становится секретарем венецианского посла в Константинополе, где вскоре заключает мир между султаном Амуратом II и венецианцами. Затем поступает на службу секретарем к императору Иоанну Палеологу, потом едет в Буду, к императору Сигизмунду. Слушает курс греческой литературы у Иоанна Хрисолора и в 1426 году женится на его дочери, Теодоре. Поджо и Амбруаз де Камалдюль (Ambroise de Camaldule) обвиняли Филельфо в корыстных целях, преследуемых им. Он настолько стремился в совершенстве овладеть греческим языком, что разговаривал со своей женой только на аттическом диалекте. 10 октября 1427 года он возвращается в Венецию вместе с женой и сыном, но там свирепствует чума, поэтому он едет в Болонью, где преподает на кафедре элоквенции и философии морали. С апреля 1429 года преподает во Флоренции, где читает и комментирует Данте. Один из его современников сказал, что, если бы камни умели говорить, они выразили бы ему свое почтение. Филельфо покровительствуют Козимо и Лоренцо Медичи, но Карло Никколи и Траверсари становятся его непримиримыми врагами. В 1441 году Теодора умирает, оставив Филельфо двух сыновей Марио и Сенофонте и двух дочерей Анджелу и Пантею. Он собирается после ее смерти стать монахом, но не получает разрешения церкви и женится на Орсине Гонзага из знатной миланской семьи. Висконти просит его написать комментарий к Петрарке, Филельфо исполняет это поручение, но толкует самые целомудренные места самым неприличным образом, выдвигает обвинения абсурдные и экстравагантные, нападает на Медичи, комментарий написан грубым стилем. Пишет также Convivia Mediolanensia, состоящие из эпиталам, речей, сатир, философских диалогов. 6 января 1448 умирает его вторая жена Орсина, оставив двоих детей, Филельфо вновь хочет стать монахом, но снова ему это не удается и в 1450 или 1452 году он вступает в третий брак с Лаурой Маджолини, с которой он прожил 25 лет и имел множество детей. Король Альфонс Неаполитанский возложил на его голову лавровый венок. Папа Николай V назначил его апостольским секретарем и поручил ему перевод Гомера на латынь. Самодовольство, злой язык и беспутные скитания испортили его репутацию, старость он провел в бедности и нищете. Из-за несогласий с учеными и Медичи переселяется в Милан. После смерти Франческо Сфорцы скитался, в 1481 году вернулся во Флоренцию. Написал: Satyrae (10 книг по 100 стихов в каждой из 100 сатир составили 10 тысяч стихов; начинаются обращением к Аполлону и к Иисусу Христу, содержание весьма темное и очень неприличное, посвящены Альфонсу V Арагонскому и Альфонсу I Неаполитанскому); Carmina (10 тысяч стихов). De jocis et seriis (10 тысяч стихов). Odae Graecae (2400 стихов). Изданы только Satyrarum decades X; Orationes et nonnulla alia opuscula (Milan, 1481; Paris, 1515). Epistolae (Breschia, 1485; Venezia, 1502). О нем: Rosmini. Vita di Filelfo. Milan, III vol., 1808; Klette. Die Griechische Briefe des Philelphus. Greifswald, 1890. Legrand. Cent-dix lettres grecques de Filelfe. Paris, 1892.

Фичино

Марсилио Фичино (Marsilio Ficino; 19 октября 1433, Фильине, Флорентийская республика – 1 октября 1499, Кареджи под Флоренцией). Сын флорентийского врача, принятого при дворе Козимо Медичи, Фичино получал образование во Флоренции. Одним из его учителей был медик и философ Никколо Тиньози, автор комментариев к этико-политическим сочинениям Аристотеля. Древнегреческий язык Фичино изучал под руководством гуманиста Платины, затем он перевел на латынь сочинения Гермеса Трисмегиста и обратился к диалогам Платона. В 1462 году он становится главой Платоновской Академии во Флоренции, расположенной на вилле Медичи в Кареджи. Академия, обладавшая обширной коллекцией греческих рукописей, стала одним из главных интеллектуальных центров Европы. Фичино закончил полный перевод диалогов Платона и «Эннеад» Плотина к 1470 году, но они не были опубликованы до 1484. Он осуществил первый полный перевод Платона, который (вместе с переводами Плотина) оставался лучшим вплоть до ХVIII века. Кроме этого, Фичино много занимался переводами и комментариями к сочинениям Прокла, Ямвлиха, Порфирия. В 1473 он стал священником, а в 1487 – каноником Флорентийского собора. Среди его друзей – участников Платоновской Академии – были многие гуманисты: Кристофоро Ландино, Пико делла Мирандола, Анджело Полициано, Джованни Нези. Близкий к семье Медичи, после их изгнания из Флоренции в 1494 году, он уехал в Тоскану. Из его наиболее известны комментарии на «Пир» Платона (вариант названия De amore, 1469) и на произведения Плотина, Theologia Platonica de immortalitate animorum (1469-1474 aut 1482), Liber de Christiana religione (1474), De sole et de lumine (1492). Кроме того, Фичино издал собрание своих писем (1495), книгу De vita libri tres (1489), трактаты о медицине и астрологии. Calmet. Dissertation sur les Revenans, pag. 379. Marsille Ficin assure qu’étant convenu avec Michel Mercate son ami, que le premier des deux, de lui ou de Mercate, qui mourroit, viendroit après sa mort dire au survivant des nouvelles de l’immortalité de l’ame de son ami. Marsille Ficin mourut le premier, & et après son décès il vint trouver Mercate, qui étoit bien éveillé, & appliqué à des matieres de Philosophie; il lui découvrit ce qui se passoit en l’autre vie.

Флекейзен

Альфред Флекейзен (Fleckeisen, 1820 -). Его главные работы: Exercitationes Plautianae, 1842; T.M. Plauti comoediae, vol. I-II; 1850-1851. Знаменитая epistola critica ad Fridericum Ritschelium составляет предисловие к первому тому этого издания. Кроме того, он написал рецензию на первый том издания Плавта, сделанного Ричлем (1850); Zur Kritik der altlateinischen Dichterfragmente bei Gellius, 1854; Catonianae poesis reliqua, 1854; P. Terentii comoediae, 1857. В 1890 году его друзья и ученики преподнесли ему сборник, озаглавленный Commentationes Fleckeisenianae. В продолжение 43 лет он издавал журнал Jahrbьcher fьr Klassische Philologie, который обычно называют Fleckeisen’s Jahrbьcher.

Форчеллини

Эджидио Форчеллини (Aegidio Forcellini; 1688-1768). Итальянский лексикограф, профессор семинарии в Падуе. Lexicon totius latinitatis (вместе c Фаччолани, 1718-1753; издан 1771).      Ferrari. Vita Aegidio Forcellini. Prato, 1792.

Фосс

Иоганн Генрих Фосс (Johann Heinrich Voss; 20 февраля 1751, Соммерсдорф, Мекленбург – 29 марта 1826, Гейдельберг, Баден). Немецкий поэт, прославившийся своими переводами Гомера. Сын фермера, в 1772 году приехал в Геттинген, где изучал теологию и филологию и возглавлял группу молодых поэтов Göttinger Hain. С 1778 по 1802 был директором школы сначала в Оттерндорфе (Ганновер), затем в Ойтине, где начал переводить «Одиссею». Потом оставил работу в школе и стал жить в Йене. В 1805 получил место профессора классической филологии в Гейдельберге и посвятил себя переводам. Переводы «Одиссеи» (1781) и «Илиады» (1793), а также Вергилия (1789), Овидия (1798) и Горация (1806) прославили его как поэта и знатока классических размеров и до сих пор сохраняют свое значение. Он перевел также «Тысячу и одну ночь» (1781-1785) и, вместе со своими сыновьями Генрихом и Абрахамом, пьесы Шекспира (1818-1829). Его собственные поэтические произведения были опубликованы в 1802 году, они вклюючали в себя оды, элегии, песни и идиллии, близкие по стилю к Фридриху Клопштоку. Идиллия Luise (1795), описывающая сельскую жизнь семьи пастора, вдохновила Гете на написание «Германа и Доротеи». Фосс вел полемику с романтиками и постепенно оказался в полной изоляции. Его поздние переводы из-за стремления к приукрашиванию языка и формы кажутся натянутыми.

Фоссий

Герард Иоанн Фоссий или Герхард-Иоганн Фосс (Gerardus Johannes Vossius или Gerhard Johann Voss; 1577, около Гейдельберга – 19 марта 1649, Амстердам). Голландский филолог и теолог, представитель «Золотого века» Германии. Учился в Дордрехте и Лейдене, где стал другом Гуго Гроция. С 1600 года – ректор дордрехтской школы, с 1615 – директор государственной богословской коллегии в Лейдене, с 1619 лишен этого поста из-за приверженности к арминианизму, который был реакцией на кальвинистскую доктрину предопределения, с 1622 стал профессором риторики и хронологии (с 1625 также греческой литературы) в лейденском университете. Дважды отклонял приглашение в Кембридж, но принял пребендарий в Кентерберри, предложенный ему Чарльзом I и архиепископом Вильямом Лодом. В 1629 официально принял эту должность и степень доктора гражданского права в Оксфорде. В 1632 году приглашен на кафедру красноречия и истории в новообразованном Атенеуме в Амстердаме. При жизни был известен в основном своими работами в области классической филологии и изданиями текстов, а также несколькими книгами по церковной истории. Труды по грамматике латинского языка: Grammatica latina, 1607; Aristarchus sive de arte grammatica libri VII, 1635; De vitiis sermonis et glossematis latino-barbaris, Amsterdam, 1640; Etymologicum linguae Latinae, 1660; по риторике: Ars rhetorica, 1623; Commentatorium rhetoricum sive oratoriorum institutionum libri VI, 1606; De arte poetica, 1647; по истории: De historicis Graecis libri IV, Leipzig, 1634, (1833, ed. Westermann); De historicis Latinis libri III, 1627; богословские сочинения: Historiae Pelagianae libri IV; Chronologiae sacrae isagoge sive De ultimis mundi antiquitatibus. Кроме того, Фоссию принадлежат также труды по математике: De quatuor artibus popularibus, de philologia et scientiis mathematicis. Cui operi subjungitur Chronologia mathematicorum, Amstelodami, 1660. Фоссий рассматривает четыре точных науки: арифметику, геометрию, логистику, музыку, и собирает сведения о выдающихся математиках. Многие данные, приводимые им, отличаются недостоверностью из-за ненадежности использованных Фоссием источников, но на протяжении нескольких веков многие разумные доводы принуждены были отступить перед словами Vossius dixit. Обладая универсальной ученостью, вел обширную переписку с выдающимися людьми своего времени, среди которых были Ланселот Эндрюс и Кристофер Рен. Письма Фоссия собраны Colomies, London, 1690, 1693. Собрание сочинений, Амстердам, Vol. I-VI. 1695-1701. О нем: Rademaker C. S. M. Life and wwork of Gerhard Johannes Vossius, Assen, 1981. Из восьми детей Фоссия четверо стали выдающимися учеными, но все они, кроме Исаака, умерли очень рано. Дочери, которым было дано очень хорошее образование, тоже трагически погибли: Корнелия утонула во время наводнения в Лейдене 28 января 1638 года, Жанна умерла в 1640 году от оспы. Жан, старший сын Фоссия, умер в 1636 году в Индии. Изучал юриспруденцию, теологию и медицину. В 1629 году поехал в Кембридж, где стал изучать налогообложение. Дени (11 марта 1612 – 25 октября 1633, Амстердам), которого отец считал самым способным из всех детей, учился у Д. Гейнсия и Мерсье, знал в 14 лет греческий и др.-еврейский, прочитал два раза весь Ветхий Завет в оригинале. Он отказался от кафедры в Дорпате, был библиотекарем в Амстердаме, потом поехал в Швецию, где неожиданно умер. В 1641 перевел трактат Маймонида De idololatria. Герхард (28 января 1620, Леййден – 27 марта 1640, Амстердам) в 19 лет издал Веллея Патеркула. Умер от оспы. Матиас (умер 20 марта 1646) издал Annales Hollandiae Zelandiaeque в Амстердаме в 1645-1646 годах. Занимал пост государственного историографа и библиотекаря в Амстердаме. Франсуа (умер в 1646 году) в 1630 получил степень доктора права.

Фоссий, Исаак

Исаак Фоссий (1618, Лейден – 21 февраля 1689). Пятый сын Фоссия, стал профессором истории в Амстердаме в возрасте 15 лет. В 19 лет издал перипл Скилака. В 1642 Фоссий отправляется в Италию, где изучает все библиотеки, описывая своему другу, Николаю Гейнсию, трудности, которые ему приходится преодолевать. В 1646 занимает место своего умершего брата Матиаса и становится государственным историографом и библиотекарем в Амстердаме. В 1649 он уезжает в Швецию, где преподает греческий королеве Христине, которую он называл «Ксантиппой» в письмах к Гейнсию. Он заведует библиотекой Христины и продает ей многие рукописи и часть книг из библиотеки своего отца. В 1650 по ее поручению едет в Голландию, Францию и Германию для покупки книг. В 1652 покидает Швецию из-за ссоры с Сомезом, королева настаивает на том, чтобы разбирательство производилось при ней, и в сентябре 1653 Фоссий после отъезда Сомеза возвращается в Стокгольм. Менаж (Men. II, 211) считает, что причиной ссоры стало то, что Фоссий одолжил сыну Сомеза 1500 флоринов. Когда он попросил их вернуть, Сомез сказал, что он просил Фоссия не давать сыну в долг и он не будет теперь его возвращать. С 1663 года он получал пенсион в 1200 ливров от Людовика ХIV. Хотел стать профессором во Франции, но для этого необходимо было стать католиком. Он предпочел принять англиканство и в 1670 уехал в Лондон, в том же году стал почетным доктором в Оксфорде, а в 1673 году получил от Карла II каноникат в Виндзоре. Шокировал коллег, читая Овидия во время церковных служб в соборе St. George. Об одном из знакомых, отправившемся в деревню и отсутствовавшим на службе, он сказал: «Est sacrificulus in pago et rusticos decipit». После того, как Фоссий издал в 1679 «Сивиллины оракулы» Карл II сказал: «Странный человек, он может поверить во все, что только можно представить, если только это не Библия». Фоссий утверждал, что способен воспринимать нравы и людей разных эпох так, как будто они живут в одно время с ним. Издал Юстина, Geographi minores, Помпония Мелу в 1658 году (в этом издании он отметил ошибки Сомеза в Exercitationes in Solinum). Его издание Катулла вышло в Лондоне в 1684 году. Наиболее известна его работа, вышедшая в 1673 анонимно в Оксфорде – De poematum cantu et vocibus rhytmicis. Его прекрасную библиотеку из 762 рукописей хотел после его смерти приобрести Бодлеанский колледж, Бентли приложил много усилий к тому, чтобы покупка состоялась, но рукописи были увезены обратно в Голландию. Возможно, Бентли, работавший тогда над Лукрецием, смог бы с помощью двух рукописей Фоссия совершить открытия Лахманна на 150 лет раньше. Niceron, Mémoires, v. XIII.

Фрагерий

Клавдий Франциск Фрагерий или Клод-Франсуа Фрагье (Claudius Franciscus Fraguerius / Claude-François Fraguier); 1666-1728. В 1683 году вступил в орден иезуитов учился в колледже Клермонта в Каене подружился с Гюэ и Сегре. На досуге он читал латинских и греческих авторов; за 4 года он перечитал Гомера 5 раз затем его отправили в Париж изучать теологию. не чувствуя более стремления преподавать он вышел из ордена и посвятил себя литературе. его учителями были M-me de la Fayette и Ninon de Lenclos. Член Академии des Inscriptions 1705; Journal des Savants 1706; Academie Française 1708. С одинаковой легкостью писал на французском и латыни. Знал также итальянский, испанский и английский. Собирался перевести на латынь Платона, но болезнь помешала ему в этом. Работая ночами у открытого окна, он простудил мускулы шеи. Голову он мог поднять лишь с большим трудом. Несмотря на это он продолжал работать до конца жизни над journal des Savants Academie des Inscriptions. Carmina, Paris, 1729, par Abbé d’ Oliver avec celle de Huet. Mopsus, sive schola platonica de hominis perfectione, Paris, 1721. Очаровательная поэма в которой автор кратко излагает всю философию Платона. Le charаctere de Pindare; Memoire sur la vie orphique; Considerations sur la Eneide de Virgile.

Фридлендер

Людвиг Генрих Фридлендер (Ludwig Heinrich Friedländer; 16 июля 1824, Кенигсберг, Пруссия – 16 декабря 1909, Страсбург, Германия). Немецкий историк, известный своим сравнительным исследованием римской социальной и культурной истории. Учился в университете в Лейпциге, где под влиянием Теодора Моммзена и Якоба Буркхарта проявил интерес к истории цивилизации. После периода изучения греческой культуры в 1847 и путешествия в Италию в 1853-1854 начал работу над своей главной книгой Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms, Vol. I-III, 1864-1871.

Фуртвенглер

Адольф Фуртвенглер (Adolf Furtwängler; 30 июня 1853, Фрейбург в Брейсгау, Баден, Германия – 10 октября 1907, Афины). Немецкий археолог, в чьих каталогах древне-греческой скульптуры, вазовой живописи и гемм тысячи произведений искусства были расположены в хронологическом порядке. В 1878-1879 принимал участие в немецких археологических раскопках Олимпии. В 1880-1894 был директором берлинского Антиквариума и издал исчерпывающее описание микенских ваз и фрагментов керамики из эгейского региона, а также Meisterwerke der griechischen Plastik, 1893. В 1894 он становится профессором археологии в мюнхенском университете, находит мраморную скульптуру на Эгине, и в 1901 году отправляется туда, чтобы начать систематические раскопки храма V-го века до н.э. Афины-Афайи, кроме этого, он исследует Орхомен в Беотии, и находит доказательства существования до-микенской истории.

Халкондил

Деметрий Халкондил (Demetrius Chalkondyles; 1524/8 Афины – 1510/1, Милан). Учитель греческого языка и платоновской философии. В 1447 приехал в Италию, где кардинал Виссарион стал его покровителем. С 1463 года – профессор в Падуе; в 1479 приглашен Лоренцо Медичи во Флоренцию, но в 1492 переезжает в Милан. Общался с Марсилио Фичино, Анджело Полициано, Теодором Газой. Одним из его учеников во Флоренции был Иоганн Рейхлин. Автор editio princeps Гомера (1488), Исократа (1493), Свиды (1499). Написал греческую грамматику в форме вопросов и ответов (Erotemata).

Хаусман

Альфред Эдвард Хаусман (Alfred Edward Housman; 26 марта 1859, Фокбери, Ворчестершир – 30 апреля 1936, Кембридж). Сын стряпчего, один из семи детей в семье, в 12 лет он потерял мать. Будучи студентом Оксфорда, он пережил гомосексуальное увлечение одним из своих друзей. Тот не ответил ему взаимностью, и Хаусман не смог сдать итоговый экзамен в Оксфорде, хотя был блестящим студентом. С 1882 по 1892 он работал клерком в офисе патентов, а вечерами занимался в читальных залах Британского Музея, изучая латинские тексты. Его статьи в журналах привлекли к себе внимание ученых-филологов, и в 1892 году он стал профессором латинского языка в университетском лондонском колледже. В 1896 он выпускает сборник стихов A Shropshire Lad, в котором заметно влияние Гейне и Шекспира. В 1911 он стал профессором в Кембридже, где преподавал до конца жизни. Хаусман считал себя филологом-классиком и избегал общения с литературным миром. Его главная работа, которой он посвятил более тридцати лет, – издание Манилия (1903-1930). Поэзия Манилия не нравилась ему в качестве поэтического текста, но представляла собой прекрасный образец для научного издания. Резкость и прямота Х. сказывались на его преподавании: саркастический ум и жесткие требования заставляли студентов бояться его. В 1922 появляется его поэтический сборник Last poems. Уже после его смерти брат Хаусмана Лоренс выпустил More Poems (1936). Письма Хаусмана были напечатаны в 1971. О нем: A. S. F. Gow A. E. Housman, 1936; Richard Percival Graves A. E. Housman: The Scholar Poet, 1979.

Хемстерхузий

Тиберий Хемстерхузий (Tiberius Hemsterhusius / Hemsterhuis; 1685-1766). Поступил в университет Гронингена в 1699 году, учился там у выдающегося математика Джона Бернулли, затем в Лейдене у Якова Перизония (издателя Элиана и Курция). Затем ему было поручено привести в порядок разрозненные рукописи публичной библиотеки; это почетное поручение позволило думать о том, что он признан наследником Гроновия в качестве профессора древнегреческого. Тем не менее, в 1704 году, когда Хемстерхузию еще не было 19 лет, он был приглашен на должность профессора математики и философии в Атенеум в Амстердаме. В Амстердаме он считался учеником д’Орвилля, будущего автора работы о Сицилии, а также Брокхейзена, издателя Проперция, и Берглера с Кюстлером, будущих издателей Аристофана. За год до прибытия Хемстерхузия в Амстердам Ледерлин, начавший издавать Гомера и Поллукса, прервал работу из-за назначения в Страсбург. Издание Гомера было поручено Берглеру, а Поллукса, по совету Гревия, – Хемстерхузию. Юный издатель обращался за помощью и советами к Бентли, который в то время был занят своим изданием Горация. Pollucis Onomasticon вышел в 1706 году; затем были изданы Luciani colloquia etc. 1708, книга была названа Бентли munus elegantissimum. В 1720 Хемстерхузий начал подготовку полного издания Лукиана; через 10 лет оно стало печататься, но еще через 6 лет оказалось, что вышла лишь одна шестая часть текста с комментариями, но она занимает уже 525 страниц in-quarto. После протеста владельца типографии издание было передано И. Ф. Рейцу, ученому из Утрехта, который в течение 5 лет завершил работу. Хемстерхузий издал комедию Аристофана «Богатство» в 1744 году. Он добавил также многие свои замечания к тексту в издании Гесихия Альберти и Рункена, к «Тимею» Рункена и Каллимаху Эрнести. Его примечания к Проперцию вошли в издание Бурманна II, дополненное Сантеном в 1780-1784. В 1705 он принял предложение университета в Гардервике. После смерти Гроновия в 1716 снова возник вопрос о его приглашении в Лейден, но, по прошествии года, Хемстерхузий стал профессором во Франекере, а на место Гроновия под влиянием Бурманна был взят Хаверкамп. Во Франекере лучшим учеником Хемстерхузия стал Фалькенер и, наконец, в 1740 году, за два года до смерти Хаверкампа он все же был приглашен в Лейден, где работал 25 лет. В 1743 году в Лейден приехал Рункен, который в 1768 году опубликовал свой знаменитый труд Elogium Hemsterhusii, который был написан большей частью еще при жизни учителя. В своей книге Рункен рисует портрет идеального критика и издателя древних авторов. В 1766 место Хемстерхузия занял Фалькенер, но еще в 1761, после смерти Удендорпа, место профессора истории и латинского языка по желанию Хемстерхузия было оставлено Рункену. Его сын Франц (1720-1790) известен как один из талантливых популяризаторов философии Локка. Его Oeuvres philosophiques изданы в 1792 и 1850 годах.

Хрисолор

Мануил Хрисолор (Manuel Chrysoloras; 1353, Константинополь – 15 апреля, 1415). Греческий ученый, один из первых популяризаторов греческой литературы на Западе. С 1394 Хрисолор много путешествует по Европе, сопровождая императора Мануила II Палеолога. После возвращения императора в Константинополь в 1403 году Хрисолор остается в Европе, посещает Павию, Венецию, Рим. Он преподает греческий во Флоренции (с 1396) и получает известность как переводчик Гомера и Платона. Хрисолор прилагает много усилий к объединению Западной и Восточной церквей. На Констанцском соборе он должен был представлять греческую церковь, но умер. Среди его учеников были Никколи, Бруни, Марсупини, Траверсари. Erotemata tes Ellinikes – греческая грамматика в вопросах и ответах; латинский перевод «Государства» Платона, письма, Syncrisis – сравнение старого и нового Рима.

Христина Шведская

Христина (Christina; 8 декабря 1626 года, Стокгольм – 19 апреля 1689 года, Рим). Шведская королева с 1644 по 1654 год. Дочь короля Густава II Адольфа и Марии Элеоноры Бранденбургской. После смерти отца в битве при Лютцене в возрасте 6 лет осталась единственной наследницей, по повелению отца получала мужское образование, ее воспитателем был теолог Johannes Matthiae. В 10 лет она написала своему наставнику письмо по-латыни с обещанием posthac velle loqui Latine cum nostro Praeceptore. Ее любимым автором был Тацит. В 18 лет она читала по-гречески Полибия и Фукидида. Пять регентов во главе с Акселем Оксенстиерна управляли страной. Оксенстиерна сам наставлял Христину в управлении государством и впервые допустил ее на государственный совет в возрасте 14 лет. Была коронована в 1644 году. Хотела заключить мир в Тридцатилетней войне, хотя Оксенстиерна противоречил ей в этом. Во многом благодаря ее усилиям в 1648 был заключен Вестфальский мир. Теперь она могла осуществить свою мечту и приглашать в Швецию выдающихся ученых Европы. В Европе Христину называли северной Минервой. Она вставала в 5 утра, философии ее обучал Декарт, который неожиданно умер, находясь в Швеции. Гуго Гроций был ее послом во Франции с 1635 по 1644 год, Исаак Фоссий приехал в Швецию в 1649, он приобрел для королевы библиотеку Александра Петавия в Париже, в том же году в Сткгольм прибыл и Николас Гейнсий, друг Фоссия. Он был послан в 1651 году в Италию для приобретения там книг и рукописей. В 1652 Ноде (Naudé) писал Гассенди о Христине: Elle a tout vû, elle a tout lû, elle sait tout. Салмазий провел при дворе Христины один год, но в его споре с Мильтоном она была на стороне Мильтона и удостоилась энкомия, начинающегося словами «Te vero magnanimam, Augusta, te tutam undique divina plane virtute ac sapientia munitam». Самуэль Бохарт, географ и ориенталист, привез в Стокгольм молодого Гюэ, который изучал в королевской библиотеке рукопись Оригена, но вскоре, несмотря на уговоры королевы остаться, вернулся во Францию. Двор королевы Христины посетили также Мейбом (Meibom, Maybom, Meibomius), Конринг (Conring), Comenius, Freinsheim, Bökler, Scheffer. 6 июня 1654 Христина отреклась от трона, назначив своим преемником племянника Карла Х Густава и в тот же день покинула Швецию. О ней см. Histoire de la vie de la reine Christine, traduite en latin, 1751. J. Arckenholz, Mémoires, Stockholm. К ней в Стокгольм были приглашены в разное время Гуго Гроций, Путтендорф, Сомез, Ноде (Naudé), Фоссий-младший, Мейбом (Meibomius или Maybaum), Шевро (Chevreau), Конринг (Conring), Монтекукулий (Montecuculi). Calmet, XX, pag. 55-57. Comte de Gabalis, pag. 56. Un Savant de Dijon, s’étoit fatigué tout le jour sur un endroit essentiel d’un poète Grec, sans y pouvoir rien comprendre. Rebuté & faché de l’inutilité de sa longue application, il se couche, son chagrin l’endort; & son Génie le transport en esprit à Stokholm, l’introduit dans le Palais de la Reine Christine, le conduit dans sa bibliothéque; il suit des yeux tous les livres, & les regarde. Etant tombé sur un petit volume, dont le titre lui paroît nouveau, il l’ouvre, & après avoir feuilleté dix ou douse pages, il y apercoit dix vers Grecs, dont la lecture leve entierement la difficulté qui l’a si long temps occupé... Le lendemain à son lever, il réflechit sur son avanture nocturne, & la trouvant des plus extraordinaire dans toutes les circonstances, il se résoût de la suivre jusqu’au bout. M. Descartes étoit alors en Suède auprès de la Reine, qui apprenoit sa belle Philosophie <...> Il s’adressa <...> une de ses Lettres à M. Descartes <...> Il le supplia de lui marquer précisément si la Bibliothéque de la Reine, son Palais, & la Ville de Stokholm, sont situez de telle maniere, si dans une des Tablettes de cette Bibliothéque, & qui est dans le fonds, il y a un Livre de tel volume, de telle couverture, & avec tel titre sur la tranche: Et enfin, si dans ce livre, qu’il le conjure de lire exactement pour l’amour de lui, en cas qu’il s’y trouve, il n’y a pas dix vers Grecs tout semblables à ceux qu’il a mis au bas de sa lettre. M. Descartes qui étoit d’une civilité sans pareille, satisfit bien-tôt notre savant; & lui répondit, que le plus habile ingénieur n’auroit pas mieux tiré le plan de Stokholm, qu’il avoit fait dans sa Lettre: que le Palais & la Bibliothéque y étoient parfaitement bien dépeints; qu’il avoit trouvé le Livre en question dans la Tablette désignée; qu’il y avoit lû les vers Grecs mentionnez; que ce Livre est très-rare; mais néanmoins, qu’un de ses amis lui en avoit promis un exemplaire, qu’il envoieroit en France par la premiere commodité; qu’il le supplioit d’agréer le présent, qu’il lui en faisoit par avance, & de le regarder comme une marque de l’estime particuliére qu’il avoit pour sa personne. Cette Histoire est publique, & il y a peu de Gens de Lettres qui l’ayent ignorée. История отношений королевы Христины и Менажа излагается в Menagiana, IV, 24-25.

Хуманн

Карл Хуманн (Karl Humann; 4 января 1839, Steele, Пруссия – 12 апреля 1896, Измир). Инженер и археолог. Заведовал прокладкой железных дорог в Анатолии. Первым обратил внимание на важность раскопок в Пергаме. По решению Берлинского музея с 1878 по 1886 возглавлял археологическую экспедицию, обнаружил знаменитый алтарь Зевса, который вывез в Берлин. Потом принимал участие в раскопках в северной Сирии (1888), с 1891 по 1894 в Магнесии, на берегу Меандра (совр. Menderes). Последние годы жизни занимался археологическими изысканиями в Пирене. Ergebnisse der Ausgrabungen zu Pergamon, vol. I-III, 1880-1888; Reisen in Kleinasien und Nordsyrien, vol. I-II, 1890.

Целларий

Кристоф Целларий (Cristoph Cellarius; 1638–1707). Первым стал сопровождать издания древних авторов картами. Издал Antibarbarus, Orthographia Latina, Historia et Geographia Antiqua, латинских историков. Переиздал Thesaurus Фабра. Главная его работа – Notitia orbis antiqui (vol. I-II, 1701-1706), со множеством карт. Основал Collegium politioris doctrinae sive elegantioris litteraturae, учреждение, ставшее предшественником Seminarium, распространившегося в университетах Германии.

Шрадер

Иоганн Шрадер (Johannes Schrader; 1722-1783). Ученик Бурманна II, Хемстерхузия и Фалькенера, занимал в течение последних 35 лет своей жизни место профессора элоквенции и истории во Франекере. Его издание Мусея 1742 года (переизданное в ХIХ веке) было вдохновлено Хемстерхузием. Автор Observationes, Emendationes и Epistola critica ко второй части латинской антологии Бурманна. В качестве издателя текстов не уступал Гейнсию-младшему. Был прекрасным знатоком метрики. Автор латинских элегий (в которых восхвалял Франекерский университет) (1773).

Шурманн

Анна-Мария де Шурманн (Anne-Marie de Schurmann, 5 ноября 1607, Кельн – 5 мая 1678 Wiewert, Frise). Жила сначала в Утрехте, затем во Франекере, где учились два ее брата; после смерти отца в 1623 вернулась в Утрехт, где провела большую часть жизни. В 8 лет научилась рисовать (ее лучший автопортрет, где она смотрится в зеркало, находится в начале книги Cats, Anneau nuptial, Dordrecht, 1637, in 4), играла на нескольких музыкальных инструментах, занималась скульптурой и гравюрой. Кроме греческого, латинского и иврита знала также сирийский и арабский, составила грамматику эфиопского, говорила на английском, французском и итальянском. В 14 лет написала первую поэму, посвященную поэту Cats. Изучала географию, астрономию и философию. Отказалась выйти замуж и до конца своих дней сохраняла целомудрие – или следуя воле отца, или принеся тайно обет безбрачия. Любила уединение, но ее друзья Риве, Форст и Шпангейм представили ее ученому миру, она переписывалась с Сомезом, Бальзаком, Гассенди, Гейнсием, Бохартом, Мерсенном, Гюйгенсом. К ней проникся уважением кардинал Ришелье, она навещала Марию Гонзага, Христину Шведскую и мадам де Лонгвиль в изгнании. В 1653 она ездила в Кельн, после возвращения удалилась в окрестности Vianen, прекратила переписку и полностью посвятила себя науке. Затем она стала другом мистика Labadie, последовала за ним в Альтону, после его смерти в 1673 возглавила его учеников, жила в деревне во Фризии, оставила им все свое имущество. Говорят, что она очень любила есть пауков. De vitae humanae termino epistola, Leyden, 1639; De ingenii muliebris ad doctrinam et meliores litteras aptitudine; Leyden, 1641; Opuscula Hebraea, Graeca, Latina, Gallica, Leyden, 1648, 1650. Ее письма и поэзию издавал Шпангейм, Εὐκληρία, seu Melioris partis electio brevem religionis ac vitae ejus delineationem exhibens, Altona, 1673. Эта книга, защищающая взгляды Лабади, была переведена на фламандский и немецкий. Niceron, Mémoires, XXXIII.

Эккель

Иосиф Гиларий Эккель (Joseph Hilarius Eckhel; 13 января 1737, Энцерсфельд, Австрия – 16 мая 1798, Вена). Австрийский нумизмат, чья классификация монет по месту нахождения, хронологии и типу стала прообразом современной классификации. Получил образование в иезуитской гимназии, вступил в орден иезуитов в 14 лет. Преподавал грамматику в разных школах, но из-за слабого здоровья вынужден был оставить преподавание и целиком посвятить себя нумизматике. В 1772 был послан в Италию, где получил доступ к самым большим коллекциям монет в Болонье, Риме и Флоренции. С 1775 становится профессором древностей и нумизматики в венском университете и попечителем австрийской императорской коллекции монет. Его главным трудом является Doctrina nummorum veterum, Vol. I-VIII, 1798; 1841.

Элмсли

Питер Элмсли (Peter Elmsley; 1773-1825). Издал Фукидида, «Андромаху», «Алкмену», «Электру», «Медею», «Гераклидов», «Вакханок» Еврипида; «Ахарнян» Аристофана с комментарием (1809); «Эдипа-царя» и «Эдипа в Колоне» Софокла.

Эразм

Эразм Роттердамский (Erasmus Desiderius; 1465-1536). Durand de Laur H. Erasme. Vol.I-II. Paris, 1872; Drummond R. B. Erasme, his Life and Character. Vol.I-II. London, 1873; Feugère L. Erasme. Paris, 1874; Pennington A.R. Life and Character of Erasme. london, 1875.

Эрнести

Иоганн-Август Эрнести (Iohann-August Ernesti; 1707-1781). Профессор классической филологии и теологии в Лейпциге, знаменитый латинский стилист, учитель Рункена. Издал Memorabilia Ксенофонта, «Облака» Аристофана, Гомера, Каллимаха, Полибия, Светония, Тацита, Цицерона (Vol. I-V, 1739, 1774) с clavis Ciceroniana (6 изданий, последнее – Halle, 1831). Initia doctrinae solidioris (1736). Opuscula varii argumenti (1794). Opuscula oratoria (1762). Opusculorum oratoriorum novum volumen (1791). Богословские сочинения: Anti-Muratorius (1755). Opuscula theologica (1773, 1792). Opuscula philologica critica (1762). Institutio interpretis Novi Testamenti (1809).

Этьенн

Генрих Стефан или Анри Этьенн (Henricus Stephanus). Менаж (III, 143) сообщает, что Роберт Этьенн обучал своего сына Анри сначала греческому языку и только потом латыни, причем по-латыни первым его автором был Гораций. Менаж заключает, что в это время Анри было около 15-16 лет, и до этого времени он привык к латыни с детства, так как в доме его отца всегда собиралось много ученых из разных стран, которые не могли общаться друг с другом иначе, чем по-латыни. Даже его мать, сестра, слуги вынуждены были научиться понимать латынь.

Ян

Отто Ян (Otto Jahn; 1813-1869). Филолог, археолог и музыкант. Сначала был приват-доцентом в Киле, затем профессором в Грейфсвальде и Лейпциге. В 1851 из политических соображений был лишен профессуры вместе с Моммзеном и Хауптом. В 1855 возобновил академическую деятельность в Бонне. В своих филологических работах придерживался строгого критического метода, разработанного Беккером и Лахманном (ср. пред. к изданию Флора, Лейпциг, 1852). Издал по лучшим рукописям Цензорина (Берлин, 1845) и Ювенала (Берлин, 1851; 1868). К конъектурам прибегал редко, но в противоположность господствовавшему тогда, под влиянием Лахманна, исключительно критическому отношению к античным текстам, Ян обращал внимание на их интерпретацию. Он издал Персия (Лейпциг, 1843), «Брута» Цицерона (ib. 1849) и «Оратора» (ib. 1851). Его исследования по истории римской литературы (схолии к Персию, римские энциклопедии, subscriptiones, collegia poetarum, суждения об искусстве у Плиния). В занятия археологией он тоже внес строгий филологический метод. Он впервые ввел в университетский курс семинарские упражнения по истории античного искусства, организованные вполне по образцу филологических. В археологии он требовал старательного отделения фактов, «честного признания трудностей и сомнений, составляющего основу истинного знания» (Ficoronische cista, Лейпциг, 1852). Первый начал исторически изучать вазовую живопись (пред. к Beschreibung der Vasensammlung in München, 1854; Vasenbilder, Hamburg, 1839; Darstellung griechische Dichter auf Vasenbildern, Leipzig, 1861). Интересны речи о Винкельмане (Greifswald, 1844) и Готфриде Германне (Leipzig, 1849), напечатанные в «Biographische Aufsätze», 1867; Eduard Gebhard, eine Lebensskizze (ib. 1868). Занимался также немецкой словесностью (Über Goethes Iphigenia, Greifs. 1843; Ludwig Uhland, Bonn, 1863), издал письма Гете к лейпцигским друзьям (Leipzig, 1849; 2-e 1867); Briefe der Frau Rat an ihre lieben Enkeleins, Leipzig, 1855; Goethes Briefe an Chr. Gottl. von Voigt (ib.1868). Главные плоды занятий Яна музыкой — сочинение об оратории Мендельсона «Павел» (Киль, 1842), переложение для фортепьяно «Леоноры» Бетховена, с приведением ее вариантов и критическим предисловием (Leipzig, 1851), сборник статей по музыке и биографию Моцарта — образец историко-критического, составивший эпоху в музыкальной литературе (Лейпциг, 1856-1860).