- список поэмсписок фотографий --

- эпиграфы -

ПРОБУЖДЕНИЕ МГАНЫ

Звук, раздававшийся слева, вначале внушил Мганагинге
Ощупью твердой найти пузырек четырехограненный
Около серого дома вблизи узкощельного стока,
Гривы несущихся вод принимавшего верной решеткой.
Взгляд обратив в темноте на стекляннотвердеющий кладезь,
Внутрь углубил его Мгана, копя меж холодных гранений;
В полости малой теснясь, накоплявшийся взгляд Мганагинги
Силой давленья пустил дальнобрызжущий сок, осветивший
Многоквадратный простор беспредельноасфальтовой Дганды.
Против большого Нагинги с протяжнопрямого карниза
Лед желтоватых сосулек свисал беспокойной чредою;
Стукнувшись о ледяные неравные пальцы, вернулся
В глаз деревянный высокого Мганы стремительный отблеск,
Тело большого вождя поджигая, чтоб в тесаных членах
Шествие мысль начала беспокойнонеравным ступаньем.
«Книзу стена тяжелее» - помыслил высокий Нагинга,
Взгляд устремив пред собою и там на стене шлакоблочной
Видя свое отраженье и сущность свою постигая.
Так был велик в высоту узкоглавый отец эвкалиптов,
Что выше пятого снизу балкона недвижные очи
Стену проникли, творя многоглавие идолов нбаса.
Мыслить начав, в тот же миг навсегда перешел Мганагинга
В чистую сферу мышленья; ни мига сдержать не сумели
Дух деревянный объятья пространноасфальтовой Дганды.

Впредь не являлся Нагинга в насыщенном чувствами мире,
Но на пяти нерушимых над бездной балконах, в которых
Самосознание Мганы в рождающий миг отразилось,
Пятеро Нджомб соткалось вещества претвореньем, подобным
Соли стверденью в чреватом зернистым кристаллом растворе.
Круглоголовые, с парой высоких рогов на макушке,
Зайца ушам или вилки двойной заостренью подобных.
Мудрые Нджомбы, друг в друге единым сознанием полнясь,
Наземь сошли близ возросшей из тверди для них остановки,
С двух лишь сторон волокнистым стеклом огражденной, c двух ветру
И волхвованию нбаса открытой; все вместе руками
Нить своего сомышленья на свет гладколобые Нджомбы
Выпряли; серопрозрачная пряжа, длиннясь бесконечно,
Дганды простор многочленный обвила безвидным сплетеньем,
Воздух, счищающий скорби, доступным для звука и слова
Сделав и дав голоса тут и там возникавшим предметам.

Выйдя к скрещенью пяти уходящих к незримости улиц,
Нджомбы древесные встали подобно столпам баобабов;
Идолы нбаса в тени их толпились, как возле буханки
Хлеба, забытой хозяйкой, снует муравьев блеклорыжих
Многотропиночный сонм, в две песчинки размерами каждый.
Клич циркулярной пилы, в центробежном движеньи недвижной,
В час, когда крепкие Нджомбы к свершению дел приступили,
В воздухе робком, со звуком еще несозвучном, взрастился,
Царственным воем звеня над бессчетноквартальною Дгандой.

Первый безлиственный Нджомба отверз деревянное чрево,
Чтобы на свет извести вертолет равномерногремящий;
Сквозь проводов невесомых сплетенье птенец узкохвостый,
В сгустки винтом длиннокрылым сбивая податливый воздух,
Ввысь устремился; из сгустков мельчающих образовалось
Взор услаждающей Дганды невиданное украшенье,
Вихрем несущийся снег, размышлениям Нджомбы подобный.

Нджомбу второго наитье манило вперед по проспекту,
Тайну его уменьшения вдаль вожделенье постигнуть;
Мудрый стопами стучащими двинулся; и уменьшаться
Начал размерами сам по пути с каждым шагом надежным,
Неизъяснимые Дганды пространства минуя неспешно.
Многоколенчатый вал позади беловатого дома
Между рябиной пятнистой и малым кирпичным строеньем
Нджомба увидел, и в очи его удивленье проникло,
В членах тугих разрастаясь смывающей прежнее силой.
Руки простер претворенный, окрест себя все претворяя,
Пальцами мощь удивленья струя, до бегущих пределов
Все напояя творения ею в менявшейся скоро
Дганде пустой, беспредельноасфальтовой, плосковершинной.

Третьему Нджомбе создать воробья помышленье предстало,
Птицу предзнаменований, посланника третьего Нджомбы,
С серым брюшком, черноглазого, с крапчатоперистой спинкой,
Знающего, как шагать лишь обоими лапками вместе.

После иная забота явилась четвертому Нджомбе:
Выйдя навстречу тельцу грузовому, ревущему грозно,
Рыка и пламени фар не страшася, негнущийся Нджомба
Вырвал древесной рукою мотор из разверзнутой пасти.
После, подняв пузырек, преисполненный взглядом Нагинги,
Светом своим озарявший предметы из круглого горла,
Двигатель мощный десницей вложив в него, в небо забросил,
Мудро полет рассчитав, так что впредь над любезною Дгандой
Солнце, флакон Мганагинги, урочно встает и заходит.
На пузырьке начертаньем виющимся Нджомба означил
Братьев прозванья своих, для ходящих внизу недоступны;
Птицы ж твердят имена безупречные каждого Нджомбы:
Бангадагинга, Льякиси, Нсибитсу, Нтото, Канакана.

Восемь кругов пузырька Мганагинги последнего Нджомбу
Мысль извитая вела по стезям многопутаной Дганды,
Всюду в обман повторенья ввести угрожающей очи,
Прежде чем чрез подворотню двусветную тесаный Нджомба
Вышел в тот двор безмятежный, бурьяна сухого жилище,
Стойбище стен безоконных, где около гнутого крана,
Ржавчины дикорастущей покровом одетого плотно,
Легкий пакет возлежал, колыбель табунов Лугальгинги,
Серой прозрачностью и гибкоскладчатой тенью подобный
Старому, бывшему до пробужденья высокого Мганы.
Нджомба к нему устремился, но вмиг встрепенувшийся ветер
Легкий пакет подхватил, унося дуновеньем неровным,
Вправо и влево кидаясь рывками; вослед ему Нджомба
Ринулся, гневною мыслью бичуя коварного духа.
Звездчатоиглистой трещиной древний асфальт расступался
Там, где в него ударяла стопа темноликого Нджомбы,
Яростным бегом секущего плоскости пепельной Дганды;
Пущенной ввысь из ракетницы златозеленой звездою
Взмыл неотступный охотник, когда обезумевший ветер
Встал на дыбы и, высоко взвивая пакет над землею,
Мнил ускользнуть; но, подпрыгнувши мощно, стремительный Нджомба
Выше четырежды двух этажей настигая добычу,
Рогом пронзил и вернулся на землю, подобный отгадке.

Стебли сухого бурьяна ломая точеной рукою,
Сразу работу творения начал провидящий Нджомба;
Выбравши вязкий мазут, густотой восприятью подобный,
Смазал им жесткие стебли, носители твердой природы,
И осторожно вложил в шелестящее лоно пакета;
После, одною рукой непрестанно водя об другую,
Пламя возжег, озарив непривычно мятущимся блеском
Местности Дганды; резину упругую предал пыланью,
Чтобы клубящийся дым, прародитель печали и смеха,
Воображенья отец, шелестящее лоно наполнил;
После, касаясь десницей всего, что его окружало,
Мысли бесплотной частицу извлек из наличных предметов,
Чтоб в многомудрый добавить состав; наконец напоследок
Тайноживительный клад, скрытой силой взбухания полный,
Слиток дрожжей благовонных вложил в плодородное чрево.
Горло пакета замкнувши надежно узлом хитроумным,
Нджомба его положил под округлою теплоцентралью,
Дышащей жаром, чтоб спящая сила дрожжей пробудилась
И, как в шершавом яйце от тепла материнского тела
Смесь вещества расчленяется медленно должным порядком,
Вышли бы из колыбели шуршащей в урочное время
Дети Кьянане, стада Мбоното, табуны Лугальгинги,
Род, населяющий местности взор услаждающей Дганды.

(Мганагинга творит свет и мысль и переходит в область умопостигаемого - пятеро Нджомб все вместе творят звук и язык и переходят к индивидуальным творениям - первый Нджомба творит снег - второй сообщает вещам силу удивительности - третий творит воробья - четвертый солнце - пятый побеждает духа ветра и, попутно сотворив огонь, творит «табуны Лугальгинги», т.е., вероятно, людей)

- продолжение поэмы - список поэм - список фотографий -